À cet égard, le paragraphe 7 de ladite résolution qui précise que "les mesures spécifiques supplémentaires envisagées à l'article 6, paragraphe 6, de la décision du Conseil en vue d
u renforcement de l'équilibre géographique et de l'
équilibre entre les hommes et les femmes devraient englober, en ce qui concerne l'équilibre géographique, des mesures analogues à celles prévues dans le règlement du Conseil (CE, Euratom) n° 401/2004" si les ressortissants issus d'un ou de plusieurs États membres de l'Union venaient à être sous-représentés
...[+++]au sein du SEAE, est désormais corroboré par la possibilité explicite offerte au haut représentant de recourir à la valeur de référence dite de Kinnock, définie en vue de l'élargissement de 2004, pour adopter des mesures particulières et temporaires – notamment au moyen de concours, internes et externes, réservés uniquement aux ressortissants des États membres qui se trouveraient sous-représentés – dérogeant au statut des fonctionnaires et destinées à restaurer un équilibre géographique adéquat.In paragraaf 7 van voornoemde resolutie wordt in dit verband gesteld dat "de aanvullende speciale maatregelen, zoals bedoeld in artikel 6, lid 6, van het besluit van de Raad, voor het versterken van het geografische en genderevenwicht wat het geografische evenwicht betreft maatregelen moeten omvatten zoals opgenomen in Verordening (EG, Euratom) nr. 401/2004 van de Raad"; er wordt expli
ciet bepaald dat de hoge vertegenwoordiger, indien de onderdanen van een of meer lidstaten in de EDEO zijn ondervertegenwoordigd, gebruik mag maken van de Kinnock-referentiewaarde als vastgelegd voor de uitbreiding van 2004 en tijdelijke bijzondere maatreg
...[+++]elen mag vaststellen - inclusief de organisatie van interne en externe vergelijkende onderzoeken uitsluitend voor onderdanen van lidstaten die ondervertegenwoordigd zijn - die afwijken van het statuut van de ambtenaren en bedoeld zijn om een adequaat geografisch evenwicht te herstellen.