Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien à venir faisant partie de l'actif
Devenir exigible
Venir à expiration
Venir à échéance
Venire contra factum proprium
échoir

Traduction de «m'empresse de venir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

aflopen | vervallen


bien à venir faisant partie de l'actif

toekomstige goederen die deel uitmaken van het actief


venire contra factum proprium

venire contra factum proprium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce contexte, l'empressement de signer le contrat ECS en 2015 s'explique difficilement.

In dat verband valt de haast waarmee het ECS-contract in 2015 ondertekend werd moeilijk te verklaren.


De plus, tous les hôpitaux ne montrent pas le même empressement à participer à l'enregistrement des données au Registre du Cancer.

Daarnaast maken niet alle ziekenhuizen even ijverig hun data over aan het Kankerregister.


1. Le peu d'empressement des PME à recourir à la facture électronique s'expliquerait notamment par son inadéquation aux besoins actuels des experts-comptables.

1. Dat kmo's zelden elektronische facturen gebruiken, zou voor een stuk liggen aan het feit dat de huidige e-facturen niet aangepast zouden zijn aan de noden van de accountants.


Quelle attitude une institution culturelle fédérale comme le Palais des Beaux-Arts adopte-t-elle vis-à-vis de l'empressement de la Région de Bruxelles-Capitale à mettre sur pied des expositions et projets patrimoniaux dans la Région bilingue de Bruxelles-capitale?

Hoe staat een federale culturele instelling zoals het Paleis van Schone Kunsten tegenover de dadendrang van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op het vlak van tentoonstellingen en erfgoedprojecten binnen het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, le secrétaire d'État Verherstraeten a déclaré lors d'un débat télévisé que les sénateurs cooptés exerceront leur mandat à mi-temps et bénéficieront de l'indemnité correspondante, ce que le PS s'est empressé de démentir en indiquant que ces sénateurs exerceront leur mandat à temps plein et recevront une indemnité complète.

Zo verklaarde staatssecretaris Verherstraeten tijdens een televisiedebat dat de gecoöpteerde senatoren een halftijdse bezigheid en vergoeding zouden hebben, hetgeen prompt door de PS werd gelogenstraft. Volgens die partij zullen deze senatoren een voltijds mandaat bekleden en een voltijdse vergoeding genieten.


En outre, dans l'empressement pour conclure des accords avant la fin de 2007, un certain nombre de pays ont été contraints de signer des accords individuels tout en créant des régimes commerciaux différents avec l'UE par rapport à leurs voisins freinant ainsi l'intégration régionale;

In hun haast om overeenkomsten te sluiten voor eind 2007 zagen een aantal landen zich ertoe verplicht om individuele overeenkomsten te tekenen waardoor ten opzichte van hun buurlanden verschillende handelsstelsels met de EU ontstonden, die de regionale integratie aldus afremmen;


En réaction à la reconnaissance unilatérale de la Palestine par ces pays d'Amérique du Sud, le Congrès américain s'est empressé d'adopter une résolution s'opposant à cette proposition, mettant en avant la nécessité d'une solution négociée à deux États.

Als reactie op de unilaterale erkenning van Palestina door de Zuid-Amerikaanse landen, keurde het Amerikaanse Huis van Afgevaardigden prompt een resolutie goed die dit afkeurde.


Pourriez-vous, également, Madame la Ministre, me faire connaître les raisons du peu d'empressement des parquets à poursuivre systématiquement les dossiers de fraude?

Kan de minister me ook meedelen waarom de parketten zo weinig geestdrift aan de dag leggen om fraude systematisch te vervolgen?


Depuis l'invasion de l'Afghanistan en 2001, le Pakistan est accusé régulièrement de déployer peu d'empressement à déloger les insurgés afghans auxquels il offrirait l'hospitalité, notamment au chef spirituel des talibans le Mollah Omar et à Oussama Ben Laden.

Sinds de invasie in Afghanistan in 2001 wordt Pakistan er regelmatig van beschuldigd weinig haast te maken met het verdrijven van de Afghaanse opstandelingen aan wie het land onderdak zou verlenen, met name mollah Omar, de geestelijke leider van de taliban, en Osama bin Laden.


Le ministre Muyters, beaucoup trop gentil, s'est empressé de présenter ses excuses au Parlement flamand.

De veel te brave minister Muyters heeft zich in het Vlaams Parlement al snel verontschuldigd.




D'autres ont cherché : devenir exigible     venir à expiration     venir à échéance     venire contra factum proprium     échoir     m'empresse de venir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'empresse de venir ->

Date index: 2023-09-26
w