Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’économie européenne prospère grâce » (Français → Néerlandais) :

L’objectif général de la stratégie présentée ici est de mettre les personnes handicapées en mesure d’exercer l’ensemble de leurs droits et de tirer pleinement parti de leur participation à la société et à l’économie européenne, notamment grâce au marché unique.

Algemeen doel van deze strategie is de emancipatie van mensen met een handicap zodat zij, met name via de eengemaakte markt, hun volle rechten kunnen genieten en ten volle kunnen profiteren van participatie aan de samenleving en aan de Europese economie.


La disponibilité d’une main-d’œuvre qualifiée a une incidence directe sur la capacité de l’industrie spatiale européenne et les activités spatiales ont à leur tour une incidence directe sur la disponibilité de la main-d’œuvre dans l’économie européenne, grâce au rôle joué par les programmes de développement de pointe dans la création d’une expertise en matière de nouvelles technologies.

De beschikbaarheid van een geschoold arbeidskader heeft rechtstreeks effect op de capaciteit van de Europese ruimtevaartindustrie en omgekeerd hebben ruimtevaartactiviteiten rechtstreeks effect op de beschikbaarheid van arbeidskrachten in de Europese economie, vanwege het effect dat geavanceerde ontwikkelingsprogramma's hebben op de ontwikkeling van deskundigheid op het gebied van nieuwe technologieën.


Du fait de la vulnérabilité de l'économie européenne vis-à-vis de facteurs extérieurs, il apparaît encore plus judicieux de poursuivre la stratégie de Lisbonne et d'accélérer les changements, y compris grâce à l'agenda pour la politique sociale.

De gevoeligheid van de Europese economie voor externe omstandigheden pleit alleen maar meer voor voortzetting van de strategie van Lissabon en het opvoeren van het tempo van veranderingen, ook via de agenda voor het sociaal beleid.


L’industrie sidérurgique pourra prospérer grâce à des politiques ciblées dans des domaines tels que la concurrence, l’énergie, l'échange de quotas d’émissions et l’économie circulaire: nos règles révisées en matière d'aides d’État offrent aux États membres un large éventail de solutions pour soutenir des projets transfrontières en matière de technologie, de recherche et d'innovation et de sources d'énergie renouvelables.

Met gerichte beleidsmaatregelen op gebieden als concurrentie, energie, emissiehandel en de circulaire economie zal de staalindustrie succesvol kunnen zijn: Onze herziene staatssteunregels bieden de lidstaten volop mogelijkheden om grensoverschrijdende technologieën, onderzoek en innovatie, en initiatieven inzake hernieuwbare energie te steunen.


Une économie prospère grâce à la plus-value que génère le travail.

Een economie bloeit door de meerwaarde die de arbeid eraan toevoegt.


Ni les entreprises privées, ni les économies européennes ne peuvent relever le défi à elles seules, mais la coopération industrielle spatiale au niveau de l'UE a déjà obtenu de bons résultats grâce à des programmes comme Galileo ou GMS.

Noch de particuliere ondernemingen, noch de Europese economieën kunnen de uitdaging alleen aan, maar de industriële samenwerking inzake ruimtevaart op het niveau van de Europse Unie heeft reeds goede resultaten opgeleverd dankzij programma's als Galileo of GMS.


— la mobilisation en faveur de l'emploi dans des secteurs clé de l'économie européenne en particulier par le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, y compris grâce à l'amélioration et l'accélération de ses procédures;

— in de sleutelsectoren van de Europese economie werkgelegenheidsbevorderende maatregelen worden getroffen, met name via het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, mede door de verbetering en bespoediging van zijn procedures;


Ni les entreprises privées, ni les économies européennes ne peuvent relever le défi à elles seules, mais la coopération industrielle spatiale au niveau de l'UE a déjà obtenu de bons résultats grâce à des programmes comme Galileo ou GMS.

Noch de particuliere ondernemingen, noch de Europese economieën kunnen de uitdaging alleen aan, maar de industriële samenwerking inzake ruimtevaart op het niveau van de Europse Unie heeft reeds goede resultaten opgeleverd dankzij programma's als Galileo of GMS.


C'est en effet grâce à ce pacte que les fondements de l'économie européenne sont sains.

Dit pact heeft er immers voor gezorgd dat de fundamenten van de Europese economie gezond zijn.


Grâce à cet impact multisectoriel, ce sont non seulement la compétitivité de l'économie européenne et la satisfaction des besoins du marché du travail qui sont encouragées, mais également la cohésion sociale et l'égalité, ainsi que la participation et l'engagement des citoyens.

Door hun sectoroverschrijdende gevolgen bevorderen zij niet alleen het concurrentievermogen van de Europese economie en de dekking van de behoeften op de arbeidsmarkt, maar eveneens de sociale cohesie, gelijkheid en participatie en betrokkenheid van de burgers.


w