Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’époque politique poursuivie aujourd » (Français → Néerlandais) :

Nous comprenons maintenant les véritables desseins de l’intervention criminelle de l’OTAN contre la Yougoslavie, à laquelle ont participé l’Union et les gouvernements de ses États membres, aussi bien de centre-gauche que de centre-droit, notamment le gouvernement PASOK au pouvoir en Grèce à l’époque. Politique poursuivie aujourd’hui dans la même logique par le gouvernement emmené par le parti de la nouvelle démocratie, confirmant la volonté des deux partis de l’État bipartite de participer et de contribuer aux visées impérialistes et criminelles de l’Unio ...[+++]

Nu wordt geleidelijk aan duidelijk wat de ware doelstellingen waren van de criminele oorlog van de NAVO tegen Joegoslavië, die werd gevoerd met de deelneming van de EU en van de centrumlinkse en centrumrechtse regeringen van de EU-lidstaten. Onder die regeringen bevond zich ook de toenmalige PASOK-regering van Griekenland, wiens beleid nu met dezelfde coherentie wordt voortgezet door de ND-regering. Daaruit blijkt eens te meer dat beide partijen, dat beide onderdelen van het tweepartijensysteem, betrokken willen zijn bij en steun willen geven aan de criminele, imperialistische plannen van de EU, de NAVO en de VS in dit gebied en in de he ...[+++]


K. considérant que des dirigeants politiques russes ont tenté de se prévaloir du sentiment historique de revanche et d'irrédentisme pour légitimer les actions séparatistes et qu'ils ont publiquement déclaré que ce qui est aujourd'hui le sud-est de l'Ukraine était, à l'époque tsariste, une région russe appelée Nouvelle-Russie;

K. overwegende dat Russische politieke leiders hebben getracht historische revanche- en irredentistische gevoelens te gebruiken om separatistische acties goed te praten en in het openbaar hebben verklaard dat wat nu Zuidoost-Oekraïne is, onder de tsaren een Russische regio met de naam Novorossija was;


La norme acceptable à l’époque ne peut être comparée à ce qui est faisable et politiquement attendu aujourd’hui.

De standaard die toentertijd acceptabel was, voldoet niet meer aan wat vandaag mogelijk en politiek te verwachten is.


Si je déclare aujourd’hui que les ministres de la République italienne, Gianfranco Fini, Altiero Matteoli, Gianni Alemanno et Mario Landolfi ont trahi le projet politique et le statut du MSI et qu’ils ont annihilé toute solution alternative au régime libéral et communiste en changeant les statuts et les objectifs de ce parti et en le transformant en une entité différente, puis-je faire l’objet d’une enquête et être poursuivi ...[+++]

Stel dat ik nu zeg dat de ministers van de Italiaanse Republiek, de heren Gianfranco Fini, Altiero Matteoli, Gianni Alemanno en Mario Landolfi het politieke project en het statuut van de MSI hebben verrraden, het alternatief voor het liberalistisch en communistisch systeem hebben gedwarsboomd met behulp van statutaire wijzigingen en de doelstelling van die partij hebben veranderd door haar om te zetten in een andere partij. Mag ik dan ondervraagd en vervolgd worden wegens die uitlatingen? Of oefen ik dan mijn recht op politiek debat uit?


Je fais référence aux réseaux bien connus et dénoncés à l'époque, tels « Gladio », « Arc-en-Ciel », « Rose des Vents », .S'agissant à chaque fois de réseaux d'ingérence et d'infiltration états-uniens dans les sphères politiques, syndicales, pacifistes, ., aujourd'hui on ajoute les sphères altermondialistes.

Ik refereer aan bekende netwerken als « Gladio », « Arc-en-Ciel », « Rose des Vents », die destijds aan de kaak werden gesteld. Het gaat telkens om interventie- en infiltratienetwerken van de VS die in politieke-, vakbonds- en pacifistische kringen opereerden, waaraan nu nog de kringen van de andersglobalisten kunnen worden toegevoegd.


6. s'alarme devant l'absence de dynamique qui caractérise le processus d'élargissement et qui est dû au fait que, dans les États membres, on met aujourd'hui l'accent sur les conséquences de l'élargissement pour les politiques communautaires existantes; est conscient que l'actuelle politique de cohésion doit être poursuivie; et invite les gouvernements des États membres de l'Union européenne à lancer une campagne d'information glo ...[+++]

6. is verontrust over het gebrek aan dynamiek in het uitbreidingsproces als gevolg van het feit dat in de lidstaten het accent nu ligt op de gevolgen van de uitbreiding voor het bestaande EU-beleid en erkent dat het huidige cohesiebeleid dient te worden voortgezet; dringt er bij de regeringen op aan een omvangrijke voorlichtingscampagne op touw te zetten om de burgers van de Unie de voordelen van de uitbreiding te doen beseffen;


M. Busquin a ajouté: "L'un des objectifs poursuivis par la communication adoptée aujourd'hui par la Commission, d'un commun accord avec l'ASE, consiste à définir le rôle que l'UE est appelée à jouer dans le domaine spatial et à donner une perspective politique et communautaire à l'espace".

Dhr. Busquin voegde daaraan toe: "Een van de doelen van de mededeling die de Commissie vandaag heeft goedgekeurd en die in overleg met ESA tot stand is gekomen, is het definiëren van een rol die de EU op het gebied van de ruimtevaart kan spelen teneinde een politieke en communautaire dimensie aan de ruimtevaart te geven".


Si notre pays avait poursuivi la politique de réduction de la dette entamée par le gouvernement Dehaene et avait approfondi les possibilités de celle-ci, nous disposerions aujourd'hui d'une marge politique plus large pour faire face à ces problèmes.

Als ons land het schuldbeleid van de regering-Dehaene had voortgezet en de mogelijkheden ervan verder had uitgediept, zouden we vandaag over een ruimere politieke marge beschikken om het hoofd te bieden aan deze problemen.


Si la politique du gouvernement Dehaene avait été poursuivie, nous profiterions aujourd'hui d'une marge supplémentaire de 85 milliards de francs, ce qui permettrait de prendre des mesures de relance pour faire face à la crise en Belgique et à la situation internationale.

Indien het beleid van de regering-Dehaene zou zijn voortgezet, zou er vandaag een bijkomende financiële marge zijn van 85 miljard Belgische frank. Dat zou het mogelijk maken maatregelen te nemen voor een relancepolitiek, rekening houdend met de crisis in België en met de internationale toestand.


Le premier ministre ne se sent peut-être pas paralysé, mais la fièvre doit être très forte au sein du gouvernement si, à l'époque du budget, de la loi-programme et des notes de politique, on ne réunit pas la Chambre aujourd'hui.

Misschien voelt de eerste minister zich niet verlamd, maar de koorts in de regering moet toch wel erg hoog zijn als men de Kamer vandaag, in tijden van begroting, programmawet en beleidsnota's, niet samenroept.


w