Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’étude 13 septembre " (Frans → Nederlands) :

Par l'arrêt n° 103/2017 du 1 septembre 2017, publié au Moniteur belge du 6 septembre 2017, la Cour a suspendu l'article 13 du décret de la Communauté française du 29 mars 2017 relatif aux études de sciences médicales et dentaires, mais uniquement en ce qu'il empêche les étudiants inscrits aux études de premier cycle en sciences médicales et dentaires avant l'entrée en vigueur de ce décret, qui ont suivi un programme allégé et qui ont réussi les cours prévus par leur convention d'allègement, de terminer l'acquisition des 60 premiers cr ...[+++]

Bij het arrest nr. 103/2017 van 1 september 2017, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 september 2017, heeft het Hof artikel 13 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 29 maart 2017 betreffende de studie geneeskunde en de studie tandheelkunde geschorst, doch enkel in zoverre het de studenten die vóór de inwerkingtreding van dat decreet zijn ingeschreven voor de studies van de eerste cyclus in de geneeskunde en in de tandheelkunde, die een verminderd programma hebben gevolgd en die geslaagd zijn voor de cursussen waarin ...[+++]


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 13 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté ministériel relatif au formulaire de notification du choix de l'auteur d'étude pour l'évaluation des incidences d'un projet sur l'environnement

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 13 SEPTEMBER 2017. - Ministerieel besluit met betrekking tot het kennisgevingsformulier inzake de keuze van de auteur van de studie voor de milieueffectbeoordeling van een project


Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 13 septembre 2017 relatif au formulaire de notification du choix de l'auteur d'étude pour l'évaluation des incidences d'un projet sur l'environnement.

Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 13 september 2017 met betrekking tot het kennisgevingsformulier inzake de keuze van de auteur van de studie voor de milieueffectbeoordeling van een project.


Art. 4. Dans l'article 13, § 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 relatif à l'aide financière aux études de la Communauté flamande, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2014, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :

Art. 4. In artikel 13, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 betreffende de studiefinanciering van de Vlaamse Gemeenschap, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 april 2014, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:


Les 3 450 médecins généralistes ayant au moins dix prescriptions en mars 2006 ont également reçu les résultats de l’étude (13 septembre 2007).

Alle 3 450 huisartsen met minstens tien voorschriften in maart 2006 kregen ook de resultaten van de studie (13 september 2007).


À la demande du SPP Intégration sociale, l'Université d'Anvers a réalisé, avec l'Institut des sciences humaines et sociales (Université de Liège) une étude sur la mise en œuvre de l'arrêté royal du 3 septembre 2004 modifiant l'arrêté royal du 9 mai 1984 portant exécution de l'article 13, § 2, 1º, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence et l'article 100bis, § 1 , de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale.

De Universiteit Antwerpen bestudeerde samen met het Institut des sciences humaines et sociales (Université de Liège) in opdracht van de POD Maatschappelijke Integratie, de implementering van het koninklijk besluit van 3 september 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 mei 1984 tot uitvoering van artikel 13, tweede lid, 1º, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum en artikel 100bis, § 1, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.


En application de l’article 16, paragraphe 9, de la directive 2000/60/CE et, le cas échéant, sur la base des résultats de l’étude qu’elle présentera en 2013 concernant les risques posés par les médicaments dans l’environnement et d’autres études et rapports pertinents, la Commission met au point, si possible dans un délai de deux ans à compter du 13 septembre 2013, une approche stratégique de la pollution de l’eau par les produits pharmaceutiques.

Ingevolge artikel 16, lid 9, van Richtlijn 2000/60/EG, en waar passend op basis van de resultaten van haar studie van 2013 over de risico’s van geneesmiddelen voor het milieu en van andere relevante studies en rapporten, ontwikkelt de Commissie indien mogelijk binnen twee jaar na 13 september 2013 een strategische aanpak voor waterverontreiniging door farmaceutische stoffen.


À la demande du SPP Intégration sociale, l'Université d'Anvers a réalisé, avec l'Institut des sciences humaines et sociales (Université de Liège) une étude sur la mise en œuvre de l'arrêté royal du 3 septembre 2004 modifiant l'arrêté royal du 9 mai 1984 portant exécution de l'article 13, § 2, 1º, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence et l'article 100bis, § 1, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale.

De Universiteit Antwerpen bestudeerde samen met het Institut des sciences humaines et sociales (Université de Liège) in opdracht van de POD Maatschappelijke Integratie, de implementering van het koninklijk besluit van 3 september 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 mei 1984 tot uitvoering van artikel 13, tweede lid, 1º, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum en artikel 100bis, § 1, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.


Le Conseil de l'égalité des chances plaide, dans son avis numéro 55 du 13 septembre 2002, en faveur de l'accroissement des efforts pour inciter les femmes à mener une carrière diplomatique, ainsi que la réalisation d'une étude scientifique approfondie devant indiquer les possibilités de rendre la profession plus attrayante.

De Raad van de gelijke kansen pleit in advies nummer 55 van 13 september 2002 voor meer inspanningen om vrouwen warm te maken voor een carrière als diplomate en voor een diepgaand wetenschappelijk onderzoek dat moet aangeven hoe het beroep aantrekkelijker kan worden gemaakt.


- En date du 13 septembre, j'avais écrit à la ministre Onkelinx de même qu'aux ministres Milquet et Lutgen au sujet de la décision du gouvernement grand-ducal de remplacer les allocations familiales au-delà de 18 ans par une « allocation financière de l'État pour études supérieures ».

- Op 13 september heb ik minister Onkelinx en ook de ministers Milquet en Lutgen aangeschreven over de beslissing van de Luxemburgse regering om de kinderbijslag voor kinderen ouder dan 18 jaar te vervangen door een `financiële bijstand van de Staat voor hogere studies'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’étude 13 septembre ->

Date index: 2022-08-28
w