Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amener à pied d'oeuvre
Amener à proximité immédiate du lieu d'emploi
Antisociale
Asociale
Développement des politiques
Formulation des politiques
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de structure
Formule développée
Formule leucocytaire anormale SAI
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Personnalité amorale
Politique interactive
Psychopathique
Sociopathique
Spécialiste d’application produits chimiques
élaboration des politiques
élaboration interactive des politiques

Traduction de «m'amène à formuler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

chemisch technicus | productontwikkelaar chemie | chemisch ingenieur | productontwikkelaar chemische producten


amener à pied d'oeuvre | amener à proximité immédiate du lieu d'emploi

naar het bouwterrein brengen


formule de structure | formule développée | formule structurale

structuurformule


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

formule van Pollaczek-Khintchine


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Formule leucocytaire anormale SAI

afwijkende leukocytendifferentiatie NNO


amener le patient à changer de comportement par le biais de l'art

gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst


élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les États membres, ainsi que les acteurs du secteur, sont amenés à formuler leurs observations sur ce rapport pour le 6 juillet.

2. De EU-lidstaten en de sectorale actoren moeten hun opmerkingen in verband met dat verslag tegen 6 juli formuleren.


Mme Saïdi et consorts déposent l'amendement nº 3 qui vise à remplacer le point 13 du dispositif par ce qui suit: « demande au gouvernement de faire réaliser par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides une étude sur l'ampleur du problème des albinos qui seraient amenés à formuler une demande d'asile auprès des instances belges ».

Mevrouw Saïdi c.s. dient het amendement nr. 3 in om het punt 13 te vervangen als volgt : « vraagt de regering om door het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en staatlozen een studie te laten uitvoeren over de omvang van het probleem van de albino's die een asielaanvraag kunnen indienen bij de Belgische instanties ».


À présent, on remplace le texte du point 13, par le biais de l'amendement nº 3, afin de demander que le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides effectue une étude sur l'ampleur du problème des albinos qui seraient amenés à formuler une demande d'asile auprès des instances belges.

Nu wordt in het amendement nr. 3 de tekst van punt 13 vervangen om te vragen dat het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en staatlozen een studie zou uitvoeren over de omvang van het probleem van de albino's die een asielaanvraag kunnen indienen bij de Belgische instanties.


Dans le dispositif, remplacer le point 13 par ce qui suit « demande au gouvernement de faire réaliser par le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides (CGRA) une étude sur l'ampleur du problème des albinos qui seraient amenés à formuler une demande d'asile auprès des instances belges».

In het dispositief, punt 13 vervangen als volgt : « vraagt de regering om door het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen (CGVS) een studie te laten uitvoeren over de omvang van het probleem van de albino's die een asielaanvraag kunnen indienen bij de Belgische instanties».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce mécanisme nous amène à formuler deux conclusions.

De conclusie van dit hele opzet is tweeërlei.


Mais dans l'avis ultérieur qu'il sera éventuellement amené à formuler, le Comité pourra donner un éclairage nouveau au litige en cause dans la mesure où ce Comité, qui comprend nécessairement des représentants du C.O.I. B. étrangers au secteur sportif concerné, devrait avoir ­ de par cette composition ­ suffisamment d'indépendance et d'autorité morale pour dégager ­ cas après cas ­ une jurisprudence mettant en évidence ce qu'il faut considérer comme les comportements normaux du sport en général et comme les principes essentiels et intangibles de toute activité sportive.

Maar in het advies dat het eventueel daarna zal uitbrengen, kan het Comité een nieuw licht werpen op het hangende geschil. Het Comité, dat noodzakelijkerwijze ook vertegenwoordigers van het B.O.I. C. in zijn rangen heeft die buiten de betrokken sporttak staan, zou door zijn samenstelling immers voldoende onafhankelijkheid en moreel gezag moeten bezitten om per geval vast te stellen wat als een normale handelswijze in de sport in het algemeen moet worden beschouwd en wat de essentiële en onaanvechtbare beginselen van iedere sportactiviteit zijn.


Outre la formule « Quick Pick » visée à l'alinéa 1, la prise de participation peut également s'effectuer au moyen de la formule qui, appelée « Replay », permet au joueur de participer à EuroMillions avec des paramètres de jeu identiques à ceux imprimés sur son ticket de jeu. La formule « Replay » repose sur les modalités suivantes : 1° l'emploi de cette formule concerne exclusivement les tickets de jeu délivrés sous l'empire du présent règlement ; 2° dans l'instant suivant immédiatement la lecture par le terminal d'un ticket de jeu gagnant ou perdant, le joueur a la possibilité de demander la délivrance d'un ticket de jeu « Replay ».

Behalve met de in het eerste lid bedoelde "Quick Pick"-formule kan de deelnemingsverwerving ook tot stand komen middels een formule, "Replay" genoemd, waarmee de deelnemer aan EuroMillions kan deelnemen met dezelfde spelparameters als die welke op zijn spelticket zijn afgedrukt. De "Replay"-formule berust op de volgende voorwaarden: 1° het gebruik van deze formule betreft uitsluitend de speltickets die worden afgeleverd onder gelding van dit reglement ; 2° onmiddellijk na de lezing door de terminal van een winnend of verliezend spelticket, heeft de deelnemer de mogelijkheid om aflevering te vragen van een "Replay"-spelticket.


Si le soutien est octroyé sous la forme d'une garantie ou de toute forme de sûreté, les mêmes conditions s'appliquent à l'engagement résultant, pour le bénéficiaire, de l'exécution de la garantie ou de la sûreté; 6° la fourniture du soutien financier ne compromet pas la liquidité ou la solvabilité de l'entité du groupe qui le fournit; 7° la fourniture du soutien financier ne fait pas peser de menace sur la stabilité financière en Belgique; 8° l'entité du groupe qui fournit le soutien respecte, au moment où le soutien est fourni, les exigences de la présente loi en matière de fonds propres ou de liquidité et toutes les exigences imposé ...[+++]

Indien de steun wordt verstrekt in de vorm van een garantie of andere zekerheid, geldt voor de daaruit voortvloeiende verplichting voor de ontvangende entiteit dezelfde voorwaarde als de garantie of zekerheid wordt afgedwongen; 6° de verlening van de financiële steun brengt de liquiditeit of de solvabiliteit van de groepsentiteit die de steun verleent, niet in gevaar; 7° de verlening van de financiële steun houdt geen bedreiging in voor de financiële stabiliteit in België; 8° op het ogenblik waarop de steun wordt verleend, voldoet de groepsentiteit die de steun verleent aan de vereisten van deze wet met betrekking tot kapitaal of liquiditeit en aan alle op grond van de artikelen 149 en 150 opgelegde vereisten, en het verlenen van financiële st ...[+++]


Cette situation est problématique quand on connaît les bénéfices nombreux qu'amènent et vont continuer d'amener plus encore l'e-commerce à notre économie et plus particulièrement pour la croissance de nos PME. Selon l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT): "Quelques prix différenciés, s'ils existaient encore, selon les pays, montreraient sans doute que tarifer moins cher à l'intérieur de l'Europe, c'est possible.

Volgens het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) zouden goedkopere intra-Europese tarieven wellicht mogelijk blijken te zijn, mocht er nog een zekere tariefdifferentiatie per land bestaan.


Ce faible nombre de dossiers enregistrés avec un contexte ‘homophobie’ les amène alors à formuler les observations suivantes.

Het geringe aantal dossiers dat onder de context ‘homofobie’ is geregistreerd, leidt dan ook tot de volgende bemerkingen.


w