Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’évasion fiscale déjà mentionnée aujourd " (Frans → Nederlands) :

Dans l’Union européenne, l’évasion fiscale, déjà mentionnée aujourd’hui, représente 2 à 2,5 % de la richesse de l’UE, c’est-à-dire le double du budget de l’UE.

Volgens cijfers die hier vandaag zijn geciteerd beloopt de belastingontduiking in de Europese Unie 2 à 2,5 procent van het bbp van de Unie, dat wil zeggen twee keer de begroting van de Europese Unie.


La Commission européenne a lancé aujourd'hui une consultation publique afin de recueillir des avis sur la voie que devrait prendre l'action de l'Union concernant les conseillers et intermédiaires qui facilitent la fraude et l'évasion fiscales.

De Europese Commissie heeft vandaag een openbare raadpleging opgezet om feedback te verzamelen over de maatregelen die de EU kan nemen tegen adviseurs en tussenpersonen die belastingontduiking en belastingontwijking faciliteren.


Les modifications proposées aujourd'hui permettront de réagir face aux nouveaux moyens de financement du terrorisme, d'accroître la transparence pour combattre le blanchiment de capitaux et de contribuer à renforcer la lutte contre l’évasion fiscale.

De vandaag voorgestelde wijzigingen zullen nieuwe vormen van terrorismefinanciering aanpakken, de transparantie verhogen om witwaspraktijken tegen te gaan en de strijd tegen belastingontwijking helpen op te voeren.


«Nous proposons aujourd’hui des règles de transparence plus strictes afin de priver les terroristes de leurs sources de financement et de renforcer la lutte contre le blanchiment de capitaux et l’évasion fiscale.

"We stellen vandaag strengere transparantieregels voor om terroristen financieel droog te leggen en onze strijd tegen witwaspraktijken en belastingontwijking op te voeren.


La Commission a défini aujourd'hui les prochaines étapes de sa campagne visant à renforcer la transparence fiscale dans le cadre de la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales dans l'UE, en tenant compte des problèmes mis en lumière par les révélations récentes dans les médias dans le cadre de l'affaire dite des «Panama Papers».

De Commissie heeft vandaag de volgende stappen uiteengezet van haar campagne om de fiscale transparantie te vergroten en belastingontduiking en belastingontwijking in de EU te bestrijden, in het licht van de problemen die door de recente medialekken – de zogeheten Panama Papers – aan de oppervlakte zijn gekomen.


La proposition présentée aujourd’hui s’inscrit dans le cadre des travaux de la Commission visant à lutter contre l’évasion fiscale des entreprises en Europe, qui, d’après les estimations, coûte chaque année aux États membres entre 50 et 70 milliards d’euros de recettes fiscales.

Het voorstel van vandaag bouwt voort op de werkzaamheden van de Commissie om belastingontwijking door bedrijven in Europa aan te pakken. Naar schatting verliezen de EU-landen per jaar 50 tot 70 miljard EUR aan belastinginkomsten.


2. salue les efforts déjà consentis, notamment dans le cadre de l'OCDE, pour aider les pays en développement à consolider leur système fiscal et à lutter contre la fraude fiscale, l'évasion fiscale et les flux financiers illicites;

2. is ingenomen met de inspanningen die reeds worden gedaan, met name binnen het kader van de OESO, om ontwikkelingslanden te ondersteunen bij de versterking van hun belastingstelsels en de bestrijding van belastingontduiking, belastingontwijking en illegale financiële stromen;


19. souligne dans ce contexte que la fraude et l'évasion fiscales représentent un risque majeur pour les finances publiques de l'Union; souligne que l'on estime à 1 000 milliards EUR le montant des fonds publics qui sont perdus chaque année dans l'Union européenne sous l'effet de la fraude et de l'évasion fiscales, ce qui représente un coût annuel approximatif de 2 000 EUR pour chaque citoyen européen; indique que le montant moyen des impôts perdus en Europe aujourd'hui est supérieur au mont ...[+++]

19. beklemtoont in dit verband dat belastingontduiking en -ontwijking een grote bedreiging vormen voor de openbare financiën van de EU; onderstreept dat er in de EU elk jaar naar schatting 1 triljoen euro aan openbaar geld verloren gaat als gevolg van belastingontduiking en -ontwijking, hetgeen neerkomt op een jaarlijkse kost van grosso modo 2.000 euro voor elke Europese inwoner; wijst erop dat het gemiddelde bedrag aan belastingen dat op dit moment in Europa verloren gaat, hoger ligt dan het totale bedrag dat de lidstaten besteden aan gezondheidszorg en oploopt tot meer dan vier keer het bedrag dat in de EU wordt uitgegeven aan onderw ...[+++]


Il y a une contradiction fondamentale, Monsieur le Commissaire Füle, qui a été déjà mentionnée aujourdhui: des États tels que la Serbie, qui souhaitent rejoindre l’Union européenne, ne peuvent plus faire partie de ce cadre, alors que, d’autre part, il est extrêmement important pour nous de rapprocher les Balkans occidentaux, de faciliter la coopération entre la Roumanie et ses voisins des Balkans occidentaux et entre la Hongrie et son voisin des Balkans occidentaux, la Serbie.

En er is nog een grote tegenstrijdigheid waar vandaag al over is gesproken, commissaris Füle: staten zoals Servië die willen toetreden tot de Europese Unie, kunnen geen deel meer uitmaken van dit kader, ofschoon het voor ons uitermate belangrijk is om de Westelijke Balkan dichterbij te brengen, samen te werken met die landen en de samenwerking tussen Roemenië en zijn buren op de Westelijke Balkan en tussen Hongarije en zijn buurland op de Westelijke Balkan, Servië, te bevorderen.


Un très bon exemple en la matière est la loi linguistique slovaque, déjà mentionnée aujourdhui à plusieurs reprises, qui est gravement discriminatoire, comme cela a été décrit.

Een goed voorbeeld hiervan is de vandaag al meermalen aangehaalde Slowaakse taalwet, die zeer discriminerend is, zoals al ter sprake is gekomen.


w