Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat d'avancement de la procédure
Rapport d'activité
Rapport sur l'état d'avancement des travaux
Rapport sur l'état des travaux
état d'avancement
état d'avancement des travaux
état des travaux
état du dossier

Vertaling van "l’état d’avancement sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Etat d'avancement de la procédure

stand van de procedure




état d'avancement des travaux | état des travaux | état du dossier

stand van de werkzaamheden | stand van zaken


rapport d'activité | rapport sur l'état d'avancement des travaux | rapport sur l'état des travaux

voortgangsrapport | voortgangsverslag


état d'avancement des travaux dans les autres formations du Conseil

stand van de besprekingen in andere Raadsformaties


Secrétaire d'Etat à l'Informatisation de l'Etat, adjoint au Ministre du Budget et des Entreprises publiques

Staatssecretaris voor Informatisering van de Staat, toegevoegd aan de Minister van Begroting en Overheidsbedrijven


convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen des demandes d'asile

overeenkomst met betrekking tot de vaststelling van de Staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« § 2 - La subvention visée à l'article 1 sera payée à "l'asbl Palais de Charles Quint" en plusieurs tranches variables en fonction de l'état d'avancement des services, fournitures et travaux à réaliser, et ceci selon les conditions d'ordonnancement qui ont été définies dans le protocole d'accord du 27 octobre 2009 tel que modifié par les avenants 1 et 2.

« § 2 - De in artikel 1 bedoelde subsidie zal aan "de vzw Paleis van Keizer Karel" worden betaald in meerdere variabele schijven in functie van de stand van de uit te voeren diensten, leveringen en werken, en dit volgens de ordonnanceringsvoorwaarden die vastgelegd zijn in het protocolakkoord van 27 oktober 2009 zoals gewijzigd door de bijakten 1 en 2.


La subvention visée à l'article 1 sera payée à "la Ville de Bruxelles" en une tranche variable en fonction de l'état d'avancement des travaux à réaliser et ceci selon les conditions d'ordonnancement qui ont été définies dans le protocole d'accord du 16 décembre 2016.

De in artikel 1 bedoelde subsidie zal aan de "Stad Brussel" worden betaald in één variabele schijf in functie van de vorderingsstaat van de uit te voeren werken en dit volgens de ordonnanceringsvoorwaarden die vastgelegd zijn in het protocolakkoord van 16 december 2016.


Considérant que le suivi et l'évaluation de la mise en oeuvre de ce Plan se fera à deux niveaux : tout d'abord, par le biais de l'outil de suivi dont question ci-dessus et que chaque membre de la plate-forme de coordination sera tenu de compléter pour les mesures dont il est responsable, et ensuite, au niveau européen, chaque Etat membre ayant l'obligation de faire un rapport sur l'état d'avancement à mi-parcours (reporting intermédiaire) et en fin de cycle de chaque plan de gestion de district hydrographique;

Overwegende dat de opvolging en de evaluatie van de uitvoering van dit Plan op twee niveaus gebeurt : eerst en vooral via de hierboven vermelde opvolgingstool, die elk lid van het platform zal moeten aanvullen voor de maatregelen waarvoor hij verantwoordelijk is, en vervolgens, op Europees niveau, is iedere lidstaat verplicht halverwege (tussentijdse reporting) en op het einde van de cyclus van elk stroomgebiedsbeheerplan een rapport op te stellen met betrekking tot de vorderingsstaat;


La subvention visée à l'article 1 sera payée à "l'asbl MaBru" en plusieurs tranches variables en fonction de l'état d'avancement des services, fournitures et travaux à réaliser et ceci selon les conditions d'ordonnancement qui ont été définies dans le protocole d'accord du 23 août 2016 Le payement des différentes tranches peut si nécessaire s'étaler sur plusieurs années.

De in artikel 1 bedoelde subsidie zal aan de "vzw MaBru" worden betaald in meerdere variabele schijven in functie van de vorderingsstaat van de uit te voeren diensten, leveringen en werken en dit volgens de ordonnanceringsvoorwaarden die vastgelegd zijn in het protocolakkoord van 23 augustus 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Quel est l'état d'avancement du passage de l'IBSR du statut d'ASBL à une autre forme juridique? a) Pouvez-vous confirmer que l'IBSR poursuivra ses activités sous le statut de SCRL? b) Dans l'affirmative, i. quelle sera la composition de l'assemblée générale et du conseil d'administration? ii. des acteurs majeurs de la société civile tels que par exemple le Fietsersbond pourront-ils toujours faire partie de ces organes? c) Quelle sera l'incidence de ce changement de statut sur le fonctionnement de l'IBSR et sur la transparence finan ...[+++]

3. Wat is de stand van zaken bij de omvorming van het BIVV van een vzw naar een andere rechtspersoon? a) Kan u bevestigen dat het BIVV verder zal werken onder de vorm van een CVBA? b) Zo ja, i. hoe zal de algemene vergadering worden samengesteld en vervolgens de raad van bestuur? ii. zullen maatschappelijk belangrijke actoren zoals bijvoorbeeld de Fietsersbond daar nog steeds deel kunnen van uitmaken? c) Wat zullen dan de consequenties zijn voor wat betreft de werking van het BIVV en de financiële transparantie, meer bepaald wat betreft de toepassing van de wetgeving op de overheidsopdrachten ?


L'état d'avancement du projet sera évalué sur la base de rapports trimestriels de la SNCB au SPF Mobilité et Transports.

De voortgang van het project wordt geëvalueerd op basis van kwartaalrapporten van de NMBS aan de FOD Mobiliteit en Vervoer.


2. Quel est l'état d'avancement du rapport qui sera utilisé dans le cadre de la transposition de la directive européenne?

2. Wat is de stand van zaken van het verslag dat zal gebruikt worden bij de omzetting van de Europese richtlijn?


Pour les vélos rapides, il serait procédé à la création d'une catégorie de vélomoteurs de classe S, assortie d'une plaque d'immatriculation et de panneaux de signalisation adaptés, le choix étant laissé au gestionnaire de la route d'autoriser les pedelecs, mais non les vélomoteurs de classe B. 1. Quel est l'état d'avancement du projet d'arrêté royal? a) Quels avis ont été formulés par les Régions? b) Quelles initiatives doivent encore être prises? c) Quel est le calendrier futur? d) Quand l'arrêté royal sera-t-il prêt?

Voor snelle fietsen zou er een bromfiets klasse S komen, met bijhorende nummerplaat en aangepaste verkeersborden waarbij de wegbeheerder kan kiezen om speed pedelecs wel toe te laten, maar bromfietsen klasse B niet. 1. Wat is de stand van zaken van het ontwerp van het koninklijk besluit? a) Welke adviezen gaven de gewesten? b) Welke stappen moeten nog ondernomen worden? c) Wat is de verdere timing? d) Wanneer zal het koninklijk besluit klaar zijn?


Selon lui, l'indication du sexe dans les documents s'effectue conformément aux dispositions du Code civil et les modifications apportées à ce code incombent au ministre de la Justice. 1. a) Quel est l'état d'avancement de vos propositions relatives au changement de sexe? b) En quoi la nouvelle procédure consistera-t-elle? c) De quelles exigences sera-t-elle assortie? d) Une troisième mention ("x") indiquant le genre pourra-t-elle être apposée sur les documents d'identité? e) Dans l'affirmative, qui y aura accès?

De aanduiding van het geslacht gebeurt conform het Burgerlijk wetboek. Wijzigingen aan dit wetboek komen aan u toe, aldus minister Jambon. 1. a) Hoever staat u met de voorstellen inzake geslachtsverandering? b) Wat zal de nieuwe procedure inhouden? c) Welke eisen zullen worden opgelegd? d) Zal er een derde genderaanduiding "x" in de identiteitspapieren kunnen vermeld worden? e) Zo ja, voor wie zal deze toegankelijk zijn?


Les données à caractère personnel se trouvant dans le SIS II doivent être traitées conformément aux dispositions spécifiques figurant dans les actes législatifs de base régissant ce système [règlement (CE) n° 1987/2006 et décision 2007/533/JAI du Conseil], qui précisent les principes énoncés dans la directive 95/46/CE, et conformément au règlement (CE) n° 45/2001, à la convention n° 108 du Conseil de l’Europe et à la recommandation relative à la police[14]. Le SIS II fera usage de s-TESTA, le réseau sécurisé de communication de données de la Commission[15]. Dès qu’il sera opérationnel, ce système sera applicable dans tous les ...[+++]

Persoonsgegevens in SIS II moeten worden verwerkt overeenkomstig de specifieke bepalingen van de basisbesluiten betreffende dit systeem (Verordening (EG) nr. 1987/2006 en Besluit 2007/533/JBZ van de Raad) waarin de beginselen van Richtlijn 95/46/EG worden toegelicht, en overeenkomstig Verordening nr. 45/2001, verdrag nr. 108 van de Raad van Europa en de politieaanbeveling[14]. SIS II zal gebruikmaken van s-Testa, het beveiligde communicatienetwerk van de Commissie[15]. Als het systeem eenmaal operationeel is, zal het in alle lidstaten, Zwitserland, Liechtenstein, Noorwegen en IJsland worden gebruikt[16]. De Commissie is verplicht elk half jaar bij het Europees Parlement en de Raa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’état d’avancement sera ->

Date index: 2022-04-30
w