Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «m'avez transmis dans votre réponse en date de mars 2012 indiquent » (Français → Néerlandais) :

Les chiffres que vous m'avez transmis dans votre réponse en date de mars 2012 indiquent que ces remboursements sont en forte augmentation et que la chirurgie bariatrique connaît donc une popularité croissante .

De cijfers die u mij hierover in uw antwoord van maart 2012 bezorgde, toonden aan dat de terugbetaling in sterk stijgende lijn gaat en dat de bariatrische ingrepen dus aan populariteit blijven winnen.


Les chiffres que vous m'avez transmis dans votre réponse en date de mars 2012 indiquent que ces remboursements sont en forte augmentation et que la chirurgie bariatrique connaît donc une popularité croissante.

De cijfers die u mij hierover in uw antwoord van maart 2012 bezorgde, toonden aan dat de terugbetaling in sterk stijgende lijn gaat en dat de bariatrische ingrepen dus aan populariteit blijven winnen.


Le service juridique a indiqué, tant dans une note adressée le 21 février 2012 à votre commission que dans une note en date du 15 mars 2012, rédigée à la suite de la saisine de la commission des affaires juridiques pour examen de la base juridique, que la proposition devrait avoir pour base juridique les articles 167 et 352 du traité FUE.

De Juridische dienst heeft in een nota aan uw commissie d.d. 21 februari 2012 en in een nota d.d. 15 maart 2012 naar aanleiding van het verzoek aan de Commissie juridische zaken om een advies inzake de rechtsgrondslag van voornoemd voorstel aangegeven dat de a ...[+++]


En réponse à ma question écrite n° 849 du 7 mars 2016 (Questions et réponses écrites, Chambre, 2015-2016, n° 69), vous avez indiqué qu'à la date du 30 mars 2016, 891 dossiers étaient toujours en cours et que 971 dossiers étaient terminés.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 849 van 7 maart 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 69) antwoordde u dat er op datum van 30 maart 2016 nog 891 openstaande dossiers waren en dat er reeds 971 afgehandeld waren.


Dans votre réponse à la question écrite n° 364 du 14 mars 1016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 70) de notre collègue Calomne concernant la coopération avec les régions dans le cadre du Plan PME, vous avez indiqué que vous vous étie ...[+++]

In uw antwoord op schriftelijke vraag nr. 364 van 14 maart 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 70) van collega Calomne over de samenwerking met de Gewesten in het kader van het kmo-plan, deelt u mede dat u in september 2015 overleg had met Waals minister Marcourt en in oktober met de Vlaamse en Brusselse ministers van Economie.


Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces demandes? b) Alors qu'à Erbil vous avez "apporté votre soutien" aux Ku ...[+++]

Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, ...[+++]


Dans votre réponse à ma question écrite n° 186 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 15, 9 mars 2015, p. 51) vous avez indiqué que la Belgique fait également l'objet d'une telle procédure.

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 186 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 15, 9 maart 2015, blz. 51) deelde u mee dat ook België het voorwerp uitmaakt van zo'n procedure.


Dans votre réponse à ma question écrite concernant le nombre de personnes dépendantes en Belgique et en particulier concernant l'absence de données pour la Région de Bruxelles-Capitale, vous avez indiqué que les chiffres pour la Région de Bruxelles-Capitale devraient être transmis avant le 1er avril 2010 à l'Institut Scient ...[+++]

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag die handelde over het aantal drugsverslaafden in België en vooral dan inzake het ontbreken van gegevens van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, liet u mij verstaan dat de resultaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor 1 april 2010 aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) zullen worden overgemaakt en ter beschikking worden gesteld (Vraag nr. 80 van 18 december 2009, ...[+++]


1. Pourriez-vous, par analogie avec votre réponse à ma question écrite n° 198 du 3 mars 2004 (Questions et réponses, Chambre, 2003-2004, n° 27, p. 4130), m'indiquer combien d'étrangers et de personnes de nationalité belge séjournaient en prison en ...[+++]

1. Kan u naar het voorbeeld van schriftelijke vraag nr. 198 van 3 maart 2004 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 27, blz. 4130) voor 1 januari 2006 per gevangenis het aantal buitenlanders en het aantal personen met Belgische nationaliteit meedelen?


Dans votre réponse à ma question orale n° 15812 du 19 février 2013, vous avez également indiqué votre intention de continuer à mettre en oeuvre les recommandations de cette étude en ce qui concerne les différents services de contrôle et d'inspection sociaux et fiscaux (Compte rendu intégral, Chambre 2012-2013, commission des Finances et du Budget, 19 février 2013, CRIV ...[+++]

Ook in uw antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 15812 van 19 februari 2013 stelde u verder werk te zullen maken van de uitvoering van de aanbevelingen van voornoemde studie met betrekking tot de verschillende sociale en fiscale controle- en inspectiediensten (Integraal Verslag, Kamer, 2012-2013, commissie voor de Financiën en de Begroting, 19 februari 2013, CRIV 53 COM 668, blz. 8).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'avez transmis dans votre réponse en date de mars 2012 indiquent ->

Date index: 2024-03-16
w