Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus évident à l'égard du demandeur
Candidature à un emploi
Convention STE 108
Convention n°108
Correspondre avec des demandeurs de licence
Demande d'emploi
Demandeur d'emploi
Demandeur d'un crédit
Demandeur d'un emprunt
Recherche d'emploi
Tenir le demandeur d'une subvention informé
à l'égard de

Traduction de «l’égard des demandeurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abus évident à l'égard du demandeur

kennelijk misbruik ten opzichte van de aanvrager


dépendance à l'égard des stupéfiants et des substances psychotropes

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens




J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


demandeur d'un crédit | demandeur d'un emprunt

gegadigde voor een lening


demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]

zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]


correspondre avec des demandeurs de licence

corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd


tenir le demandeur d'une subvention informé

subsidieaanvragers op de hoogte houden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les cas où l'Administration constate, à l'analyse de la police d'assurance, que la compagnie d'assurance est manifestement en défaut d'exécution de ses obligations contractuelles à l'égard du demandeur, elle peut proposer au Ministre de refuser l'attestation de non-intervention établie par ladite compagnie et de déclarer le dossier du demandeur non fondé.

In de gevallen waarin de administratie bij onderzoek van de verzekeringspolis vaststelt dat de verzekeringsmaatschappij duidelijk in gebreke blijft om haar contractuele verbintenissen ten aanzien van de aanvrager na te komen, kan zij de Minister voorstellen om het attest van bedoelde verzekeraar waaruit blijkt dat hij niet tussenbeide komt te weigeren en het dossier van de aanvrager ongegrond te verklaren.


Au cas où le Collège de la concurrence constate la perte de l'exonération totale ou partielle d'amendes, respectivement de l'immunité des poursuites, il peut néanmoins utiliser les informations reçues du demandeur comme éléments de preuve et il peut imposer une amende à l'égard du demandeur comme si la demande n'avait pas été introduite.

Indien het Mededingingscollege beslist tot het verval van de volledige of gedeeltelijke vrijstelling van geldboeten, respectievelijk immuniteit van vervolging, kan de BMA de informatie die zij van de verzoeker heeft ontvangen niettemin als bewijs gebruiken en kan zij ten aanzien van de verzoeker de geldboete opleggen alsof het verzoek niet is ingediend.


6. Combien de décisions de non-attribution (d'une place d'accueil) ont-elles été prises à l'égard de demandeurs d'asile ayant introduit une demande respectivement en 2011, 2012, 2013, 2014 et en 2015 jusqu'à ce jour?

6. Hoeveel beslissingen van niet-toewijzing (van een opvangplaats) werden er genomen ten aanzien van asielzoekers die respectievelijk een aanvraag indienden in 2011, 2012, 2013, 2014 en tot nog toe in 2015?


L'approche jugée "trop sévère" adoptée par le bourgmestre à l'égard des demandeurs d'asile présents dans sa commune lui a valu de nombreuses critiques.

De burgemeester van Koksijde kreeg nogal wat kritiek op zijn "te strenge" aanpak van de asielzoekers in zijn gemeente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Par ailleurs, quelles mesures de communication sont prises à l'égard des demandeurs en ce qui concerne le délai de dépôt des demandes et de traitement de celles-ci en fonction de la période de l'année?

2. Welke communicatiemaatregelen worden er voorts genomen ten aanzien van de aanvragers met betrekking tot de termijn voor de indiening van de aanvragen en de behandeling ervan in functie van de periode van het jaar?


Par le paiement de la garantie, le Fonds est subrogé dans les droits des bailleur de fonds, mais ne peut faire appel aux sûretés qu'ont les bailleur de fonds à l'égard du demandeur pour d'autres emprunts que ceux garantis par le Fonds, qu'après règlement de toutes les dettes du demandeur pour le projet autres que la dette garantie par le Fonds.

Door de uitbetaling van de waarborg wordt het Fonds gesubrogeerd in de rechten van de financiers, waarbij het Fonds zich echter pas kan beroepen op de zekerheden die de financiers hebben ten opzichte van de aanvrager voor andere schulden dan die welke door het Fonds zijn gewaarborgd, nadat alle andere schulden van de aanvrager voor het project dan de door het Fonds gewaarborgde schuld zijn aangezuiverd.


Ces services et structures de base comprennent au moins à l'égard des demandeurs d'emploi : l'inscription et la réinscription, la communication de vacances d'emploi, la fourniture d'informations concernant les emplois, la formation et le développement de carrière, l'orientation professionnelle, les tests de préférence professionnelle, d'aptitude et de connaissance, les services de placement gratuits, la définition du parcours professionnel et les renvois et à l'égard des employeurs : l'enregistrement de vacances d'emploi, l'aide à l'établissement de vacances d'emploi, la fourniture d'informations concernant l'emploi et la formation, l'encad ...[+++]

Die basisdiensten en -voorzieningen omvatten voor werkzoekenden ten minste de inschrijving en herinschrijving, de bekendmaking van vacatures, het verstrekken van informatie over werk, opleiding en loopbaanontwikkeling, de beroepskeuzevoorlichting, de beroepsvoorkeur-, geschiktheids- en kennistesten, de kosteloze arbeidsbemiddeling, de trajectbepaling en de trajectverwijzing, en voor de werkgevers, de registratie van vacatures, de steun bij de omschrijving van vacatures, het verstrekken van informatie over werk en opleiding, de toeleiding van werkzoekenden en het accountmanagement, en voor elk individu het aanbod van een elektronisch plat ...[+++]


En outre, elle conserve dans l’ensemble la nature de cet instrument qui consiste essentiellement à fixer les obligations des États membres les uns par rapport aux autres et à prévoir des dispositions définissant les obligations des États membres à l’égard des demandeurs d’asile soumis à la procédure de Dublin, uniquement dans la mesure où ces dispositions affectent le déroulement de la procédure entre les États membres ou sont nécessaires pour assurer une cohérence avec les autres instruments en matière d’asile.

Ook de aard van het instrument blijft over het algemeen gelijk, in die zin dat voornamelijk de verplichtingen van de lidstaten jegens elkaar worden geregeld, en de verplichtingen van de lidstaten jegens asielzoekers die onder de Dublinprocedure vallen slechts voor zover deze van invloed zijn op de procedures tussen de lidstaten onderling of indien dit nodig is voor de samenhang met andere asielinstrumenten.


Article 1. Dans le cadre de l'enquête portant sur l'image que les Belges se font des nouveaux immigrés et sur leur attitude à leur égard, la " Katholieke Universiteit Leuven" est autorisée à recevoir communication des informations visées à l'article 3, alinéa 1, 1°, 2° (limité à la date de naissance), 3° et 5°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, d'un échantillon aléatoire de 6 000 Belges qui seront interrogés sur leur attitude à l'égard des demandeurs d'asile.

Artikel 1. In het kader van het onderzoek naar de beeldvorming en de houding van de Belgen tegenover nieuwe migranten, wordt aan de Katholieke Universiteit Leuven machtiging verleend om mededeling te ontvangen van de informatiegegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, 2° (beperkt tot de geboortedatum), 3° en 5°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, van een toevalssteekproef van 6 000 Belgen die zullen worden ondervraagd over hun houding tegenover asielzoekers.


La partie requérante est affectée dans sa politique qu'elle considère comme juste à l'égard des demandeurs d'aide, à savoir fournir une assistance pour que le demandeur cesse au plus vite d'être dépendant de la solidarité collective.

De verzoekende partij wordt geraakt in het beleid dat zij ten aanzien van hulpvragers als het juiste beleid voorstaat, namelijk begeleiden opdat de hulpvrager zo vlug mogelijk onafhankelijk wordt van de collectieve solidariteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’égard des demandeurs ->

Date index: 2022-09-10
w