Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’événement sera principalement centré " (Frans → Nederlands) :

L’événement sera principalement centré sur les jeunes de 20 ans, qui sont nés l'année de la création du marché unique et qui n’ont pas souvenir de ce qu’était l'Europe avant cette date.

Centraal in het gebeuren staat de generatie van 20-jarigen, jongeren die geboren zijn in het jaar dat de interne markt in het leven is geroepen en die geen idee hebben hoe Europa was voordat de interne markt bestond.


Le Centre sera principalement axé sur le training et la recherche et, dès octobre 2010, celui-ci sera normalement opérationnel.

Het centrum zal vooral gericht zijn op training en onderzoek en zal normaal gezien vanaf oktober 2010 in een eerste fase operationeel zijn.


Deuxièmement, le centre psychologique Faresa travaille pour l'heure sur un module d'e-learning destiné aux médecins généralistes pour améliorer la gestion des conséquences, principalement des sentiments de deuil, liées à des événements drastiques tels que décès, divorces, etc. Ce projet prend fin en octobre de cette année.

Ten tweede realiseert het psychologisch centrum Faresa momenteel een e-learningmodule voor de huisarts om beter om te gaan met de gevolgen, voornamelijk rouwgevoelens, van ingrijpende levensgebeurtenissen, zoals overlijdens, echtscheidingen, enz. Dit project loopt af in oktober van dit jaar.


Le centre d'accueil de Dendermonde sera géré par Fedasil. 3. La capacité d'accueil de ce centre d'accueil sera de 144 places, principalement pour l'accueil et l'accompagnement de mineurs non accompagnés.

Het opvangcentrum van Dendermonde zal beheerd worden door Fedasil. 3. De capaciteit van dit opvangcentrum zal 144 plaatsen bedragen, voornamelijk voor de opvang en begeleiding van niet-begeleide minderjarigen.


C’est un problème important et je pense que la principale utilité de cette Année européenne sera de mettre la créativité, l’innovation et de nouveaux modes de pensée au centre des débats.

Dit is een belangrijke zaak en ik denk dat de belangrijkste bijdrage van dit Europese themajaar zal zijn dat creativiteit, innovatie en nieuwe manieren van denken de kern van het debat worden.


- l'attribution, après évaluation, d'un niveau de menace élevé à l'événement sera de la compétence de la Direction Générale Centre de Crise (DGCC), sur base des éléments fournis par les services de police.

- De toekenning, na evaluatie, van een hoge dreigingsgraad aan de gebeurtenis zal ressorteren onder de bevoegdheid van de Algemene Directie Crisiscentrum (DGCC), op grond van de door de politiediensten verstrekte gegevens.


Le formulaire sera principalement utilisé par les États membres pour empêcher les actions terroristes lors de grands événements internationaux.

De lidstaten zullen dit formulier in de eerste plaats gebruiken om terroristische misdrijven tijdens belangrijke internationale evenementen te voorkomen.


Le nouveau journal sera centré principalement sur la région de Randstad, à l’exclusion d’Amsterdam au stade actuel.

De nieuwe krant richt zich voornamelijk op de Randstad, Amsterdam voorlopig uitgezonderd.


Le document met l'accent sur la faiblesse de certaines campagnes d'information menées par le passé; il faut aujourd'hui profiter des expériences du passé : les campagnes ne devront être lancées qu'au moment où l'événement sera imminent; les messages devront être pratiques et simples et centrés sur la télévision.

Bekritiseerd worden een aantal lopende voorlichtingscampagnes, die een aantal zwakke punten vertonen. Er moet lering worden getrokken uit de ervaringen en fouten uit het verleden: voorlichtingscampagnes dienen uitsluitend onmiddellijk voorafgaand aan de overgang te worden gevoerd, waarbij gebruik moet worden gemaakt van het meest verspreide en goedkoopste communicatiemiddel: de televisie.


L'événement est ouvert à la presse écrite et audiovisuelle : à partir de 13h30, un guichet presse sera en place à l'entrée principale du Palais des Congrès (entrée du public).

Het evenement staat open voor de geschreven pers en de audiovisuele media. Vanaf 13u30 zal aan de hoofdingang van het Congrespaleis (aan de ingang voor het publiek) een informatiepunt voor de pers worden ingericht.


w