Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’égard desquels mon groupe » (Français → Néerlandais) :

À cet égard, mon groupe continue de vous soutenir pleinement dans l'instauration d'un régime de service minimum ou garanti.

In dit verband blijft mijn fractie u voluit steunen voor het opzetten van een stelsel van minimale of gegarandeerde dienstverlening.


De très nombreux points d'action sont en cours d'exécution. À cet égard, permettez-moi de faire référence aux éléments suivants: - le groupe de travail que le premier ministre a créé à mon initiative et qui est chargé de la mise en oeuvre des mesures très importantes ci-dessous contenues dans la nouvelle législation concernant les marchés publics: l'extension de l'agrém ...[+++]

Heel wat actiepunten zijn momenteel in uitvoering, ik verwijs hier graag naar: - de werkgroep die de premier op mijn initiatief heeft opgericht en die instaat voor de implementatie van de volgende zeer belangrijke maatregelen in de nieuwe wetgeving omtrent openbare aanbestedingen: de uitbreiding van de erkenning als aannemer naar alle onderaannemers, de beperking van de verticale keten van onderaannemers tot twee per specialisme en het voorkomen van abnormaal lage prijzen; - de werkgroep die zich bezighoudt met het opstellen van een informatietabel met loongegevens per uur voor de tien lidstaten die het grootst aantal gedetacheerde werk ...[+++]


Donc, il y a certains paragraphes, certains amendements à l’égard desquels mon groupe sera particulièrement sensible et qui détermineront son vote en fin de parcours.

Er zijn dus bepaalde paragrafen en bepaalde amendementen die voor mijn fractie zeer gevoelig liggen en die bepalend zullen zijn voor haar stem aan het einde van de rit.


- (DE) Monsieur le Président, ces dernières heures ont été consacrées à la poursuite des débats portant sur deux points, à savoir les amendements 22 et 47, au terme desquels mon groupe décide de modifier son vote.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de afgelopen uren hebben er nog verdere beraadslagingen plaatsgevonden over twee punten, te weten over de amendementen 22 en 47.


Cela me touche profondément parce que l’essentiel du sens que je donne à mon engagement politique depuis des années, c’est très exactement d’essayer d’aider ce beau pays et ce beau peuple à sortir de la misère et du désarroi à l’égard desquels, il faut bien le dire, la communauté internationale affiche une parfaite indifférence, quand ce n’est pas du dédain.

Het raakt me diep, omdat de kernintentie van mijn politieke engagement, al jarenlang, juist erin bestaat te proberen dit mooie land en dit mooie volk uit de ellende en uit de ontreddering te helpen, terwijl de internationale gemeenschap er – het moet gezegd – volkomen onverschillig, zo niet minachtend, tegenover staat.


12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement afin de corriger des erreurs et de transposer davantage la réglementation de l'UE Le Gouvernement flamand, Vu l'article 1 de la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique; Vu l'article 32quater, § 2, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution; Vu les articles 39 et 44 du décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets; ...[+++]

12 MEI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne ter doorvoering van correcties van errata en verdere omzetting van EG-regelgeving De Vlaamse Regering, Gelet op artikel 1 van de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging; Gelet op artikel 32quater, § 2, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging; Gelet op de artikelen 39 en 44 van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming ...[+++]


Les acteurs sociaux, en particulier ceux qui se retrouveront en octobre prochain à Londres à l’occasion du Forum social européen, suivront certainement avec une attention particulière trois dossiers majeurs que vous avez vous-même, ainsi que M. Prodi, évoqués à l’instant et à propos desquels mon groupe souhaite, dès à présent, prendre date.

De maatschappelijke organisaties, met name die welke in oktober aanstaande in Londen vertegenwoordigd zullen zijn ter gelegenheid van het Europees Sociaal Forum, zullen de drie hoofddossiers die uzelf, evenals de heer Prodi, zojuist hebt genoemd, buitengewoon aandachtig volgen, en mijn fractie zou deze kwesties nu meteen op de agenda willen zetten.


La Commission analyse une liste de groupes de personnes mises en cause et potentiellement vulnérables à l'égard desquelles les États membres devraient accorder un niveau de protection adéquat en fonction de leur degré de vulnérabilité.

De Commissie bestudeert een lijst van verdachte en potentieel kwetsbare personen aan wie de lidstaten een passende bescherming zouden moeten bieden, rekening houdend met hun mate van kwetsbaarheid.


Le nombre total de fonctionnaires et agents temporaires des groupes politiques, à l'égard desquels les mesures visées à l'article 1er peuvent être prises est fixé à 600 pour la Commission, 137 pour le Parlement européen (dont 37 pour les groupes politiques), 25 pour la Cour de Justice et 100 pour le Conseil.

Het totale aantal ambtenaren en tijdelijke functionarissen van de fracties ten aanzien waarvan de in artikel 1 bedoelde maatregelen kunnen worden toegepast, wordt vastgesteld op 600 voor de Commissie, 137 voor het Europees Parlement (waarvan 37 voor de fracties), 25 voor het Hof van Justitie en 100 voor de Raad .


7° si des additifs appartenant à d'autres groupes autorisés sont incorporés ou des additifs appartenant aux groupes visés aux points 2° à 6°, à l'égard desquels aucune teneur maximale n'est prévue :

7° indien toevoegingsmiddelen zijn verwerkt van andere toegelaten groepen of toevoegingsmiddelen die behoren tot de groepen onder de punten 2° tot en met 6° waarvoor geen maximum gehalte is voorgeschreven :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’égard desquels mon groupe ->

Date index: 2023-12-09
w