Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Auteurs et autres écrivains
Crampe des écrivains
Mogigraphie
Poète
Profession littéraire
Écrivains publics et assimilés
écrivain
écrivaine

Traduction de «l’écrivain orhan » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
écrivaine | écrivain | écrivain/écrivaine

auteur | schrijfster | schrijver


crampe des écrivains | mogigraphie

cheirospasme | cheirospasmus | chirospasme | chirospasmus | mogigrafie | mogigraphia | schrijfkramp






Écrivains publics et assimilés

Openbare schrijvers e.d.


crampe des écrivains

chorea scriptorum | grafospasme | schrijfkramp


profession littéraire [ auteur | écrivain | poète ]

literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les constantes menaces contre sa vie avaient forcé l’écrivain Orhan Pamuk à quitter la Turquie pour trouver refuge aux États-Unis.

De voortdurende doodsbedreigingen hebben de schrijver Orhan Pamuk ertoe gedwongen Turkije te verlaten en naar de Verenigde Staten te vluchten.


J. vivement préoccupé par les efforts déployés par certains milieux de la magistrature turque pour faire obstacle à la mise en œuvre des réformes adoptées par la Grande Assemblée nationale turque, qu'illustre, par exemple, la mise en examen de l'écrivain Orhan Pamuk à cause de ses remarques sur l'histoire turque,

J. ernstig bezorgd over de pogingen van bepaalde delen van de Turkse justitie zich te verzetten tegen de door de Grote Turkse Vergadering aangenomen hervormingen, waardoor de schrijver Orhan Pamuk bij voorbeeld is aangeklaagd wegens zijn opmerkingen over de Turkse geschiedenis,


Je pense non seulement à l’écrivain Orhan Pamuk, mais aussi au journaliste Emin Karaca, condamné à cinq mois d’emprisonnement pour avoir violé l’article 301, paragraphe 2, du code pénal récemment modifié.

Het gaat niet alleen om de schrijver Orhan Pamuk; ik verwijs ook naar het geval van de journalist Emin Karaca, die is veroordeeld tot vijf maanden gevangenis wegens overtreding van artikel 301, lid 2, van het onlangs herziene wetboek van strafrecht.


G. considérant que les progrès accomplis en matière de liberté d'expression restent loin d'être satisfaisants, avec un tableau contrasté présentant, d'un côté, certains développements positifs, comme les acquittements récents du professeur İbrahim Kaboğlu et du professeur Baskin Oran, poursuivis en vertu des articles 216 et 301 du Code pénal turc, du journaliste Murat Belge, de la romancière Elif Shafak, de l'écrivain Perihan Mağden et de l'auteur Orhan Pamuk, alors, que d'un autre côté, un certain nombre de défenseurs des droits de l'homme continuent d' ...[+++]

G. overwegende dat de op het gebied van de vrijheid van meningsuiting geboekte vooruitgang nog steeds verre van tevredenstellend is en een gemengd beeld oplevert met bepaalde positieve ontwikkelingen, zoals de recente vrijspraken van professor Ibrahim Kaboglu en professor Baskin Oran, die waren aangeklaagd op grond van de artikelen 216 en 301 van het Turkse Wetboek van Strafrecht, van de journalist Murat Belge, de romanschrijfster Elif Shafak, de schrijfster Perihan Mağden en van de auteur Orhan Pamuk, terwijl een aantal voorvechters van de mensenrechten nog steeds wordt vervolgd, journalisten en uitgevers nog steeds voor de rechtbank w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que le célèbre écrivain turc Orhan Pamuk a été traduit en justice en raison de ses prises de position à l'égard des crimes commis par les Turcs contre les Arméniens et les Kurdes,

E. overwegende dat de beroemde Turkse schrijver, Orhan Pamuk, voor de rechter is gedaagd wegens zijn uitspraken inzake misdaden die de Turken hebben gepleegd tegen de Armeniërs en de Koerden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’écrivain orhan ->

Date index: 2024-09-29
w