Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau des Affaires concernant les Etrangers
Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Traduction de «l’étranger concerné dispose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Bureau des Affaires concernant les Etrangers

Bureau Vreemdelingenzaken


Recommandation concernant l'engagement des gens de mer appelés à servir à bord de navires immatriculés dans des pays étrangers

Aanbeveling betreffende het aannemen van zeelieden voor dienst op in een vreemd land geregistreerde schepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le montant des pertes professionnelles éprouvées dans des établissements étrangers ou inhérentes à des actifs situés à l'étranger dont dispose la société et dont les bénéfices obtenus dans ces établissements ou au moyen de ces immobilisations sont exonérés conformément à une convention préventive de la double imposition conclu par la Belgique, n'est pas pris en considération pour déterminer la base imposable, sauf pour ce qui concerne les pertes professi ...[+++]

Het bedrag van de beroepsverliezen geleden binnen buitenlandse inrichtingen of met betrekking tot in het buitenland gelegen activa waarover de vennootschap beschikt en waarvan de winsten behaald in deze inrichtingen of door middel van deze activa bij toepassing van een overeenkomst tot voorkoming van dubbele belasting door België worden vrijgesteld, blijft buiten beschouwing om de belastbare grondslag vast te stellen, tenzij het definitieve beroepsverliezen geleden binnen een lidstaat van de Europese Economische Ruimte betreft.


Les délais raccourcis sont les suivants : le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides doit traiter les demandes d’asile de ces pays dans les 15 jours ouvrables (l’étranger concerné dispose ensuite de 30 jours pour introduire un recours en annulation) et le Conseil du contentieux des étrangers doit traiter ces recours dans les deux mois.

De verkorte termijnen zijn de volgende: het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen moet asielaanvragen uit deze landen binnen de 15 werkdagen behandelen (de betrokken vreemdeling heeft vervolgens 30 dagen tijd om een annulatieberoep in te stellen) en de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen moet deze beroepen binnen de twee maanden behandelen.


Art. 275. Par dérogation à l'article 61, 1°, les personnes visées à l'article 60, 3° et 6°, disposant à la date d'entrée en vigueur de la présente loi d'une carte d'identification valable, doivent répondre aux conditions suivantes: ne pas avoir été condamnées avant l'entrée en vigueur de la présente loi, même avec sursis, à une peine d'emprisonnement de six mois au moins du chef d'une infraction quelconque, à un emprisonnement, ou à une autre peine du chef de vol, recel, extorsion, abus de confiance, escroquerie, faux en écritures, coups et blessures volontaires, attentat à la pudeur, viol ou d'infractions visées aux articles aux articl ...[+++]

Art. 275. In afwijking van artikel 61, 1°, moeten de personen bedoeld in artikel 60, 3° et 6°, die op de datum van inwerkingtreding van deze wet over een geldige identificatiekaart beschikken, voldoen aan de volgende voorwaarden: niet veroordeeld zijn, zelfs niet met uitstel, voor de datum van inwerkingtreding van deze wet, tot een gevangenisstraf van ten minste zes maanden wegens enig misdrijf, tot opsluiting, of tot een andere straf wegens diefstal, heling, afpersing, misbruik van vertrouwen, oplichting, valsheid in geschrifte, het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen, aanranding van de eerbaarheid, verkrachting of misdrijven bedoeld in de artikelen 379 tot 386ter van het Strafwetboek, in artikel 227 van het Strafwetboek, in ...[+++]


Au cas où l'étranger ne dispose pas de document de voyage valable, il sera demandé un laissez-passer (document de voyage de remplacement) au poste diplomatique et consulaire concerné.

Ingeval de vreemdeling niet beschikt over een geldig reisdocument zal men aan de betrokken diplomatieke en consulaire posten een laissez-passer (vervangend reisdocument) dienen aan te vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces deux services disposent en effet souvent de documents de nature à confirmer ou infirmer les allégations de l'étranger concerné. Si des informations relatives à l'ordre public sont présentes dans le dossier, elles peuvent être communiquées par la même occasion ».

Als het dossier informatie bevat over de openbare orde, kan ook die worden meegedeeld».


2) L'Office des Étrangers ne dispose pas de chiffres concernant le refus pour ce motif.

2) De Dienst Vreemdelingenzaken beschikt niet over cijfers met betrekking tot het aantal weigeringsbeslissingen op basis van dit motief niet geven.


10. Les nombres suivants de contrôle ont eu lieu dans les agences matrimoniales: En ce qui concerne les sites de rencontres, l'Inspection économique ne dispose d'aucune donnée concernant le nombre d'enquêtes effectuées, mais estime que ce dernier doit être assez faible étant donné que la plupart des sites de ce type opèrent depuis l'étranger.

10. Inzake relatiebureaus vond het volgende aantal controles plaats: Wat datingsites betreft beschikt de Economische Inspectie niet over gegevens aangaande het aantal uitgevoerde onderzoeken.


3. Proportion de a) Conducteurs étrangers Le FCGB ne dispose pas de données statistiques basées sur l'origine, la nationalité, le domicile ou la résidence concernant les conducteurs désignés par les personnes lésées, ni concernant les personnes lésées elles-mêmes qui font valoir une réclamation.

3. Verhouding a) Buitenlandse bestuurders Het BGWF heeft geen statistisch materiaal op grond van afkomst, nationaliteit, woonplaats of verblijfplaats betreffende bestuurders die door benadeelden worden aangewezen, noch betreffende de benadeelden zelf die een claim laten gelden.


Actuellement, les CPAS disposent d'un flux de données leur permettant de demander des renseignements auprès de l'Administration Générale de la Documentation Patrimoniale concernant le patrimoine de leurs demandeurs du revenu d'intégration, mais celui-ci ne concerne en principe pas les biens immobiliers à l'étranger.

De OCMW's beschikken op dit ogenblik over een gegevensstroom waarbij ze bij de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie inlichtingen kunnen opvragen in verband met het patrimonium van hun leefloonaanvragers, maar deze betreffen in principe niet het onroerend bezit in het buitenland.


Ces deux services disposent en effet souvent de documents de nature à confirmer ou infirmer les allégations de l'étranger concerné. Si des informations relatives à l'ordre public sont présentes dans le dossier, elles peuvent être communiquées par la même occasion ».

Als het dossier informatie bevat over de openbare orde, kan ook die worden meegedeeld».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’étranger concerné dispose ->

Date index: 2022-07-16
w