5. observe que la réforme de la PAC n'est pas en mesure de réduire l'impact de l'instabilité des prix sur la base agricole et de garantir un revenu équitable aux producteurs; observe que les prix des céréales ont plongé de 45% dans l'Union européenne au cours des deux dernières années, tandis que les coûts de production ont grimpé en flèche de 63% sur la période 2004 à 2009, et que ceci devrait avoir un impact dévastateur sur les producteurs de céréales et sur les éleveurs de l'Union;
5. merkt op dat de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid niet afdoende is om de gevolgen van de prijsinstabiliteit voor de landbouwstructuur te verzachten en de producenten van een eerlijk inkomen te verzekeren; wijst erop dat de graanprijzen in de EU de afgelopen twee jaar met 45% zijn gekelderd, terwijl de productiekosten tijdens de periode 2004-2009 scherp zijn gestegen met maar liefst 63%, en dat dit desastreuze gevolgen heeft voor granenproducenten en veehouders in de EU;