Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’émission commune de dette sera considérée » (Français → Néerlandais) :

Lorsque la zone euro sera dotée de tous les instruments nécessaires pour assurer tant l’intégration que la discipline budgétaire, l’émission commune de dette sera considérée comme une évolution naturelle et avantageuse pour tous.

Als de eurozone voorzien is van alle noodzakelijke instrumenten om integratie en discipline te garanderen, dan is de uitgifte van gezamenlijke leningen een natuurlijke en voor iedereen voordelige stap.


La fourniture des rapports au moyen de communications électroniques (e-mail, intranet sécurisé) sera considérée comme adaptée s'il est prouvé que le client a un accès régulier à l'internet.

De verstrekking van verslagen langs elektronische weg (e-mail, beveiligd intranet) zal als aangepast worden beschouwd als is aangetoond dat de cliënt regelmatig toegang heeft tot internet.


Pour l'application du présent arrêté, la fourniture du rapport au moyen de communications électroniques sera considérée comme adaptée au contexte dans lequel sont conduites les affaires entre le prestataire de services et le client s'il est prouvé que le client a un accès régulier à l'internet.

Voor de toepassing van dit besluit zal de verstrekking van het verslag via elektronische communicatiekanalen worden geacht aangepast te zijn aan de context waarin de dienstverlener zakendoet met de cliënt, als wordt bewezen dat de cliënt regelmatig toegang heeft tot internet.


Pour l'application du présent article, la fourniture de la fiche d'information par le biais d'un site internet ou de communications électroniques sera considérée comme étant adaptée au contexte dans lequel sont ou seront conduites les affaires entre l'établissement de crédit ou l'intermédiaire et le déposant si ce dernier a un accès régulier à internet.

Voor de toepassing van dit artikel wordt de verstrekking van de informatiefiche via een website of via elektronische berichten geacht te passen in de context waarin de kredietinstelling of de tussenpersoon en de deposant zakendoen of gaan zakendoen, als laatstgenoemde regelmatig toegang heeft tot het internet.


Un cadre de gouvernance économique et budgétaire profondément intégré pourrait permettre l'émission en commun de dette publique, ce qui améliorerait le fonctionnement des marchés et la conduite de la politique monétaire.

Een hecht geïntegreerd kader voor economische en budgettair bestuur kan zorgen voor de gemeenschappelijke afgifte van schuldpapier, waarmee de werking van de markten en het monetaire beleid kunnen worden verbeterd.


Lors de l’examen du respect de la valeur de référence relative à la dette, les contributions à l’EFSI seront considérées comme un «facteur pertinent» qui ne sera pas pris en compte.

Bij de beoordeling van de naleving van de referentiewaarde voor de overheidsschuld zullen bijdragen aan het EFSI als een „relevante factor” worden beschouwd en wordt er geen rekening mee gehouden.


Une Union de stabilité et de responsabilité, construite sur ce fondement et mue par une approche commune, permettra aussi aux États membres de tirer pleinement parti des avantages qu’offre un marché plus vaste pour l'émission de la dette souveraine.

Een op die grondslag en een gemeenschappelijke aanpak berustende Unie van stabiliteit en verantwoordelijkheid zal de lidstaten ook in staat stellen de voordelen van een grotere markt voor de uitgifte van staatspapier volledig te benutten.


Par conséquent, la communication de la Commission intitulée «Cadre harmonisé pour les projets de plans budgétaires et les rapports d’émission de dette dans la zone euro» (COM(2013) 490 final) sera modifiée comme suit:

Met name zal in de mededeling van de Commissie inzake richtsnoeren over de indeling en de inhoud van ontwerpbegrotingsplannen en schuldemissierapporten (COM(2013) 490 final) de volgende wijziging van kracht worden:


3. Aux fins du présent article, la fourniture d'informations au moyen de communications électroniques sera considérée comme adaptée au contexte dans lequel sont ou seront conduites les affaires entre l'entreprise et le client s'il est prouvé que le client a un accès régulier à l'internet.

3. Voor de toepassing van dit artikel wordt de verstrekking van informatie via elektronische mededelingen geacht te passen in de context waarin de onderneming met de cliënt zakendoet of zaken gaat doen als bewezen is dat de cliënt regelmatig toegang tot internet heeft.


8. NOTE que les émissions de gaz à effet de serre produites par les Parties visées à l'annexe I qui sont Parties au Protocole de Kyoto ne représentaient que quelque 30 % des émissions mondiales en 2000, que la part de l'UE dans ces émissions n'était alors que de 14 % et que ces deux chiffres devraient diminuer en proportion des émissions mondiales dans les prochaines décennies; CONCLUT que pour s'attaquer le plus efficacement au problème du changement climatique les nouvelles mesures renforcées prises par les Parties visées à l'annexe I doivent s'inscrire dans l'effort global déployé par l'ensemble des Parties dans le respect du principe des respon ...[+++]

8. CONSTATEERT dat de broeikasgasemissies van de in bijlage I opgenomen partijen die partij zijn bij het Protocol van Kyoto slechts circa 30% van de wereldwijde emissies in 2000 bedroegen, dat het aandeel van de EU slechts 14% van de wereldwijde emissies in 2000 bedroeg en dat deze twee aandelen, naar verwacht wordt, de komende decennia zullen verminderen; CONCLUDEERT dat als meest doeltreffend middel voor de bestrijding van klimaatverandering versterkte verdere maatregelen door de in bijlage I opgenomen partijen deel moeten uitmaken ...[+++]


w