Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
équilibre externe
équilibre interne
équilibre économique
équilibre économique externe
équilibre économique interne

Traduction de «l’équilibre économique avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équilibre économique externe | équilibre externe

extern economisch evenwicht | extern evenwicht


équilibre économique interne | équilibre interne

binnenlands economisch evenwicht | intern economisch evenwicht | intern evenwicht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Avant de prendre une décision qui entraînerait le refus de l'accès à l'infrastructure ferroviaire pour le nouveau service international de transport ferroviaire de voyageurs proposé, l'organisme de contrôle met le demandeur en mesure d'adapter le plan afin de ne pas compromettre l'équilibre économique du contrat de service public.

2. Alvorens een besluit te nemen waardoor de toegang tot de spoorweginfrastructuur voor de nieuwe internationale passagiersdienst zou worden geweigerd, biedt de toezichthoudende instantie de aanvrager de mogelijkheid zijn plan aan te passen met inachtneming van het economisch evenwicht van het openbaredienstcontract.


D’autres estiment que TV2 ne devrait pas être autorisée à mettre en place le paiement par l’utilisateur si elle retrouve l’équilibre économique avant 2012.

Andere belanghebbenden zijn van mening dat indien TV2 in 2012 weer een economisch stabiele onderneming wil zijn, zij geen toestemming mag krijgen om die gebruiksrechten in te voeren.


19 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mai 2013 portant renouvellement de la composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de Wallonie Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil économique régional de la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 portant organisation de la planification et de la décentralisation économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région wallonne, l'article 2; Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée ...[+++]

19 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2013 tot hernieuwing van de samenstelling van de algemene vergadering van de "Conseil économique et social de la Région wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 25 mei 1983 tot wijziging, wat de Economische Raad van het Waalse Gewest betreft, van de kaderwet van 15 juli 1970 houdende organisatie van de planning en economische decentralisatie en tot oprichting van een Economische en Sociale Raad van het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 2; Gelet op het decr ...[+++]


­ une mise en avant de trois priorités : une croissance économique forte et durable, un renforcement de la politique européenne de l'emploi et de la cohésion sociale, un environnement équilibré avec les exigences socio-économiques;

­ het vooruitschuiven van drie prioriteiten : een sterke en duurzame economische groei, de versterking van het Europese beleid inzake werkgelegenheid en sociale samenhang, en een evenwichtig milieubeleid met oog voor de sociaal-economische vereisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. observe que le potentiel des régions et zones rurales n'est pas limité aux ressources naturelles leur permettant de jouer un rôle social et économique, puisque ces zones sont avant tout le lieu de la production des denrées alimentaires nécessaires pour assurer la sécurité alimentaire, fournissent d'importantes matières premières pour les industries et la production durable d'énergies renouvelables, et constituent une source de biens environnementaux, écologiques, paysagers, touristiques et non matériels, notamment les traditions et la culture, dont le ...[+++]

26. meent dat het potentieel van regio's en plattelandsgebieden niet alleen besloten ligt in de natuurlijke hulpbronnen die het hun mogelijk maken een sociale en economische functie te vervullen, maar dat deze gebieden bovenal van betekenis zijn als de plaats waar voedsel wordt geproduceerd met het oog op waarborging van de voedselveiligheid, dat zij belangrijke grondstoffen leveren voor de industrie en voor het op duurzame wijze opwekken van hernieuwbare energie, en dat in deze gebieden tevens ecologische, landschappelijke, toeristische en immateriële waarden tot stand komen, onder andere traditie en cultuur, waar ook culinair erfgoed zoals regionale producten toe behoort; roept op tot een evenwichtige territoriale ontwikkeling van platte ...[+++]


24. estime que tout débat valable sur la modification du traité UE compte tenu de la crise doit être centré avant tout sur l'abandon de l'architecture monétariste inscrite dans ledit traité; estime qu'il convient d'abolir les critères défaillants de Maastricht pour l'Union monétaire européenne, d'établir des critères pour une "réelle convergence" et des mécanismes de support permettant aux États membres de réaliser ces objectifs, d'abroger le pacte de stabilité et de croissance et le remplacer par un pacte pour l'emploi et le développement durable, de réorganiser le statut de la Banque centrale européenne afin de la rendre démocratiquem ...[+++]

24. is van mening dat het in een zinvol debat over wijziging van het EU-Verdrag in het licht van de crises allereerst moet gaan over het loslaten van de daarin verankerde monetaristische architectuur: afschaffing van de disfunctionele criteria van Maastricht voor de Europese Monetaire Unie, vaststelling van criteria voor “echte convergentie” en steunmechanismen voor de lidstaten met het oog daarop, intrekking van het stabiliteits- en groeipact en vervanging door een pact inzake werkgelegenheid en duurzame ontwikkeling, aanpassing van het statuut van de Europese Centrale Bank om deze aan democratische controle te onderwerpen en een einde te maken aan haar “absolute onafhankelijkheid”, herziening van haar taak tot het ondersteunen van een duurzame, eve ...[+++]


A. considérant que cette fois-ci encore, l'équilibre de principe entre les "trois piliers" du processus ASEM (économique, politique et culturel) n'a pas été respecté : le sommet ASEM 3 de Séoul s'est avant tout consacré, outre la situation dans la péninsule coréenne, aux questions économiques ;

A. overwegende dat het principiële evenwicht tussen de "drie pijlers" van het ASEM-proces (economie, politiek en cultuur) opnieuw niet is gerespecteerd en dat de derde ASEM-Top te Seoel zich in de eerste plaats heeft beziggehouden met de situatie op het Koreaanse schiereiland en met economische vraagstukken,


46. propose que les procédures actuelles dans le domaine de l'emploi (Titre VIII du traité CE) et de la politique économique (Titre VII, art. 103 et 104) soient rationalisées et consolidées dans le cadre de la réforme du traité; considère qu'il s'agit là d'une démarche essentielle, notamment en vue d'obtenir un meilleur équilibre entre les dimensions économique et monétaire au sein de l'UEM avant tout élargissement ultérieur de l' ...[+++]

46. stelt voor om in het kader van de herziening van het Verdrag over te gaan tot stroomlijning en consolidatie van de huidige procedures op het gebied van de werkgelegenheid (titel VIII van het EG-Verdrag) en het economische beleid (titel VII, artikelen 103 en 104); acht dit essentieel om met name een beter evenwicht te bereiken tussen de economische en monetaire dimensies binnen de EMU vóór enige verdere uitbreiding van de Europese Unie;


considérant que, pour garantir un équilibre entre les besoins des administrations douanières en vue d'assurer la bonne application de la réglementation douanière, d'une part, et le droit des opérateurs économiques d'être traités de façon équitable, d'autre part, des possibilités étendues de contrôle doivent notamment être prévues pour lesdites administrations et un droit de recours pour lesdits opérateurs; que la mise en oeuvre d'un système de recours dans le domaine douanier exige du Royaume-Uni d'introduire de nouvelles procédures ...[+++]

Overwegende dat, ten einde te zorgen voor een evenwicht tussen enerzijds de behoefte van de douaneadministraties om een goede toepassing van de douanewetgeving te waarborgen en anderzijds het recht van de economische subjecten op een billijke behandeling, de douaneadministraties met name uitgebreide controlemogelijkheden en de economische subjecten een recht op beroep moeten krijgen; dat het Verenigd Koninkrijk voor de totstandbrenging van een beroepsprocedure op douanegebied nieuwe administratieve procedures moet invoeren, hetgeen niet kan worden verwezenlijkt vóór 1 januari 1995;


De même, nous attendons avec impatience l'avant-projet de loi du gouvernement devant moderniser les pratiques de commerce, avec un juste équilibre entre la protection du consommateur et le dynamisme économique nécessaire.

We wachten ook met ongeduld op het voorontwerp van wet tot modernisering van de handelspraktijken, met een correct evenwicht tussen de bescherming van de consument en de nodige economische dynamiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’équilibre économique avant ->

Date index: 2024-05-13
w