Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’établissement duquel nous travaillons » (Français → Néerlandais) :

Oui, l’armée israélienne a touché avant tout la vie de mon peuple, ses infrastructures et son avenir, en particulier l’avenir de l’État palestinien auquel nous avons travaillé ensemble depuis longtemps et à l’établissement duquel nous travaillons encore.

Ja, de Israëlische oorlog was in de allereerste plaats gericht tegen de middelen van bestaan van mijn volk, zijn infrastructuur en zijn toekomst, en ook tegen de toekomst van zijn Palestijnse staat, waar wij heel lang samen aan hebben gewerkt en aan de vestiging waarvan wij nog steeds werken.


Nous travaillons donc à ce sujet – mes services collaborent avec le cabinet et les services du commissaire chargé du commerce, M. de Gucht – et nous lancerons une proposition législative établissant une arme juridique à utiliser dans ces cas-là.

Daar zijn we nu mee bezig – mijn diensten en het kabinet en de diensten van de commissaris voor handel, de heer De Gucht – en we zullen met een wetgevingsvoorstel komen om in dergelijke gevallen een juridisch wapen in handen te hebben.


Nous travaillons sur l’établissement de lignes directrices pour nous inspirer des initiatives nationales existantes et utiliser les meilleures de ces pratiques pour en faire un tronc commun européen sur des risques spécifiques.

We werken aan de vaststelling van richtsnoeren gebaseerd op bestaande nationale initiatieven en het overnemen van de beste praktijken, zodat een gemeenschappelijke Europese aanpak voor specifieke risico's kan worden vastgesteld.


Concernant le cadre de contrôle européen, nous travaillons sur une révision des décisions de la Commission qui établissent les trois comités de contrôle.

Wat betreft de EU-regelgeving werken we momenteel aan een herziening van de Commissiebesluiten waarbij de drie comités van toezichthouders zijn opgericht.


La déclaration de Bruxelles sur la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre celle-ci, approuvée par le Conseil en mai dernier, jette les bases d’un vaste programme sur cinq ans, en vue duquel nous travaillons activement.

In de Verklaring van Brussel over voorkoming en bestrijding van mensenhandel, die in mei vorig jaar door de Raad werd onderschreven, is de grondslag gelegd voor een omvattend vijfjarenprogramma. Daar werken wij nu actief aan.


Étant donné le danger non négligeable de ces produits, nous travaillons à l'établissement d'un système d'information et de communication pour la surveillance des marchés (ICMS) conjointement avec l'Allemagne, la Suède, l'Autriche et le Luxembourg.

Gelet op de niet onbelangrijke gevaren van dergelijke producten wordt er gewerkt aan de oprichting van het Information and Communication system for marketsurveillance (ICSMS), waarin Duitsland, Zweden, Oostenrijk, Luxemburg en België zullen samenwerken.


Il est cependant loin d'être inactif. Outre l'établissement d'un cadre réglementaire fédéral, nous travaillons également activement à l'échelle européenne pour la mise en place d'un cadre communautaire harmonisé et efficace.

Naast het opstellen van een reglementair kader op federaal vlak werken we op Europees niveau actief mee aan het opstellen van een geharmoniseerd en doeltreffend communautair kader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’établissement duquel nous travaillons ->

Date index: 2024-07-19
w