Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'indiquer si cette solution pragmatique " (Frans → Nederlands) :

L'honorable ministre peut-il m'indiquer si cette solution pragmatique lui semble envisageable et dans le cadre des différents prescris légaux en la matière ?

Kan de minister mij zeggen of deze pragmatische oplossing te overwegen valt en of ze past in het wettelijk kader van voorschriften ter zake?


Étant acheteur de l'A400M, nous serons impactés par cette hausse des coûts pour Airbus: quelles seraient les solutions pragmatiques que nous pourrions proposer?

Als afnemer van de A400M zullen we zelf ook te lijden hebben onder die kostenstijging voor Airbus. Welke pragmatische oplossingen zouden we kunnen voorstellen?


Cette solution pragmatique et très souple ne me paraît pas entraîner de charges administratives excessives pour ces employeurs.

Deze pragmatische en flexibele oplossing lijkt me niet te leiden tot buitensporige administratieve lasten voor deze werkgevers.


2. Si cette solution pragmatique ne vous agrée pas: a) Comment un contribuable imposé selon les barèmes forfaitaires peut-il, en cas de contestation, démontrer qu'un actif a été affecté à un usage professionnel plutôt qu'à un usage privé? b) Si des immobilisations corporelles sont supposées avoir été affectées à un usage professionnel et que lors de l'application du régime forfaitaire, la valeur d'investissement ne peut être estimée sur la base d'éléments probants, peut-on procéder à une évaluation conformément à l'article 61/71 Com.IR92? c) Si l'on ne sait pas exact ...[+++]

2. Indien u niet akkoord kan gaan met deze pragmatische oplossing: a) Op welke wijze kan in geval van betwisting een belastingplichtige die onderworpen is aan de forfaitaire grondslagen aantonen dat een activum beroepsmatig dan wel privématig is aangewend? b) Indien materiële vaste activa geacht beroepsmatig te zijn aangewend en door toepassing van het forfaitaire stelsel er geen bewijskrachtige gegevens zijn over de aanschaffingswaarde, mag deze worden geraamd zoals bepaald in artikel 61/71 Com.IB92? c) Als het niet duidelijk is welke afschrijvingen onder het landbouwforfait in rekening gebracht ...[+++]


Si cette solution pragmatique a permis à la C-BIM de démarrer, elle ne constitue évidemment pas une situation idéale.

Waar dit in eerste instantie een pragmatische oplossing betekende om de C-BIM zo spoedig mogelijk van start te kunnen laten gaan, is dit vanzelfsprekend geen ideale toestand.


En réaction à cette recommandation, la ministre de l’Emploi a précisé que ce problème serait analysé. L’objectif est de trouver une solution pragmatique permettant à l’État d’avoir un suivi de la situation financière des entreprises titres-services, mais sans imposer une surcharge administrative démesurée à l’égard de ces entreprises.

De geachte minister preciseerde in een reactie op deze aanbeveling, dat deze problematiek geanalyseerd zou worden met de bedoeling een pragmatische oplossing te vinden die de Staat enerzijds toelaat de financiële situatie van de dienstenchequesbedrijven op te volgen, zonder anderzijds die bedrijven een al te zware administratieve last op te leggen.


VIII. - Procédure en cas de litige Art. 14. Sans préjudice de ce qui est mentionné à l'article 8, les différends résultant de l'application de n'importe quel article de la présente convention sont traités comme il se trouve indiqué ci-après : - le problème est porté à la connaissance des organisations locales intéressées, tant ouvrières que patronales, signataires de la convention, qui interviennent pour tenter de trouver une solution à l'amiable; - si la difficulté ne peut être résolue de cette ...[+++]

VIII. - Procedure in geval van geschil Art. 14. Onverminderd de bepalingen vermeld in artikel 8 worden de geschillen, in verband met de toepassing van enig artikel van deze overeenkomst, behandeld zoals hierna wordt omschreven : - het probleem wordt ter kennis gebracht van de plaatselijke betrokken werknemers- en werkgeversorganisaties die de overeenkomst ondertekenden, die trachten een oplossing in der minne te vinden; - zo de moeilijkheid niet op deze wijze kan worden opgelost, dan doet de meest gerede partij een beroep op de tussenkomst van een beperkt paritair comité waarvan de samenstelling telkens wordt overgelaten aan de partij ...[+++]


Bien entendu, ce n'est pas aujourd'hui que nous résoudrons définitivement la question des compétences entre le fédéral et le communautaire mais je plaide à tout le moins pour qu'on en arrive à une solution pragmatique et à des actions efficaces afin d'éviter que des centaines de femmes ne soient touchées par cette maladie.

Natuurlijk zullen we vandaag niet definitief het bevoegdheidprobleem oplossen tussen het federale en het gemeenschapsniveau, maar ik pleit op zijn minst voor een pragmatische oplossing en een efficiënt optreden om te vermijden dat er zoveel honderden vrouwen door deze ziekte worden getroffen.


Une solution pragmatique sera recherchée afin de permettre une application pratique et souple de cette disposition.

Hierbij zal een pragmatische oplossing worden nagestreefd die een praktische en flexibele toepassing van deze bepaling mogelijk maakt.


Cette étude indique que la solution souterraine a la préférence pour des raisons d’aménagement du territoire.

Die studie wijst uit dat de ondergrondse oplossing de voorkeur krijgt om ruimtelijke redenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'indiquer si cette solution pragmatique ->

Date index: 2022-06-10
w