Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Ayant droit à l'intégration sociale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Détecter l’abus de drogues et d’alcool
Hallucinose
Jalousie
Lire les étiquettes de bagages enregistrés
Marquage cuit
Mauvais voyages
Paranoïa
Poisson ayant une étiquette d'identification
Psychose SAI
Repérer l’abus de drogues et d’alcool
Résiduel de la personnalité et du comportement
étiquette aluminium
étiquette durable
étiquette en feuille d'aluminium
étiquette en verre
étiquette papier-aluminium
étiquette étuvée

Vertaling van "l’étiquette en ayant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
poisson ayant une étiquette d'identification

gemerkte vis


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet ge ...[+++]


étiquette aluminium | étiquette en feuille d'aluminium | étiquette papier-aluminium

aluminiumfolieëtiket


étiquette durable | étiquette en verre | étiquette étuvée | marquage cuit

door heetstempelen aangebracht etiket


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


détecter les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool | repérer l’abus de drogues et d’alcool | détecter l’abus de drogues et d’alcool | identifier les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool

dronken mensen herkennen | mensen onder invloed van verdovende middelen herkennen | alcohol- en drugsmisbruik detecteren | alcohol- en drugsmisbruik opmerken


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


lire les étiquettes de bagages enregistrés

labels op ingecheckte bagage lezen


ayant droit à l'intégration sociale

gerechtigde op maatschappelijke integratie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des critères techniques appropriés, ayant trait à la conception, au fonctionnement, à l'apposition et à l'utilisation des étiquettes électroniques sont définies par la Commission européenne dans les actes d'exécution conformément à l'article 38, alinéa 2, de la Directive.

Passende technische criteria met betrekking tot het ontwerp, de prestaties, het aanbrengen en het gebruik van elektronische labels zijn door de Europese Commissie vastgelegd in uitvoeringshandelingen vastgesteld overeenkomstig artikel 38, tweede lid, van de Richtlijn.


Il me revient que, se référant à la loi du 19 mars 1962, la loi uniforme Benelux sur les marques de produits, au moins un comité ayant une ASBL comme personne morale adresse aux producteurs d'étiquettes une demande quasi impérative de conclure un contrat avec l'association en question pour obtenir l'autorisation d'imprimer des étiquettes relatives aux symboles d'entretien pour les textiles.

Naar verluidt richt, met referentie naar de wet van 19 maart 1962, de eenvormige Beneluxwet op de merken, minstens één comité, met als rechtspersoon een VZW, zich tot de producenten van etiketten met het quasi dwingend verzoek een overeenkomst af te sluiten met bedoelde vereniging om toelating te verkrijgen tot het drukken van etiketten die verband houden met onderhoudssymbolen voor textielwaren.


Les auteurs souhaitent instaurer dans notre pays aussi l'obligation d'apposer un pictogramme de mise en garde sur les étiquettes des boissons alcoolisées ayant une teneur en alcool supérieure à 1,2 %.

De indieners willen erin voorzien dat in ons land ook zulk een waarschuwingspictogram voorkomt op de etikettering van alcoholische dranken waarvan het alcoholpercentage de 1,2 % overschrijdt.


Les auteurs souhaitent instaurer dans notre pays aussi l'obligation d'apposer un pictogramme de mise en garde sur les étiquettes des boissons alcoolisées ayant une teneur en alcool supérieure à 1,2 %.

De indieners willen erin voorzien dat in ons land ook zulk een waarschuwingspictogram voorkomt op de etikettering van alcoholische dranken waarvan het alcoholpercentage de 1,2 % overschrijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de ladite même branche, le Tribunal a également relevé, aux points 22 des arrêts attaqués, que la chambre de recours avait étayé sa thèse selon laquelle l’expérience quotidienne confirmait l’idée que la véritable marque du vin mousseux est représentée par l’étiquette en ayant relevé que «[l]es illustrations citées dans la décision de la quatrième chambre de recours, envoyées à [Freixenet], et celles que [Freixenet] a[vait] elle-même pu trouver au cours de ses recherches, en constitu[aient] la meilleure preuve».

In het kader van ditzelfde onderdeel heeft het Gerecht tevens opgemerkt, in de punten 22 van de bestreden arresten, dat de kamer van beroep haar stelling dat het dagelijkse gebruik de idee bevestigde dat het ware merk van de mousserende wijn door het etiket werd weergegeven, had onderbouwd met de opmerking dat „[d]e afbeeldingen die in de beslissing van de vierde kamer van beroep waren aangehaald, die aan [Freixenet] waren toegezonden, en die welke [Freixenet] zelf [had] kunnen aantreffen in de loop van haar onderzoek, er het beste bewijs van [waren]”.


Ranin Oy, une société finlandaise, a demandé en Finlande l'enregistrement, pour des boissons spiritueuses, de deux marques figuratives ayant la forme d'une étiquette de bouteille et comportant les descriptions de boissons spiritueuses dans lesquelles figurent la mention « Cognac » et sa traduction finlandaise.

Ranin Oy, een Finse onderneming, heeft in Finland verzocht om inschrijving, voor gedistilleerde dranken, van twee beeldmerken in de vorm van een flesetiket met de beschrijvingen van gedistilleerde dranken waaronder de vermelding „Cognac” en de Finse vertaling ervan „konjakki”.


en ce qui concerne les climatiseurs, mis sur le marché à partir du 1er janvier 2017, à l'exception des appareils à simple et à double conduit, les étiquettes comportant les classes d'efficacité énergétique A++, A+, A, B, C, D, E, sont conformes à l'annexe III, point 1.3, pour les climatiseurs réversibles, à l'annexe III, point 2.3, pour les climatiseurs ayant uniquement une fonction de refroidissement et à l'annexe III, point 3.3, pour les climatiseurs ayant uniquemen ...[+++]

wat airconditioners betreft, met uitzondering van éénkanaals- en tweekanaals-airconditioners, die met ingang van 1 januari 2017 in de handel worden gebracht, zijn de etiketten met de energie-efficiëntieklassen A++, A+, A, B, C, D, E, in overeenstemming met punt 1.3 van bijlage III voor omkeerbare airconditioners, met punt 2.3 van bijlage III voor airconditioners met uitsluitend koelfunctie en met punt 3.3 van bijlage III voor airconditioners met uitsluitend verwarmingsfunctie.


en ce qui concerne les climatiseurs mis sur le marché à partir du 1er janvier 2013, à l'exception des appareils à simple et à double conduit, les étiquettes comportant les classes d'efficacité énergétique A, B, C, D, E, F, G sont conformes à l'annexe III, point 1.1, pour les climatiseurs réversibles, à l'annexe III, point 2.1, pour les climatiseurs ayant uniquement une fonction de refroidissement et à l'annexe III, point 3.1, pour les climatiseurs ayant uniquemen ...[+++]

wat airconditioners betreft, met uitzondering van éénkanaals- en tweekanaals-airconditioners, die met ingang van 1 januari 2013 in de handel worden gebracht, zijn de etiketten met de energie-efficiëntieklassen A, B, C, D, E, F, G in overeenstemming met punt 1.1 van bijlage III voor omkeerbare airconditioners, met punt 2.1 van bijlage III voor airconditioners met uitsluitend koelfunctie en met punt 3.1 van bijlage III voor airconditioners met uitsluitend verwarmingsfunctie.


en ce qui concerne les climatiseurs mis sur le marché à partir du 1er janvier 2015, à l'exception des appareils à simple et à double conduit, les étiquettes comportant les classes d'efficacité énergétique A+, A, B, C, D, E, F sont conformes à l'annexe III, point 1.2, pour les climatiseurs réversibles, à l'annexe III, point 2.2, pour les climatiseurs ayant uniquement une fonction de refroidissement et à l'annexe III, point 3.2, pour les climatiseurs ayant uniquemen ...[+++]

wat airconditioners betreft, met uitzondering van éénkanaals- en tweekanaals-airconditioners, die met ingang van 1 januari 2015 in de handel worden gebracht, zijn de etiketten met de energie-efficiëntieklassen A+, A, B, C, D, E, F, in overeenstemming met punt 1.2 van bijlage III voor omkeerbare airconditioners, met punt 2.2 van bijlage III voor airconditioners met uitsluitend koelfunctie en met punt 3.2 van bijlage III voor airconditioners met uitsluitend verwarmingsfunctie.


Pour permettre l'importation et la commercialisation des vins du Canada ayant droit de porter la mention "Icewine", avec certaines mentions sur l'étiquette qui sont utilisées pour ces vins, il est nécessaire de prévoir les dérogations précitées pour ces vins en ce qui concerne la possibilité d'utiliser sur l'étiquette le nom d'une variété de vigne, l'indication de l'année de récolte et les mentions relatives à une qualité supérieure, la teneur en anhydride sulfureux, la teneur en acidité volatile, le titre alcoométrique acquis et le t ...[+++]

Met het oog op de invoer en de afzet van wijnen uit Canada die de vermelding "Icewine" mogen dragen, met bepaalde vermeldingen op het etiket die voor die wijnen worden gebruikt, moet voor die wijnen worden voorzien in afwijkingen als de vorengenoemde betreffende het aanbrengen op het etiket van de naam van een wijnstokras, van het oogstjaar, en van de vermeldingen betreffende een hogere kwaliteit, het zwaveldioxidegehalte, het gehalte aan vluchtige zuren, het effectief en het totaal alcohol-volumegehalte.


w