Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’état autrichien serait telle » (Français → Néerlandais) :

Nous avons en Autriche une banque, l’Hypo Group Alpe Adria, à propos de laquelle, si les prêts devaient être remboursés, la charge de la dette sur l’État autrichien serait telle que nous nous retrouverions dans la même situation que la Grèce.

In Oostenrijk zijn er problemen met een bank, de Hypo Group Alpe Adria. Als alle kredieten die deze bank heeft opgenomen, nu ineens betaalbaar zouden worden, zou de schuldenlast van de Oostenrijkse staat dusdanig oplopen dat we in de categorie Griekenland terecht zouden komen.


Une telle procédure serait appliquée lorsque, sur avis du Conseil d'État, il serait établi que des modifications doivent être apportées à la Constitution avant que la Belgique n'exprime son consentement à être liée par un traité (5) .

Die procedure kan worden toegepast wanneer op advies van de Raad van State vast komt te staan dat de Grondwet gewijzigd moet worden vooraleer België instemming geeft met een verdrag (5) .


Une telle procédure serait appliquée lorsque, sur avis du Conseil d'État, il serait établi que des modifications doivent être apportées à la Constitution avant que la Belgique n'exprime son consentement à être liée par un traité (5) .

Die procedure kan worden toegepast wanneer op advies van de Raad van State vast komt te staan dat de Grondwet gewijzigd moet worden vooraleer België instemming geeft met een verdrag (5) .


Pour le Conseil d'État, il « serait utile qu'à l'occasion de la discussion parlementaire relative à la proposition de loi spéciale à l'examen, il soit exposé comment, s'agissant de cette procédure unique, la directive pourra concrètement être mise en œuvre dans le contexte de l'octroi aux Régions de la compétence en matière d'occupation des travailleurs étrangers (sous réserve du maintien de certaines compétences fédérales, telles qu'exposées à l'article 6, § 1 , IX, 3º et 4º, proposés de la loi spéciale du 8 août 1980) et du maintien ...[+++]

Volgens de Raad zou het « nuttig zijn bij de bespreking in het parlement van het voorliggende voorstel van bijzondere wet toe te lichten hoe, betreffende deze enige aanvraag, de richtlijn concreet kan worden uitgevoerd in het kader van de toekenning aan de gewesten van de bevoegdheid inzake tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten (onder voorbehoud van het behoud van bepaalde federale bevoegdheden zoals uiteengezet in het voorgestelde artikel 6, § 1, IX, 3 en 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) en in het kader van het behoud van de federale bevoegdheid inzake het administratief statuut van deze personen» ...[+++]


Il serait beaucoup plus logique selon lui que la Cour des comptes fasse état des données telles qu'elle les a constatées et que le gouvernement interprète ces données.

Het zou volgens hem veel logischer zijn dat het Rekenhof melding maakt van de gegevens zoals het deze heeft vastgesteld en dat de federale regering een interpretatie over deze gegevens zou geven.


Pour le Conseil d'État, il « serait utile qu'à l'occasion de la discussion parlementaire relative à la proposition de loi spéciale à l'examen, il soit exposé comment, s'agissant de cette procédure unique, la directive pourra concrètement être mise en œuvre dans le contexte de l'octroi aux Régions de la compétence en matière d'occupation des travailleurs étrangers (sous réserve du maintien de certaines compétences fédérales, telles qu'exposées à l'article 6, § 1, IX, 3º et 4º, proposés de la loi spéciale du 8 août 1980) et du maintien ...[+++]

Volgens de Raad zou het « nuttig zijn bij de bespreking in het parlement van het voorliggende voorstel van bijzondere wet toe te lichten hoe, betreffende deze enige aanvraag, de richtlijn concreet kan worden uitgevoerd in het kader van de toekenning aan de gewesten van de bevoegdheid inzake tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten (onder voorbehoud van het behoud van bepaalde federale bevoegdheden zoals uiteengezet in het voorgestelde artikel 6, § 1, IX, 3 en 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) en in het kader van het behoud van de federale bevoegdheid inzake het administratief statuut van deze personen» ...[+++]


(11) La procédure d'application des sanctions aux États membres qui ne prennent pas de mesures suivies d'effets en vue de corriger leurs déséquilibres macroéconomiques excessifs devrait être interprétée de telle sorte que l'application de la sanction à ces États membres serait la règle et non l'exception.

(11) De procedure voor de toepassing van de sancties op de lidstaten die nalaten effectieve maatregelen te nemen om de buitensporige macro-economische onevenwichtigheden te corrigeren moet in die zin worden opgevat dat de toepassing van de sanctie op deze lidstaten de regel en niet de uitzondering zou zijn.


Nous avons accepté la position du Conseil selon laquelle les mesures spéciales devraient s’appliquer ? l’ensemble de l’État autrichien. Le Conseil s’est quant ? lui rapproché de l’avis du Parlement, ce qui signifie que certains des poids lourds, auxquels le Conseil proposait d’interdire le passage, ou de l’autoriser mais selon un système de contingentement, transiteront dorénavant librement. Telle était la logique des prop ...[+++]

Wij hebben ingestemd met het standpunt van de Raad dat de speciale maatregelen voor heel Oostenrijk moeten gelden, terwijl de Raad ons tegemoet is gekomen op het punt van de vrachtwagens. Sommige vrachtwagens die van de Raad eerst niet door het land mochten, of waarvoor contingenten zouden gelden, mogen nu vrij door Oostenrijk rijden. Dat was de logica van de voorstellen van het Parlement; het gaat trouwens slechts om bepaalde vrachtwagens, niet om alle.


Même dans le cas où l'interception de télécommunications ne se ferait pas au profit de l'économie nationale (ce qui au demeurant aurait un effet comparable à celui d'une aide d'État et serait dès lors incompatible avec l'article 87 du traité CE), mais bien au profit de pays tiers, une telle activité serait fondamentalement contraire au principe du marché commun à la base du traité CE, dans la mesure où elle équ ...[+++]

Zelfs als telecommunicatie niet ten behoeve van de eigen economie (wat overigens hetzelfde effect zou hebben als staatssteun en dus in strijd zou zijn met artikel 87 VEG), maar ten behoeve van derde landen zou worden afgeluisterd, zou dat fundamenteel in strijd zijn met het aan het EG-Verdrag ten grondslag liggende concept van een gemeenschappelijke markt omdat het een verstoring van de concurrentie zou inhouden.


7. demande instamment au Conseil et à la Commission de modifier le régime des pénalités applicables tant en cas de non-respect des objectifs des POP, que de retards réitérés, notamment dans la notification des informations manquantes relatives aux flottes des États membres, de façon à permettre l'application de sanctions efficaces telles que, par exemple, une réduction temporaire des quotas de l'État qui serait en infraction, entre ...[+++]

7. verzoekt de Raad en de Commissie dringend om het huidige systeem van sancties voor het niet-naleven van de doelstellingen van de meerjarige oriëntatieprogramma's en voor herhaaldelijke vertragingen of het niet-verstrekken van de gegevens over de vloten van de lidstaten zodanig te herzien dat er doeltreffende sancties vastgesteld kunnen worden, zoals bijvoorbeeld een tijdelijke quotaverlaging voor de lidstaat die zich niet houdt aan de doelstellingen of de termijnen voor het verstrekken van de gegevens, waarbij het vasthouden aan het beginsel van relatieve stabiliteit niet als excuus kan dienen voor het niet-nakomen door de lidstaten v ...[+++]


w