Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’élargissement puisque l’europe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unité Europe : Elargissement et Espace économique européen

afdeling Europa: Uitbreiding en Europese Economische Ruimte


Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la fois sur la problématique de l'élargissement de l'Europe et sur la problématique de la politique extérieure et de sécurité ainsi que les relations entre l'Union européenne et les États-Unis et sur le futur institutionnel de l'Europe, Amsterdam ne donne pas de signal clair puisque les 15 membres sont divisés entre eux sur ces questions.

Aangezien de 15 Lid-Staten het onderling niet eens zijn, heeft « Amsterdam » geen signaalfunctie, noch over het probleem van de uitbreiding van Europa en het buitenlands en veiligheidsbeleid, noch over de betrekkingen van de Europese Unie met de Verenigde Staten, noch over de toekomst van de Europese instellingen.


À la fois sur la problématique de l'élargissement de l'Europe et sur la problématique de la politique extérieure et de sécurité ainsi que les relations entre l'Union européenne et les États-Unis et sur le futur institutionnel de l'Europe, Amsterdam ne donne pas de signal clair puisque les 15 membres sont divisés entre eux sur ces questions.

Aangezien de 15 Lid-Staten het onderling niet eens zijn, heeft « Amsterdam » geen signaalfunctie, noch over het probleem van de uitbreiding van Europa en het buitenlands en veiligheidsbeleid, noch over de betrekkingen van de Europese Unie met de Verenigde Staten, noch over de toekomst van de Europese instellingen.


Puisque les États membres de l'UE, certainement depuis le dernier élargissement, sont répartis entre le groupe des pays d'Europe occidentale et autres États et entre celui d'Europe orientale, cinq États membres de l'Union siègent la plupart du temps au Conseil de sécurité.

Omdat de EU-lidstaten, zeker na de jongste uitbreiding, verdeeld zijn over de regionale groep van de West-Europese landen en andere en de Oost-Europese landengroep, zitten meestal een vijftal EU-lidstaten in de Veiligheidsraad.


D. considérant que, puisque les élargissements antérieurs ont indubitablement été une réussite, à la fois pour l'Union et pour les États membres qui y ont adhéré, et qu'ils ont contribué à la stabilité, au développement et à la prospérité de l'Europe dans son ensemble, il est essentiel de créer les conditions nécessaires pour garantir aussi le succès des élargissements futurs,

D. overwegende dat, aangezien de vorige uitbreidingen zowel voor de EU zelf als voor de lidstaten die zich bij de EU aansloten een onmiskenbaar succes waren, en hebben bijgedragen aan de stabiliteit, ontwikkeling en voorspoed van Europa als geheel, het van essentieel belang is de noodzakelijke voorwaarden te creëren om ervoor te zorgen dat ook toekomstige uitbreidingen een succes worden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que, puisque les élargissements antérieurs ont indubitablement été une réussite, à la fois pour l'Union et pour les États membres qui y ont adhéré, et qu'ils ont contribué à la stabilité, au développement et à la prospérité de l'Europe dans son ensemble, il est essentiel de créer les conditions nécessaires pour garantir aussi le succès des élargissements futurs,

D. overwegende dat, aangezien de vorige uitbreidingen zowel voor de EU zelf als voor de lidstaten die zich bij de EU aansloten onmiskenbaar een succes waren en hebben bijgedragen tot de stabiliteit, ontwikkeling en welvaart van Europa als geheel, het van essentieel belang is de noodzakelijke voorwaarden te creëren om ervoor te zorgen dat ook toekomstige uitbreidingen een succes worden,


Bien évidemment, cette question est essentielle lors de la phase de l’élargissement. Puisque l’Europe est façonnée par de petites entreprises familiales, qui donnent du travail aux deux tiers des travailleurs et qui représentent 80% des taxes payées, je serais curieux de savoir ce que la Commission compte faire afin de mettre en œuvre Bâle II sans heurts et correctement dans la mesure du possible, de sorte que nos sociétés aient une chance de garantir la richesse et la sécurité de l’emploi à l’avenir.

Aangezien de kleine en familiebedrijven, die tweederde van alle werknemers in dienst hebben en die 80 procent van de belastingen opbrengen, een belangrijke rol spelen in Europa, zou ik graag willen weten wat de Commissie van plan is om de invoering van Basel II zo soepel en goed mogelijk te laten verlopen opdat onze bedrijven ook straks de mogelijkheid hebben om voor welstand en zekere arbeidsplaatsen te zorgen.


F. considérant que, puisque les élargissements antérieurs ont indubitablement été une réussite, à la fois pour l'Union et pour les États membres qui y ont adhéré, et qu'ils ont contribué à la stabilité, au développement et à la prospérité de l'Europe dans son ensemble, il est essentiel de créer les conditions nécessaires pour garantir aussi le succès des élargissements futurs,

F. overwegende dat, aangezien de vorige uitbreidingen zowel voor de EU zelf als voor de lidstaten die zich bij de EU aansloten een onmiskenbaar succes waren, en hebben bijgedragen aan de stabiliteit, ontwikkeling en voorspoed van Europa als geheel, het van essentieel belang is de noodzakelijke voorwaarden te creëren om ervoor te zorgen dat ook toekomstige uitbreidingen een succes worden,


F. considérant que, puisque les élargissements antérieurs ont indubitablement été une réussite, à la fois pour l'Union européenne et pour les États membres qui y ont adhéré, et qu'ils ont contribué à la stabilité, au développement et à la prospérité de l'Europe dans son ensemble, il est essentiel de créer les conditions nécessaires pour garantir aussi le succès des élargissements futurs,

F. overwegende dat uitbreidingen zowel voor de Europese Unie zelf als voor de lidstaten die zich bij de Unie aansloten een onmiskenbaar succes waren, en hebben bijgedragen aan de stabiliteit, ontwikkeling en voorspoed van Europa als geheel; overwegende dat het van essentieel belang is de noodzakelijke voorwaarden te creëren zodat ook toekomstige uitbreidingen een succes worden,


Elles estiment que les processus d'intégration en Europe seront bénéfiques tant à l'Union européenne qu'à la Russie puisque l'élargissement de l'Union européenne est de nature à promouvoir leurs échanges mutuels.

Zij zijn ervan overtuigd dat de voortgang van het integratieproces in Europa gunstig is voor zowel de Europese Unie als Rusland; zij zijn zich ervan bewust dat uitbreiding van de Europese Unie de onderlinge handel tussen de Partijen zou stimuleren.


Elargissement encore puisque, conformément aux conclusions du Conseil d'Essen, nous allons engager les travaux de préparation à l'adhésion des pays d'Europe centrale et orientale.

En andermaal uitbreiding, omdat wij overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Essen een aanvang zullen maken met de voorbereidende werkzaamheden voor de toetreding van de landen van Midden- en Oost-Europa.




Anderen hebben gezocht naar : l’élargissement puisque l’europe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’élargissement puisque l’europe ->

Date index: 2023-02-24
w