Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Commande par tout ou rien
Correctrice
Correctrice d'épreuves
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Infaillible
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Pneu à l'épreuve des balles
Régulation par tout ou rien
Soumettre à l'épreuve
à l'abri des fausses manoeuvres
à toute épreuve

Traduction de «l’épreuve toutes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission Internationale Permanente pour l'épreuve des armes à feu portatives

C.I.P.






à l'abri des fausses manoeuvres | à toute épreuve | infaillible

bedrijfszeker


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


correctrice | correctrice d'épreuves | correcteur d'épreuves/correctrice d'épreuves | correcteur/correctrice

proefdruklezer | proeflezer | corrector | revisor


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces fonctionnaires pourraient reprendre le travail des magistrats délégués actuels, effectuer des recherches et des études de doctrine et de jurisprudence, s'occuper de la documentation, de l'introduction et de la mise à jour de l'informatique et de la bureautique, vérifier les traductions en collaboration avec les attachés au service de la concordance des textes, s'occuper de la publication des arrêts, en corriger les épreuves, tout cela évidemment, sous le contrôle des magistrats de la Cour.

Deze ambtenaren zouden het werk van de huidige daartoe aangestelde magistraten overnemen, zij kunnen onderzoeks- en studiewerk verrichten op het vlak van de rechtsleer en de jurisprudentie, de documentatie bijhouden, de informatica en de bureautica invoeren en up to date houden, de vertalingen nakijken in samenwerking met de attachés van de dienst van de overeenstemming der teksten, zorgen voor de publikatie van de arresten en de drukproeven corrigeren, dat allemaal natuurlijk onder het toezicht van de magistraten van het Hof.


Ces fonctionnaires pourraient reprendre le travail des magistrats délégués actuels, effectuer des recherches et des études de doctrine et de jurisprudence, s'occuper de la documentation, de l'introduction et de la mise à jour de l'informatique et de la bureautique, vérifier les traductions en collaboration avec les attachés au service de la concordance des textes, s'occuper de la publication des arrêts, en corriger les épreuves, tout cela évidemment, sous le contrôle des magistrats de la Cour.

Deze ambtenaren zouden het werk van de huidige daartoe aangestelde magistraten overnemen, zij kunnen onderzoeks- en studiewerk verrichten op het vlak van de rechtsleer en de jurisprudentie, de documentatie bijhouden, de informatica en de bureautica invoeren en up to date houden, de vertalingen nakijken in samenwerking met de attachés van de dienst van de overeenstemming der teksten, zorgen voor de publikatie van de arresten en de drukproeven corrigeren, dat allemaal natuurlijk onder het toezicht van de magistraten van het Hof.


5. Obtention du certificat d'aptitude fédéral Les candidats ayant réussi toutes les épreuves d'aptitude obtiennent un certificat d'aptitude fédéral donnant accès aux épreuves de recrutement pour le personnel du cadre de base et du cadre supérieur, qui seront organisées au sein des zones de secours, en fonction de leurs vacances d'emploi. Les épreuves d'aptitudes sont un prérequis à toute procédure de recrutement mais l'obtention de certificat n'offre aucune garantie d'emploi en tant que membre du personnel du cadre de base et du cadre supérieur des zones de secours.

5. Behalen van het federaal geschiktheidsattest De kandidaten die alle geschiktheidsproeven succesvol afleggen ontvangen een federaal geschiktheidsattest dat toegang geeft tot de aanwervingsproeven voor het personeel van het basiskader of hoger kader, die zullen georganiseerd worden in de hulpverleningszones in functie van hun vacatures. Het behalen van het attest geeft dus geen garantie op een aanstelling als personeel van de hulpverleningszones basiskader of hoger kader.


Art. 13. § 1. Le jour ouvrable précédant soit deux épreuves externes successives, soit chaque épreuve externe, selon les modalités fixées par circulaire, chaque chef d'établissement, son délégué ou son délégué par implantation dûment mandaté dans un manuscrit et muni de sa carte d'identité : 1 ° ) réceptionne l'épreuve externe soit du jour ouvrable suivant, soit des deux jours ouvrables suivants, dans des colis scellés selon les modalités prévues par circulaire ; 2 ° ) vérifie si le nombre de colis scellés est en adéquation avec le nombre d'élèves participant à l'épreuve ; 3 ° ) prend toutes ...[+++]

Art. 13. § 1. Op de werkdag voorafgaand aan twee opeenvolgende externe proeven, of aan elke externe proef, volgens door een omzendbrief nader bepaalde regels, verricht elk inrichtingshoofd, zijn afgevaardigde of zijn afgevaardigde die voor een bepaalde vestiging via een handschrift behoorlijk wordt gemachtigd, en in het bezit is van zijn identiteitskaart, de volgende handelingen : 1° ) hij ontvangt de documenten van de externe proef van de volgende werkdag of van de twee volgende werkdagen, in pakjes die volgens de door de omzendbrief nader bepaalde regels verzegeld zijn; 2° ) hij kijkt na of het aantal verzegelde pakjes in overeenstemming is met het aantal leerlingen die aan de proef deelnemen; 3° ) hij neemt alle nuttige maatregelen i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les institutions publiques de protection de la jeunesse, tout parent ou personne investie de l'autorité parentale, de tout mineur soumis à l'obligation scolaire et âgé d'au moins 11 ans au 31 décembre de l'année de l'épreuve envoient les inscriptions des élèves candidats à l'épreuve externe commune à l'Administrateur général de l'Administration générale de l'Enseignement au plus tard pour le 30 avril de l'année scolaire en cours.

De overheidsinstellingen voor jeugdbescherming, elke ouder of persoon die het ouderlijk gezag uitoefent over elke leerplichtige minderjarige die minstens 11 jaar oud is op 31 december van het lopende schooljaar, sturen de inschrijvingen van de leerlingen die kandidaat zijn voor de gemeenschappelijke externe proef aan de administrateur-generaal van het algemeen bestuur onderwijs uiterlijk tegen 30 april van het lopende schooljaar.


Toute personne qui aura, avant son utilisation dans le cadre des épreuves, recelé, reçu en échange ou à titre gratuit, possédé sous quelque forme que ce soit, acheté, reproduit ou transféré par quelque moyen que ce soit tout ou partie du contenu de cette épreuve sans y avoir été autorisé par le Gouvernement ou son délégué sera punie des mêmes peines.

Iedere persoon die, vóór het gebruik ervan in het kader van de proeven, het geheel of een deel van de inhoud van die proef heelt, in ruil of kosteloos ontvangt, in ongeacht welke vorm bezit, door ongeacht welk middel koopt, vermenigvuldigt of overdraagt, zonder daartoe door de Regering of haar gemachtigde toegelaten te zijn, wordt met dezelfde straffen gestraft.


De manière générale, ce délai de réponse court est d'application pour toute décision qui peut immédiatement être prise, ce qui est le cas pour la plupart des épreuves de sélection (épreuve d'aptitude cognitive, parcours fonctionnel, épreuves de personnalité et les décisions de la commission de délibération).

Deze korte antwoordtermijn is over het algemeen van toepassing bij beslissingen die onmiddellijk genomen kunnen worden, wat geldt voor de meeste selectieproeven (cognitieve vaardigheidsproef, functioneel parcours, persoonlijkheidsproeven en de beslissingen van de deliberatiecommissie).


Il est absolument inadmissible, pour le Vlaams Belang, que les personnes qui, sous l'ancienne loi, ont acheté en toute légalité des armes soumises à autorisation, et qui remplissaient les conditions d'acquisition de l'époque (à savoir affiliation à un club de tir, absence d'antécédents pénaux, présentation d'une épreuve théorique et d'une épreuve pratique et paiement de redevances) doivent, depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, satisfaire à toute une série de conditions qui n'étaient pas exigées au moment de leur achat ou aux ...[+++]

Het is voor het Vlaams Belang absoluut onaanvaardbaar dat mensen die op een volkomen legale wijze onder de oude wet vergunningsplichtige wapens hebben gekocht en die voldeden aan de toenmalige voorwaarden voor het verwerven (i.e. lidmaatschap schuttersvereniging, geen strafrechtelijke antecedenten, afleggen van een theoretische en praktische proef en betalen van retributies), na de inwerkingtreding van de nieuwe wet moeten voldoen aan een hele resem voorwaarden die ten tijde van de aankoop van het wapen niet vereist waren of waaraan ze reeds voldedeN. -


Il est absolument inadmissible, pour le Vlaams Belang, que les personnes qui, sous l'ancienne loi, ont acheté en toute légalité des armes soumises à autorisation, et qui remplissaient les conditions d'acquisition de l'époque (à savoir affiliation à un club de tir, absence d'antécédents pénaux, présentation d'une épreuve théorique et d'une épreuve pratique et paiement de redevances) doivent, depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, satisfaire à toute une série de conditions qui n'étaient pas exigées au moment de leur achat ou aux ...[+++]

Het is voor het Vlaams Belang absoluut onaanvaardbaar dat mensen die op een volkomen legale wijze onder de oude wet vergunningsplichtige wapens hebben gekocht en die voldeden aan de toenmalige voorwaarden voor het verwerven (i.e. lidmaatschap schuttersvereniging, geen strafrechtelijke antecedenten, afleggen van een theoretische en praktische proef en betalen van retributies), na de inwerkingtreding van de nieuwe wet moeten voldoen aan een hele resem voorwaarden die ten tijde van de aankoop van het wapen niet vereist waren of waaraan ze reeds voldeden.


L'article 15 de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l'État stipule que « les sélections comparatives d'accession aux niveaux B et C comportent deux épreuves, une épreuve générale et une épreuve particulière, toutes deux éliminatoires ».

Artikel 15 van het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de selectie en de loopbaan van het rijkspersoneel bepaalt dat « de vergelijkende selecties voor overgang naar graden van de niveaus B en C bestaan uit twee gedeelten, een algemeen en een bijzonder gedeelte. Bij elk gedeelte worden de niet-geslaagden uitgesloten ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’épreuve toutes ->

Date index: 2023-08-18
w