Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’énergie ait accepté " (Frans → Nederlands) :

À la date d'entrée en vigueur du premier élargissement de l'Union, nonobstant l'article 157, paragraphe 1 , du traité instituant la Communauté européenne, l'article 9, paragraphe 1 , du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier et l'article 126, paragraphe 1 , du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, la Commission se compose d'un national de chacun des États membres, à condition qu'à cette date la pondération des voix au sein du Conseil ait été modifiée, soit par une nouvelle pondé ...[+++]

Op de datum van inwerkingtreding van de eerstvolgende uitbreiding van de Unie heeft, niettegenstaande artikel 157, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, artikel 9, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en artikel 126, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie één onderdaan van elke lidstaat zitting in de Commissie, mits de weging van de stemmen in de Raad voor die datum is gewijzigd, hetzij via een herweging van de st ...[+++]


À la date d'entrée en vigueur du premier élargissement de l'Union, nonobstant l'article 157, paragraphe 1 , du traité instituant la Communauté européenne, l'article 9, paragraphe 1 , du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier et l'article 126, paragraphe 1 , du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, la Commission se compose d'un national de chacun des États membres, à condition qu'à cette date la pondération des voix au sein du Conseil ait été modifiée, soit par une nouvelle pondé ...[+++]

Op de datum van inwerkingtreding van de eerstvolgende uitbreiding van de Unie heeft, niettegenstaande artikel 157, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, artikel 9, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en artikel 126, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie één onderdaan van elke lidstaat zitting in de Commissie, mits de weging van de stemmen in de Raad voor die datum is gewijzigd, hetzij via een herweging van de st ...[+++]


Je me réjouis par conséquent d’autant plus que la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie ait accepté les amendements au rapport.

Het feit dat de Commissie industrie, onderzoek en energie akkoord is gegaan met de op dit verslag ingediende amendementen, is daarom meer dan welkom.


« Les extensions des installations de production d'énergie solaire mises en service à partir du 1 juillet 2011 et raccordées au même point d'accès ne peuvent pas faire l'objet de l'octroi de certificats d'électricité écologique qui peuvent être acceptés dans le cadre de l'obligation des certificats, visée aux articles 7.1.10, pour autant qu'au moins 36 mois ne se soient pas écoulés à partir de la mise en service de l'installation ou de la mise en service de la dernière extension sur ce point d'accès, et que l'installation ait une puis ...[+++]

« Bij productie-installaties voor zonne-energie komen de uitbreidingen in dienst genomen vanaf 1 juli 2011 van een installatie aangesloten op hetzelfde toegangspunt, niet in aanmerking voor het toekennen van groenestroomcertificaten die kunnen worden aanvaard in het kader van de certificatenverplichting, vermeld in artikel 7.1.10, voor zover niet minstens 36 maanden verstreken zijn vanaf de ingebruikname van de installatie of de ingebruikname van de laatste uitbreiding op dat toegangspunt, en de installatie na de uitbreiding een piekvermogen heeft van meer dan 10 kW.


Si j’espère en conséquence que les amendements visant à améliorer le texte seront acceptés, je tiens à vous dire combien je suis consterné par le fait que personne n’ait tenté de se montrer plus audacieux dans la réforme de la PAC afin de veiller à ce que l’Union européenne acquière l’indépendance énergétique dont elle a besoin, en mettant l’accent sur les énergies alternatives ou celles combinées au pétrole, telles que l’énergie t ...[+++]

Ik hoop dan ook dat de amendementen die verbeteringen aanbrengen in de tekst, worden overgenomen, maar tegelijk moet ik zeggen dat ik enigszins verbouwereerd ben. Er is namelijk geen enkele poging ondernomen om een doortastender GLB op te zetten, om de Europese Unie de hoognodige onafhankelijkheid op energiegebied te bezorgen door te mikken op energiebronnen die een alternatief zijn voor of een aanvulling op aardolie. Denk aan de productie van energie uit biomassa, zoals onder meer professor Prodi bepleitte.


- (SK) Dans le cadre des négociations d’adhésion, les institutions de l’Union européenne ont obligé la République slovaque à accepter la fermeture anticipée de deux unités de la centrale nucléaire de puissance de Jaslovské Bohunice, et ce bien que l’Agence internationale de l’énergie atomique ait confirmé que la centrale remplissait les critères pour un fonctionnement sûr à long terme.

– (SK) In het kader van de toetredingsonderhandelingen hebben de instellingen van de Europese Unie de Slowaakse Republiek ertoe gedwongen in te stemmen met de vroegtijdige sluiting van twee units van de kerncentrale van Jaslovske Bohunice, ondanks het feit dat het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie heeft bevestigd dat de centrale voldoet aan de criteria voor veilige werking op lange termijn.


J’accepte donc que, d’une certaine façon, un marché ait été conclu - même si les parties concernées ne l’admettent pas -, impliquant d’une part le respect par l’Iran des exigences de l’AIEA (Agence internationale de l’énergie atomique) en matière nucléaire et, de l’autre, la reprise des pourparlers sur l’accord de partenariat et de coopération avec l’UE, qui a eu lieu en janvier.

Die ziet er als volgt uit: Iran zal zich op nucleair gebied aan de eisen van de IAEA houden en als tegenprestatie zullen de onderhandelingen over de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met de EU heropend worden, zoals in januari ook is gebeurd.


À la date d'entrée en vigueur du premier élargissement de l'Union, nonobstant l'article 157, paragraphe 1, du traité instituant la Communauté européenne, l'article 9, paragraphe 1, du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier et l'article 126, paragraphe 1, du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, la Commission se compose d'un national de chacun des États membres, à condition qu'à cette date la pondération des voix au sein du Conseil ait été modifiée, soit par une nouvelle pondérat ...[+++]

Op de datum van inwerkingtreding van de eerstvolgende uitbreiding van de Unie heeft, niettegenstaande artikel 157, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, artikel 9, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en artikel 126, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie één onderdaan van elke lidstaat zitting in de Commissie, mits de weging van de stemmen in de Raad voor die datum is gewijzigd, hetzij via een herweging van de st ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’énergie ait accepté ->

Date index: 2022-05-09
w