Sans préjudice de l'alinéa premier et en ce qui concerne les projets pour lesquels la demande d'un permis urbanistique, tel que mentionné dans l'article 4.2.1, 1°, 6°, 7°, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009, ou la notification, telle que mentionnée dans l'article 4.2.2, § 1, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009, a été faite avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, l'article 13.4.6 du
Décret relatif à l'Energie n'est pas appliqué pour autant que le fait que
les exigences PER n'aient pas été respectées, ...[+++] est la conséquence directe des modifications apportées par l'article 5 du présent arrêté aux annexes V et VI du Décret relatif à l'Energie.
Onverminderd het eerste lid worden voor projecten waarvoor de aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning, als vermeld in artikel 4.2.1, 1°, 6°, 7°, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009, of de melding, als vermeld in artikel 4.2.2, § 1, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009, gebeurd is voor de inwerkingtreding van dit besluit, de artikelen 13.4.6 van het Energiedecreet niet toegepast voor zover het feit dat de EPB-eisen niet zijn gerespecteerd het rechtstreekse gevolg is van de wijzigingen aangebracht bij artikel 5 van dit besluit in de bijlage V en VI bij het Energiebesluit.