Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Limite des neiges perpétuelles
Limite des neiges éternelles
Malaise social
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème social
Problème urbain
Problème écologique
Question de la Crimée
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
Solution de problèmes
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Vertaling van "l’éternel problème " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
limite des neiges éternelles | limite des neiges perpétuelles

permanente sneeuwgrens


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

oplossen van problemen | oplossingsmethode | probleemoplosproces


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

milieuprobleem


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

manieren ontwikkelen om problemen op te lossen | strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


problème social [ malaise social ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’idée consistant à encourager la création de partenariats entre les entreprises nationales et locales, d’une part, et le monde de la formation, d’autre part, est sans nul doute positive: cela permettrait aux écoles d’élaborer des programmes de formation correspondant mieux aux besoins réels de la région et au monde économique qui les représente, sans parler du fait que cette idée permettrait également aux écoles de surmonter l’éternel problème que constitue la recherche de ressources adéquates pour offrir aux jeunes une formation de qualité qu’ils puissent immédiatement utiliser dans un contexte professionnel.

Het bevorderen van de vorming van partnerschappen tussen nationale en lokale ondernemingen enerzijds en onderwijsinstellingen anderzijds is absoluut een goed idee. Het zou scholen de mogelijkheid bieden opleidingsprogramma’s beter af te stemmen op de daadwerkelijke behoeftes van hun regio en de economische wereld die deze behoeftes weerspiegelt, nog los van het feit dat dit de scholen ook zou helpen een oplossing te vinden voor het eeuwige probleem van het zoeken naar passende middelen om jongeren een kwalitatief hoogstaande opleiding te bieden, die zij direct daarna te gelde kunnen maken op de arbeidsmarkt.


- Question orale de M. Jacques Simonet (F) à M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, concernant « les éternels problèmes d'accessibilité à la station Rogier ».

- Mondelinge vraag van de heer Jacques Simonet (F) aan de heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken, betreffende « de eeuwige problemen met de toegankelijkheid van het metrostation Rogier ».


En réalité, de nombreux problèmes doivent encore être résolus. Les chiffres parlent d’eux-mêmes: il est encore excessivement difficile pour les femmes d’accéder et de participer à la vie politique et institutionnelle, sans parler de l’éternel problème, toujours irrésolu, de concilier la vie professionnelle avec la vie familiale.

Als we naar de praktijk kijken, zien we dat er nog heel veel problemen moeten worden opgelost. Daarbij spreken de cijfers voor zich: de belemmeringen voor vrouwen bij de toegang tot en de deelname aan het politieke en institutionele leven zijn nog te groot, om het maar niet te hebben over de talloze problemen die nog op een oplossing wachten om beroeps- en gezinsleven op concrete wijze met elkaar te kunnen verenigen.


Je pense également que cet éternel problème des stocks en général reste une pomme de discorde entre scientifiques pêcheurs, dont les opinions en matière de stocks divergent.

Wat betreft het eeuwenoude probleem van de bestanden in het algemeen denk ik dat het wetenschappelijk advies en de mening van de vissers altijd met elkaar op gespannen voet zullen staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et puis, il y a l’éternel problème du financement.

En dan is er opnieuw het eeuwige probleem van de financiering.


Et puis, il y a l’éternel problème du financement.

En dan is er opnieuw het eeuwige probleem van de financiering.


Ce ralentissement est principalement imputable aux éléments suivants: l'éternel problème du secteur de l'électricité, la dépression généralisée qui caractérise l'économie mondiale, la faible croissance du secteur agricole et le manque d'efficacité des administrations fiscales et douanières.

De voornaamste redenen voor die vertraging waren de aanhoudende problemen in de elektriciteitssector, de algemene tegenvallende cijfers in de wereldeconomie, de beperkte groei in de landbouwsector en de ontoereikende resultaten van de douane- en belastingdiensten.


- (ES) Monsieur le Président, l'ouragan Mitch a dévasté en 1998 l'Amérique centrale (le Honduras, le Nicaragua, le Salvador et le Guatemala), a fait près de 20 000 victimes et est à l'origine de pertes se chiffrant à plus de 5 milliards d'euro (soit 10 % du PIB de ces pays, qui sont à leur tour confronté à l'éternel problème de la dette extérieure).

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de orkaan Mitch verwoestte in 1998 vier Midden-Amerikaanse landen: Honduras, Nicaragua, El Salvador en Guatemala. De orkaan kostte bijna 20.000 mensen het leven en veroorzaakte ruim 5 miljard euro materiële schade.


De même, comment assurer une bonne coordination - éternel problème - entre le Conseil, le Haut-représentant du Conseil, la Commission, et dans certains cas les États membres, les ONG, etc ?

Hoe kunnen wij ten tweede zorgen voor een goede coördinatie - ons eeuwige probleem - tussen de Raad, de hoge vertegenwoordiger van de Raad, de Commissie en, in bepaalde gevallen, de lidstaten, de NGO’s, enzovoort?


Les mesures visant à résoudre l'éternel problème de la différence entre ouvriers et employés ne gagneront pas un concours de beauté mais le problème est à présent résolu.

De maatregelen om het eeuwigdurend probleem van het verschil tussen arbeiders en bedienden op te lossen, verdienen geen schoonheidsprijs, maar het probleem is nu wel opgelost.


w