Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’évidence des économies plus fragiles " (Frans → Nederlands) :

Les économies d'échelle permises au niveau européen sont plus importantes et les avantages résultant de l'association des spécialistes par-delà les frontières deviennent plus évidents.

De schaalvoordelen van werkzaamheden op EU-niveau worden groter en de voordelen van het leggen van contacten tussen specialisten over de grenzen heen duidelijker.


Après une période de ralentissement de l'activité économique, notre économie montre des signes évidents de rééquilibrage: on constate ainsi une diminution des importants déficits de la balance courante qui s'étaient formés depuis 2007-2008, un ajustement des salaires à la hausse dans les pays dégageant des «excédents» et à la baisse dans les pays souffrant d'un «déficit» et, dans plusieurs États membres, un retour des prix de l'imm ...[+++]

Er zijn duidelijke aanwijzingen dat er na de vertraging van de economische activiteit sprake is van enig evenwichtsherstel, een vermindering van de grote tekorten op de lopende rekening die zich sinds 2007/2008 hebben opgehoopt, een opwaartse aanpassing van de lonen in landen met een overschot en een neerwaartse in landen met een tekort, en een terugkeer van de huizenprijzen in verschillende lidstaten naar een peil dat meer in overeenstemming is met de onderliggende economische voorwaarden.


Le directeur général du FEI, Pier Luigi Gilibert, a déclaré à son tour: «Le rôle du microfinancement en tant qu'outil de création d'emplois et de croissance économique est de plus en plus évident dans l'économie européenne.

Pier Luigi Gilibert, algemeen directeur van het EIF: "De rol van microfinanciering als instrument voor banencreatie en economische groei in de Europese economie wordt alsmaar duidelijker.


Dans le Pacte pour l'avenir, il a été convenu de réaliser en 2017 une économie annuelle de 32 millions d'euros en utilisant de façon plus efficace les moyens disponibles et en se basant sur les principes d'utilisation judicieuse et d'Evidence Based Medicine.

In het Toekomstpact is overeengekomen dat in 2017 een besparing van 32 miljoen euro op jaarbasis dient te worden gerealiseerd door het meer doelmatig inzetten van de beschikbare middelen, gestoeld op oordeelkundig gebruik en Evidence Based Medicine.


Premièrement, parce que ce sont à l’évidence des économies plus fragiles que les économies plus matures, plus industrialisées et plus consolidées d’Europe occidentale, et aussi parce que ce sont des économies qui ne disposent pas d’un système financier dans lequel la crise a été générée, et qu’ils sont donc dans une très large mesure dépendants des investissements directs de l’extérieur pou ...[+++]

Daarvoor bestaan diverse redenen. Ten eerste zijn deze economieën uiteraard zwakker dan de meer volgroeide, geïndustrialiseerde en geconsolideerde economieën van West-Europa. Bovendien beschikken deze economieën niet over een eigen financieel systeem dat de crisis heeft veroorzaakt, maar zijn zij voor de financiering van hun groei wel in hoge mate afhankelijk van directe investeringen uit het buitenland.


Cela signifie que si les mêmes lignes directrices, politiques et pressions continuent de s’appliquer au Portugal et dans d’autres pays aux économies plus fragiles, les disparités vont s’aggraver et nous nous trouverons dans une situation de plus en plus difficile en raison du manque de solidarité de l’Union européenne.

Als deze zelfde richtsnoeren, dit beleid en deze druk op Portugal en andere landen met zwakkere economieën worden voortgezet, zal dat ertoe leiden dat de tegenstellingen alleen maar toenemen en dat de situatie verder verslechtert, door een gebrek aan solidariteit binnen de Europese Unie.


Certes, ces pays ont des économies plus fragiles.

Het is waar dat deze landen zwakkere economieën hebben.


Nous ne pouvons être d’accord avec la fausse indépendance de la Banque centrale européenne, qui traîne les pieds à l’heure de décider d’une réduction des taux d’intérêts et maintient un euro surévalué uniquement pour protéger les pays ayant des économiques plus développées et les groupes financiers et économiques plus puissants, aggravant ainsi les souffrances des économies plus fragiles et des personnes ayant des moyens financiers plus limités.

We kunnen niet instemmen met het statuut van de Europese Centrale Bank, die zogenaamd autonoom zou zijn. Deze Bank blijft renteverlagingen uitstellen en houdt de euro kunstmatig duur, om de landen met een sterk ontwikkelde economie en de machtigste economische en financiële groeperingen te beschermen, ten koste van de zwakkere economieën en de armste bevolkingsgroepen.


De nombreux pays de la région andine ont été confrontés à de graves crises politiques et institutionnelles ces dernières années, mais les événements survenus en Bolivie ont mis en évidence le caractère particulièrement fragile et vulnérable de ce pays, du fait notamment qu’il est l’un des plus pauvres, des moins développés et des plus inégalitaires d’Amérique du Sud.

Veel landen in de Andesregio hebben in de afgelopen jaren ernstige politieke en institutionele crises doorgemaakt. De gebeurtenissen in Bolivia laten echter zien dat Bolivia nog steeds een bijzonder zwakke en kwetsbare staat is, niet het minst omdat het een van de armste en slechtst ontwikkelde Zuid-Amerikaanse landen is, met zeer grote sociale ongelijkheden.


Les progrès sur la voie d'une économie européenne plus innovante se révèlent cependant hésitants et fragiles.

De weg naar een dergelijke innovatievere Europese economie blijkt echter moeizaam en onzeker.


w