Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accore
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
étai
étaie

Traduction de «m'étais clairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


accore | étai | rivage,rive

kust,oever | schoor,schoorbalk,schoorpaal,steunbalk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que dans ma question n° 719 du 17 janvier 2014 (question orale transformée n° 21465) (Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 149, p. 252), je m'étais clairement référe tant au point 1° qu'au point 2° de l'article 135 CIR92, votre réponse renvoie uniquement au point 2° de cet article.

In mijn vraag nr. 719 van 17 januari 2014 (omgezette mondelinge vraag nr. 21465) (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 149, blz. 252) had ik duidelijk verwezen naar zowel punt 1° als punt 2° van WIB92 artikel 135, maar in het antwoord wordt enkel verwezen naar punt 2° van dit artikel.


Ce qui m’est apparu clairement en vous écoutant - et j’étais d’humeur à écouter ce soir -, c’est que de nombreux orateurs ont insisté pour dire que nous façonnions le budget pour l’exercice 2011 dans l’environnement extraordinaire de l’Europe d’après crise, à un moment où de nombreux pays sont confrontés à de véritables défis fiscaux.

Terwijl ik naar u zat te luisteren – en ik ben vanavond in de stemming om te luisteren – viel mij op dat veel sprekers benadrukten dat we vorm geven aan de begroting voor 2011 in de uitzonderlijke omstandigheden van Europa na de crisis, waardoor vele landen worstelen met echte begrotingsuitdagingen.


J’ai suivi attentivement les discussions en Allemagne et j’étais également en Grèce la semaine dernière. Je tiens à répéter clairement aux citoyens de mon pays, de la Grèce et de l’Union européenne que c’est le moment de manifester notre solidarité, mais que la Grèce ne pourra obtenir un crédit à des conditions favorables que s’il ne s’agit pas d’un acte en sens unique.

Ik heb de discussies in Duitsland op de voet gevolgd en ik was afgelopen week ook in Griekenland, en ik wil de burgers in mijn land, in Griekenland en in de EU nogmaals duidelijk maken dat het tijd is voor solidariteit, maar dat Griekenland van nu af aan alleen kredieten met een gunstige rente kan verkrijgen als dit geen eenrichtingsverkeer is.


J’ai suivi attentivement les discussions en Allemagne et j’étais également en Grèce la semaine dernière. Je tiens à répéter clairement aux citoyens de mon pays, de la Grèce et de l’Union européenne que c’est le moment de manifester notre solidarité, mais que la Grèce ne pourra obtenir un crédit à des conditions favorables que s’il ne s’agit pas d’un acte en sens unique.

Ik heb de discussies in Duitsland op de voet gevolgd en ik was afgelopen week ook in Griekenland, en ik wil de burgers in mijn land, in Griekenland en in de EU nogmaals duidelijk maken dat het tijd is voor solidariteit, maar dat Griekenland van nu af aan alleen kredieten met een gunstige rente kan verkrijgen als dit geen eenrichtingsverkeer is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'étais récemment en Pologne où je l'indiquais très clairement, où j’indiquais que l'Europe ne se limitait pas à Bruxelles ou Strasbourg: L'Europe, c'est nous, dans tout le continent, et c'est une responsabilité collective.

Onlangs in Polen heb ik duidelijk uitgelegd dat Europa niet de mensen in Brussel of Straatsburg zijn, maar wij allemaal, iedereen in Europa, en dat wij er gezamenlijk verantwoordelijk voor zijn.


Lorsque j’étais en Chine en janvier dernier, j’ai clairement fait comprendre que nous voulons un dialogue avec la Chine à propos de l’Afrique.

Toen ik in januari in China was, heb ik duidelijk gemaakt dat we een dialoog over Afrika willen voeren met China.


Je m'étais tout au moins attendu à ce que la ministre indique clairement comment elle réagirait à cet arrêt.

Ik had minstens verwacht dat de minister duidelijk zou maken hoe ze op dat arrest zou reageren.


Il apparaît clairement que les faits abordés se situent à une époque où je n'étais pas en charge du département de la Défense et concernent donc un autre ministre.

Hieruit blijkt duidelijk dat de feiten dateren uit een periode waarin ik nog niet aan het hoofd stond van het departement Landsverdediging. Ze hadden betrekking op een andere minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'étais clairement ->

Date index: 2024-03-19
w