Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’économie grecque aurait besoin aujourd " (Frans → Nederlands) :

Alors que l’économie grecque aurait besoin aujourd’hui d’une monnaie faible pour sortir de la dépression, la troïka va imposer un nouveau plan d’austérité budgétaire plus drastique encore.

De Griekse economie heeft nu een zwakke munt nodig om uit de depressie te komen, maar de trojka gaat een nieuw en zelfs nog drastischer pakket strenge begrotingsmaatregelen opleggen.


Pour des économies à plus forte intensité de recherche, et pour atteindre l’objectif de 3 % du PIB consacré aux investissements dans la recherche, l’Union aurait besoin d’un million de nouveaux emplois dans la recherche[11], principalement dans le secteur privé.

Om onze economieën kennisintensiever te maken, tot het streefcijfer van 3% van het bbp voor investeringen in onderzoek, zullen er in de Europese Unie naar schatting één miljoen nieuwe onderzoeksbanen nodig zijn[11], vooral in de privésector.


Le plan d'action sur la finance durable présenté aujourd'hui s'inscrit dans le cadre des efforts déployés au titre de l'union des marchés des capitaux (UMC) pour que la finance réponde aux besoins spécifiques de l'économie européenne, dans l'intérêt de la planète et de notre société.

Dit actieplan inzake duurzame financiering maakt deel uit van de inspanningen van de kapitaalmarktenunie om financiering te koppelen aan de specifieke behoeften van de Europese economie ten behoeve van de planeet en onze samenleving.


Aujourd'hui, nous avons fait un pas de plus sur la voie d'une véritable union du transport qui répondra aux besoins des citoyens, stimulera l'économie et créera des emplois.

Vandaag komen we weer een stap dichter bij een echte vervoersunie, die tegemoet komt aan de behoeften van de burgers, de economie stimuleert en banen creëert.


Elle soutiendra la convergence sociale vers le haut et contribuera à la première priorité politique de la Commission européenne, qui consiste à donner un nouvel élan à l’emploi, à la croissance et à l’investissement en s’attaquant à trois problèmes urgents des économies d’aujourd’hui: le manque de compétences appropriées pour répondre aux besoins du marché du travail, le manque de transparence des compétences et des qualifications et la difficulté d’anticiper et de prévoir les compétences.

De agenda zal opwaartse sociale convergentie ondersteunen en bijdragen tot de verwezenlijking van de eerste politieke prioriteit van de Europese Commissie, "Een nieuwe impuls voor banen, groei en investeringen" door drie dringende uitdagingen van moderne economieën aan te pakken: het gebrek aan vaardigheden die aansluiten bij de behoeften van de arbeidsmarkt, het gebrek aan transparantie rond vaardigheden en kwalificaties, en de moeilijkheid de behoefte aan vaardigheden op de arbeidsmarkt te voorspellen en erop te anticiperen.


Ce dont nous avons besoin aujourd’hui, ce n’est pas de rêves, mais d’actions concrètes pour sauver l’économie européenne du déclin.

Vandaag de dag hebben wij geen dromen nodig, maar concrete acties om de Europese economie van de ondergang te redden.


La détérioration des finances publiques en Grèce associée à des déséquilibres économiques de plus grande ampleur et à la perte de compétitivité de l’économie grecque ces dernières années ont causé la situation économique difficile à laquelle cet État membre est aujourd’hui confronté.

De verslechtering van de situatie van de overheidsfinanciën in Griekenland, gecombineerd met bredere macro-economische onevenwichtigheden en het verlies aan concurrentievermogen van de Griekse economie in de afgelopen jaren, heeft tot de problematische economische situatie geleid waarmee deze lidstaat thans wordt geconfronteerd.


En l'état actuel des choses et étant donné les écarts entre États membres sous l'angle des prévisions démographiques, des conditions sociales et des structures, des tendances et des besoins des marchés du travail, il n'a pas été jugé économiquement ni socialement efficace de traiter un secteur de l'économie en particulier, dans la mesure où une telle démarche aurait pu risquer de rendre plus rigides les marchés du travail nationaux ...[+++]

In de huidige situatie werd het gezien de verschillen tussen de lidstaten qua demografische prognoses, sociale omstandigheden en arbeidsmarktstructuren, -trends en -behoeften niet economisch en sociaal efficiënt geacht de aandacht te richten op een bepaalde sector, omdat dit kan resulteren in een ongewenste verstarring van nationale arbeidsmarkten.


Nous n’avons pas besoin que vous nous rappeliez que l’économie grecque est faible.

U hoeft ons niet te komen vertellen dat de Griekse economie zwak is!


Je pense que l’Europe aurait davantage besoin aujourd’hui de la confiance de ses peuples et qu’une nouvelle étape de la libéralisation va à l’encontre de l’espérance de ceux-ci.

Ik denk dat Europa momenteel meer behoefte heeft aan het vertrouwen van het volk en dat de nieuwe fase van liberalisering in tegenspraak is met hun verwachtingen.


w