Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment d'habitation
Compartiment d'habitation
Compartiments d'habitation
Construction à usage d'habitation
Convention STE 108
Convention n°108
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Emménagements
Engin spatial habité
Immeuble d'habitation
Immeuble résidentiel
Immeuble à usage d'habitation
Local d'habitation
Locaux d'habitation
Législation sur le logement social
Règlementation sur les habitations à loyer modéré
Vaisseau spatial habité
Visiter des lieux servant à l'habitation
Véhicule spatial habité
à l'égard de

Traduction de «l’égard des habitants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


dépendance à l'égard des stupéfiants et des substances psychotropes

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen


compartiment d'habitation | compartiments d'habitation | emménagements | local d'habitation | locaux d'habitation

accommodatieruimten | accomodatie | ruimten voor accommodatie


bâtiment d'habitation | construction à usage d'habitation | immeuble à usage d'habitation | immeuble d'habitation | immeuble résidentiel

woonblok | woongebouw


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting


engin spatial habité | vaisseau spatial habité | véhicule spatial habité

bemand ruimtevoertuig


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une habitation privée

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private woning


législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré

wetgeving inzake sociale huisvesting


visiter des lieux servant à l'habitation

plaatsen die tot woning dienen bezoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette décision de fermeture de la gare à Bomal constitue toutefois une atteinte grave à la qualité du service public que les habitants des zones rurales sont en droit de recevoir et crée une discrimination supplémentaire à l'égard des habitants de la Province de Luxembourg, province déjà fortement touchée par ces fermetures.

De geplande sluiting van het station Bomal is echter een aanslag op de kwaliteit van de openbare dienstverlening waarop de inwoners van de landelijke gebieden recht hebben en leidt tot een bijkomende discriminatie van de inwoners van de provincie Luxemburg, die reeds zwaar te lijden heeft onder die sluitingen.


Art. 2. § 1 . Les Centres P visés à l'article 1 , 1° à 13°, sont compétents, par priorité mais non exclusivement, à l'égard des habitants du Royaume qui perçoivent des revenus professionnels visés à l'article 23, § 1 , du Code des impôts sur les revenus 1992 pour autant que pour l'ensemble de la période imposable, ces personnes ne soient pas soumises aux obligations visées à l'article 53 du Code de la taxe sur la valeur ajoutée ou qu'elles n'aient pas la qualité d'employeur en vertu de la législation sur la sécurité sociale à l'exception de celle pour le personnel de maison.

Art. 2. § 1. De in artikel 1, 1° tot en met 13°, bedoelde P Centra zijn bij voorrang, maar niet exclusief bevoegd voor de rijksinwoners die de in artikel 23, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde beroepsinkomsten verkrijgen voor zover deze personen gedurende het ganse belastbare tijdperk, niet aan de in artikel 53 van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde bedoelde verplichtingen onderworpen zijn of dat ze niet de hoedanigheid van werkgever krachtens de socialezekerheidswetgeving hebben met uitzondering van deze voor huispersoneel.


- En outre, 75 logements sont protégés contre l'inoccupation (contrat avec une société effectuant des travaux d'entretien) et un contrat à titre précaire a été conclu pour 200 autres logements. La question se pose de savoir si ces coûts sont raisonnables. 1. Quelles démarches allez-vous entreprendre à l'égard des habitants des logements d'anciens gendarmes (qui sont des ayants droit)?

- Eveneens zijn er 75 woningen waarvoor een leegstandsbescherming geldt (contract met firma die onderhoudswerken uitvoert en 200 woningen waarvoor een contract ter bede is afgesloten. De vraag stelt zich of de kosten hier verantwoord zijn. 1. Welke stappen zal u ondernemen naar de bewoners van gewezen rijkswachtwoningen (die rechthebbende zijn)?


Dès lors, la suppression de ces commissariats de quartier témoigne avant tout d'un manque total de respect à l'égard des habitants de Haren et de Heembeek. Or ces habitants sont déjà souvent abandonnés à leur sort étant donné leur situation excentrée par rapport à Bruxelles-ville.

Het schrappen van deze wijkcommissariaten getuigt dan ook vooral van een totaal gebrek aan respect voor de inwoners van Haren en Heembeek, inwoners die, doordat ze wat in een "uithoek" van Brussel-stad wonen, wel vaker in de steek worden gelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre les mentions requises à l'article 61, alinéa premier, 3°, ou à l'article 212bis, alinéa 6, 3°, qui dans le cadre d'une opération assimilée, au sens de l'alinéa premier, concernent la deuxième opération, la personne physique est également tenue de déclarer eu égard à la première opération : 1° si la première opération de la combinaison est une opération visée à l'article 61, alinéa premier : a) qu'à un quelconque moment durant la période de dix-huit mois précédant la vente ou le partage de celle-ci, la première ...[+++]

Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad in de eerste woning in de gelijkgestelde verrichting; ...[+++]


A cet égard, le nombre de membres est le nombre total de membres d'une association dans une commune et le nombre d'habitants est le nombre d'habitants d'une commune ; 2° une association régionale de type 2 est active dans au moins dix communes flamandes ou anciennes communes flamandes ou districts flamands limitrophes qui font partie de villes d'au moins 200.000 habitants.

Daarbij is het aantal leden het totale aantal leden van een vereniging in een gemeente en het aantal inwoners het aantal inwoners van een gemeente; 2° een regionale vereniging van type 2 is actief in minstens tien aaneengesloten Vlaamse gemeenten of deelgemeenten of districten die deel uitmaken van steden van minstens 200.000 inwoners.


Article 1. Dans le cadre de sa mission visée à l'article 64, § 1, alinéa 2, 4°, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, à savoir entre autres l'organisation d'une politique d'accueil et de prise en charge des personnes qui, venant de Flandre, sont venues s'installer dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et d'une politique d'information à l'égard des habitants de cette région qui ont demandé l'usage du néerlandais dans leurs rapports avec les autorités de la commune de leur résidence, la C ...[+++]

Artikel 1. In het kader van zijn opdracht zoals bedoeld bij artikel 64, § 1, tweede lid, 4°, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de Brusselse Instellingen, met name onder andere het organiseren van een onthaal- en opvangbeleid van de personen die zich vanuit Vlaanderen zijn komen vestigen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en van een informatiebeleid ten aanzien van de inwoners van dit Gewest die het gebruik van het Nederlands hebben gevraagd in hun betrekkingen met de gemeentelijke overheden van hun hoofdverblijfplaats, wordt aan de Vlaamse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest machtigin ...[+++]


Il appartient souhaitable que la Commission communautaire flamande qui, en vertu de l'article 64, § 1, alinéa 2, 4°, de la susdite loi spéciale du 12 janvier 1989, est chargée de prendre et d'encourager les initiatives dans les matières culturelles et personnalisables de la Communauté flamande de Bruxelles-Capital soit autorisée, pour mener à bien cette mission, à savoir notamment organiser une politique d'accueil et de prise en charge des personnes qui, venant de Flandre, sont venues s'installer dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et une politique d'information à l'égard ...[+++]

Het lijkt wenselijk dat aan de Vlaamse Gemeenschapscommissie die, krachtens artikel 64, § 1, tweede lid, 4°, van de voormelde bijzondere wet van 12 januari 1989, belast is met het nemen van initiatieven en het aanmoedigen inzake culturele en persoonsgebonden aangelegenheden van de Vlaamse Gemeenschap van Brussel-Hoofdstad, voor het concretiseren van deze taak, met name onder andere voor de organisatie van een Vlaams onthaal- en opvangbeleid voor de personen die zich vanuit Vlaanderen zijn komen vestigen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en van een informatiebeleid ten aanzien van de inwoners van dit Gewest die het gebruik van he ...[+++]


L'organisation d'une " politique flamande d'accueil et de prise en charge des Bruxellois venant de Flandre" ou d'une " politique flamande d'information à l'égard des habitants inscrits en néerlandais de la (région bilingue de Bruxelles-Capitale)" est de ces initiatives.

De organisatie van een " Vlaams onthaal- en opvangbeleid van de Brusselse inwijkelingen uit Vlaanderen" of van een " Vlaams informatiebeleid ten aanzien van de in het Nederlands ingeschreven inwoners van het (tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad)" valt onder de bedoelde initiatieven.


Il a pour but d'organiser, sur la base de ces informations, " une politique flamande d'accueil et de prise en charge des Bruxellois venant de Flandre et une politique flamande d'information à l'égard des habitants inscrits en néerlandais de la Région de Bruxelles-Capitale (lire : région bilingue de Bruxelles-Capitale)" .

Het is de bedoeling om met die gegevens " een Vlaams onthaal- en opvangbeleid van de Brusselse inwijkelingen vanuit Vlaanderen en van een Vlaams informatiebeleid ten aanzien van de in het Nederlands ingeschreven inwoners van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (lees : tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad) (te organiseren)" .


w