Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcaloïde
Analeptique
Anaérobie
C.P.M.S.
Centre P.M.S.
Centre psycho-médico-social
Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.
D'origine végétale
I.M.P.
M.E.D.
M.R.
M.R.P.A.
Maison de repos
Maison de repos pour personnes âgées
Matériaux énergétiques de défense
Nomenclature des prestations de l'I.N.A.M.I.
Stimulant
Substance chimique à caractère alcalin

Traduction de «m alessandra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centre psycho-médico-social | C.P.M.S. | centre P.M.S.

P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)


maison de repos | M.R. | M.R.P.A. | maison de repos pour personnes âgées

Rusthuis | Rusthuis voor bejaarden


alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen


anaérobie (a et s.m) | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-)

anaëroob | onafhankelijk van zuurstof


analeptique (a. et s.m) | stimulant

analepticum | versterkend middel


nomenclature des prestations de l'I.N.A.M.I.

nomenclatuur van de verstrekkingen van het R.I.Z.I.V.


Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.

Algemeen beheerscomité van het R.I.Z.I.V.


matériaux énergétiques de défense | M.E.D.

Energetische stoffen voor defensiedoeleinden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant la demande du 2 mai 2016 de l'asbl Fédération Infor Jeunes Wallonie-Bruxelles qui sollicite le remplacement de Madame Alessandra MARCHESANI, membre suppléante, par Monsieur Nicolas ROUSSEAU;

Gelet op de aanvraag van 2 mei 2016 van de vzw « Fédération Infor Jeunes Wallonie-Bruxelles » met het oog op de vervanging van Mevr. Alessandra MARCHESANI, plaatsvervangend lid, door de heer Nicolas ROUSSEAU;


Considérant que, par conséquent, il y a lieu de désigner, en remplacement de Madame Alessandra MARCHESANI, Monsieur Nicolas ROUSSEAU en qualité de membre suppléant,

Overwegende dat de heer Nicolas ROUSSEAU bijgevolg aangesteld moet worden tot plaatsvervangend lid, ter vervanging van Mevr. Alessandra MARCHESANI,


Dans le 1°, les mots « Madame Alessandra MARCHESANI, Rue Saint-Nicolas 2, 5000 NAMUR », sont remplacés par les mots « Monsieur Nicolas ROUSSEAU, Rue Godefroid 20, 5000 NAMUR ».

In 1° worden de woorden « Mevr. Alessandra MARCHESANI, Rue Saint-Nicolas 2, 5000 NAMEN », vervangen door de woorden « de heer Nicolas ROUSSEAU, Rue Godefroid 20, 5000 NAMEN ».


Par arrêt du 17 mars 2016 en cause de l'Etat belge contre Philippe Delsaut et Alessandra Timmerman, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 avril 2016, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :

Bij arrest van 17 maart 2016 in zake de Belgische Staat tegen Philippe Delsaut en Alessandra Timmerman, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 april 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 17 mars 2016 en cause de l'Etat belge contre Philippe Delsaut et Alessandra Timmerman, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 avril 2016, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 2 de la loi du 7 mai 2009 portant assentiment à et exécution de l'Avenant, signé à Bruxelles, le 12 décembre 2008, à la Convention entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus, signée ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 17 maart 2016 in zake de Belgische Staat tegen Philippe Delsaut en Alessandra Timmerman, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 april 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van de wet van 7 mei 2009 houdende instemming met en uitvoering van het Avenant, ondertekend te Brussel op 12 december 2008, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake ink ...[+++]


Cette étude de grande envergure a été réalisée dans cinq régions-tests de France, d'Allemagne, d'Italie, des Pays-Bas et d'Espagne par l'Association des constructeurs européens de motocycles (ACEM), avec le soutien de la Commission européenne et d'autres partenaires, en particulier du monde scientifique (tels que les Drs. Alessandra Marinoni et Mario Comelli ainsi que leurs étudiants de l'Université de Pavie, Mr Thomas Goetz dirigeant le Groupe d'expertise MAIDS, le Dr. Terry Smith, le Dr. Nick Rogers, .), en utilisant la méthodologie commune OCDE.

Deze grootschalige studie werd door de Association des constructeurs européens de motocycles (ACEM) uitgevoerd in vijf onderzoeksgebieden in Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland en Spanje, conform de gemeenschappelijke OESO-onderzoeksmethode. De studie genoot de steun van de Europese Commissie en andere partners, onder meer uit academische kring (onder wie dr. Alessandra Marinoni en dr. Mario Comelli en hun studenten van de universiteit van Pavia, dhr. Thomas Goetz, die de MAIDS Expert Group leidde, dr. Terry Smith, dr. Nick Rogers, .).


Cette étude de grande envergure a été réalisée dans cinq régions-tests de France, d'Allemagne, d'Italie, des Pays-Bas et d'Espagne par l'Association des constructeurs européens de motocycles (ACEM), avec le soutien de la Commission européenne et d'autres partenaires, en particulier du monde scientifique (tels que les Drs. Alessandra Marinoni et Mario Comelli ainsi que leurs étudiants de l'Université de Pavie, Mr Thomas Goetz dirigeant le Groupe d'expertise MAIDS, le Dr. Terry Smith, le Dr. Nick Rogers, .), en utilisant la méthodologie commune OCDE.

Deze grootschalige studie werd door de Association des constructeurs européens de motocycles (ACEM) uitgevoerd in vijf onderzoeksgebieden in Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland en Spanje, conform de gemeenschappelijke OESO-onderzoeksmethode. De studie genoot de steun van de Europese Commissie en andere partners, onder meer uit academische kring (onder wie dr. Alessandra Marinoni en dr. Mario Comelli en hun studenten van de universiteit van Pavia, dhr. Thomas Goetz, die de MAIDS Expert Group leidde, dr. Terry Smith, dr. Nick Rogers, .).


Cette étude de grande envergure a été réalisée dans cinq régions-tests de France, d'Allemagne, d'Italie, des Pays-Bas et d'Espagne par l'Association des constructeurs européens de motocycles (ACEM), avec le soutien de la Commission européenne et d'autres partenaires, en particulier du monde scientifique (tels que les Drs. Alessandra Marinoni et Mario Comelli ainsi que leurs étudiants de l'Université de Pavie, Mr Thomas Goetz dirigeant le Groupe d'expertise MAIDS, le Dr. Terry Smith, le Dr. Nick Rogers, .), en utilisant la méthodologie commune OCDE.

Deze grootschalige studie werd door de Association des constructeurs européens de motocycles (ACEM) uitgevoerd in vijf onderzoeksgebieden in Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland en Spanje, conform de gemeenschappelijke OESO-onderzoeksmethode. De studie genoot de steun van de Europese Commissie en andere partners, onder meer uit academische kring (onder wie dr. Alessandra Marinoni en dr. Mario Comelli en hun studenten van de universiteit van Pavia, dhr. Thomas Goetz, die de MAIDS Expert Group leidde, dr. Terry Smith, dr. Nick Rogers, .).


Olivério, Alessandra, née à Uberlândia (Brésil) le 7 mai 1974.

Olivério, Alessandra, geboren te Uberlândia (Brazilië) op 7 mei 1974.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 8 février 2012, DE HENNIN DE BOUSSU WALCOURT Alessandra domicilié Schransdreef 133, à 3090 OVERIJSE a été agréé e en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 8 februari 2012, wordt DE HENNIN DE BOUSSU WALCOURT Alessandra, gedomicilieerd Schransdreef 133, te 3090 OVERIJSE erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.




D'autres ont cherché : s     p     d     a     alcaloïde     analeptique     anaérobie     centre p     centre psycho-médico-social     origine végétale     maison de repos     matériaux énergétiques de défense     stimulant     substance chimique à caractère alcalin     m alessandra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m alessandra ->

Date index: 2022-05-06
w