Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'Etude de l'Energie nucléaire
Groupe d'étude permanent sur la sécurité alimentaire
Groupe d'étude permanent «Sécurité alimentaire»
Immunologique
Ingénieure d’études
Ingénieure d’études et développement
Madame la Présidente
Madame le Président
Mycologique
Neurologique
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude du système nerveux
études de 3e cycle
études doctorales
études postuniversitaires

Vertaling van "l’étude de madame " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fonds pour le financement de l'étude sur les perspectives d'approvisionnement en électricité et de l'étude prospective concernant la sécurité d'approvisionnement en gaz naturel

Fonds voor de financiering van de studie over de elektriciteitsbevoorradingsvooruitzichten en van de prospectieve studie betreffende de aardgasbevoorradingszekerheid


immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen


mycologique | relatif à l'étude des champignons

mycologisch | met betrekking tot schimmels


Madame la Présidente | Madame le Président

Mevrouw de voorzitter


ingénieure d’études | ingénieure d’études et développement | ingénieur d’études et de recherche/ingénieure d’études et de recherche | ingénieur d’études/ingénieure d’études

project- en ontwerpingenieur | projectingenieur | ontwerpingenieur | technisch ontwerper


groupe d'étude permanent «Sécurité alimentaire» | groupe d'étude permanent «Systèmes alimentaires durables» | groupe d'étude permanent sur des systèmes alimentaires durables | groupe d'étude permanent sur la sécurité alimentaire

vaste studiegroep Duurzame Voedselsystemen | vaste studiegroep Voedselveiligheid


études de 3e cycle | études doctorales | études postuniversitaires

post-doctoraalstudie


certificat d'études de l'école professionnelle secondaire inférieure

studiegetuigschrift van de lagere secundaire beroepsschool


Centre d'Etude de l'Energie nucléaire

Studiecentrum voor Kernenergie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que madame Gaëlle Smet, titulaire d'une maitrise en journalisme, information et communication, d'un diplôme d'études complémentaires en sociologie politique et d'un masters of arts in international politics, est directrice de la cellule politique du Mouvement Réformateur et conseillère du groupe du Mouvement Réformateur à la Chambre des Représentants, où elle gère, entre autres, les dossiers de l'asile et de l'immigration, domaines-clé pour le politique de développement de la Belgique, est ancienne conseillère politique à ...[+++]

Overwegende dat mevrouw Gaëlle Smet, houdster van een master in de journalistiek, informatie en communicatie, van een diploma van bijkomende studies in de politieke sociologie en van een master of arts in international politics, directrice is van de beleidscel van het Mouvement Réformateur en adviseur van de fractie van het Mouvement Réformateur in de kamer van Volksvertegenwoordigers, waar zijn onder meer de dossiers asiel en migratie beheert, sleuteldomeinen voor het Belgische ontwikkelingsbeleid, gewezen adviseur is van het voorzitterschap van het Mouvement Réformateur, waar zij onder meer de dossiers ontwikkelingssamenwerking en buitenlandse betrekkingen beheerde, en bijgevolg over een grote kennis beschikt van de internationale samenwerking; ...[+++]


2. Madame Nadia LAHLOU, Attachée au Service de la Réglementation des Etudes et des Affaires générales de la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique.

2. Mevr. Nadia LAHLOU, Attaché bij de Dienst Onderwijsregeling en Algemene Zaken van de Algemene Directie Niet-Verplicht onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek.


Le projet de texte de nouveau statut des fonctionnaires de la carrière extérieure a été adapté, suivant en cela à l’étude de Madame le Professeur Opdebeeck et de sa collaboratrice Madame Coolsaet, à la jurisprudence et à la doctrine les plus récentes en matière disciplinaire.

Het ontwerp van tekst van het nieuw statuut voor de ambtenaren van de buitencarrière werd aan de hand van de studie van Professor Opdebeeck en haar medewerkster mevrouw Coolsaet, aangepast aan de recentste rechtspraak en rechtsleer inzake tucht.


Article 1. Monsieur Bernard BOON FALLEUR, Madame Graziella DELEUZE, Monsieur Bernard DEVOS, Monsieur Patrick HULLEBROECK, Madame Michèle JANSSEN, Monsieur Frédéric MARIS, Madame Cécile MOUCHERON, Monsieur Azzedine SEKTANI, Monsieur Philippe WARGNIES et Monsieur Jean-Louis WATHELET sont désignés membres du Conseil pédagogique de la Haute Ecole Bruxelles-Brabant, eu égard à leurs compétences particulières dans les secteurs professionnels en rapport avec les études organisées par la Haute Ecole, jusqu'au 14 septembre 2021.

Artikel 1. De heer Bernard BOON FALLEUR, Mevrouw Graziella DELEUZE, de heer Bernard DEVOS, de heer Patrick HULLEBROECK, Mevrouw Michèle JANSSEN, de heer Frédéric MARIS, Mevrouw Cécile MOUCHERON, de heer Azzedine SEKTANI, de heer Philippe WARGNIES en de heer Jean-Louis WATHELET worden tot lid benoemd van de Pedagogische raad van de Haute Ecole Bruxelles-Brabant, rekening houdend met hun bijzondere bevoegdheden in verband met de studies ingericht door de Haute Ecole (hogeschool), tot 14 september 2021.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame Aurélie DULIERE est titulaire d'un diplôme de Licenciée en sciences géologiques et minéralogiques (UCL 1999) et d'un diplôme d'études spécialisées en sciences de l'environnement (2000), elle a également suivi différentes formations internes pertinentes pour la fonction (gestion de projets, management, ...)

- Mevrouw Aurélie DULIERE is houder van een diploma van licentiaat in geologische en mineralogische wetenschappen (UCL 1999) en van een diploma gespecialiseerde studies milieuwetenschappen (2000), zij heeft ook verschillende interne opleidingen gevolgd die relevant zijn voor de functie (projectbeheer, management, ...);


Article 1. Madame Françoise VANDER POORTEN, Madame Thérèse VAN LIERDE et Monsieur Marc BIEVELEZ sont désignés membres du Conseil pédagogique de la Haute Ecole en Hainaut, eu égard à leurs compétences particulières dans les secteurs professionnels en rapport avec les études organisées par la Haute Ecole, jusqu'au 14 septembre 2021.

Artikel 1. Mevrouw Françoise VANDER POORTEN, Mevrouw Thérèse VAN LIERDE en de heer Marc BIEVELEZ worden tot lid benoemd van de Pedagogische raad van de Haute Ecole en Hainaut, rekening houdend met hun bijzondere bevoegdheden in verband met de studies ingericht door de Haute Ecole (hogeschool), tot 14 september 2021.


Madame la ministre, pouvez-vous me préciser si l'étude visant à proposer des critères alternatifs à la norme KUL est réalisée ou est en cours de réalisation ?

Mevrouw de minister, kunt u zeggen of de studie met het oog op het voorstellen van alternatieve criteria voor de KUL-norm is uitgevoerd of aan de gang is?


Madame la ministre, pourriez-vous m'informer si vous avez connaissance d'études similaires et concordantes en Belgique et à l'étranger sur l'efficacité du baclofène aujourd'hui générique et si vous pourriez envisager dans un avenir proche son usage éventuellement associé à d'autres soins dans le traitement de l'addiction à l'alcool ?

Heeft de minister kennis van gelijkaardige en overeenstemmende studies in België en het buitenland over de doeltreffendheid van baclofen, dat momenteel generisch is? Acht ze het mogelijk dat het in de nabije toekomst in combinatie met andere zorgen wordt gebruikt bij de behandeling van alcoholverslavingen?


Madame la ministre, compte tenu de ces informations, des dispositions visant à améliorer la situation et à sensibiliser l'ensemble des comptables-fiscalistes à ce problème sont-elles à l'étude et font-elles l'objet d'une concertation avec les entités fédérées ?

Wordt, op grond van deze informatie, een regeling bestudeerd om de toestand te verbeteren en alle boekhouders-fiscalisten te sensibiliseren?


Dès lors, je souhaite savoir, madame la ministre, quelles sont les suites politiques que vous donnerez aux conclusions de cette étude.

Daarom zou ik graag weten welk gevolg de minister zal geven aan de conclusies van deze studie.


w