Dans la mesure où des tremblements de terre et des tsunamis consécutifs ont eu lieu par le passé, ne serait-il pas prudent que la Commission mette en place un processus d’évaluation comparative en vue de faciliter des stratégies d’alerte destinées à prévenir les catastrophes naturelles de ce genre?
Zou het, gezien het feit dat er in het verleden aardbevingen en daarop volgende tsunami’s hebben plaatsgevonden, niet verstandig zijn als de Commissie een benchmarkingproces opstartte ter vereenvoudiging van alarmeringsstrategieën om voor dergelijke natuurrampen te waarschuwen?