Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcaloïde
Analeptique
Anaérobie
C.P.M.S.
Centre P.M.S.
Centre psycho-médico-social
Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.
D'origine végétale
I.M.P.
M.E.D.
M.R.
M.R.P.A.
Maison de repos
Maison de repos pour personnes âgées
Matériaux énergétiques de défense
Nomenclature des prestations de l'I.N.A.M.I.
Stimulant
Substance chimique à caractère alcalin

Vertaling van "m theo " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
centre psycho-médico-social | C.P.M.S. | centre P.M.S.

P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)


maison de repos | M.R. | M.R.P.A. | maison de repos pour personnes âgées

Rusthuis | Rusthuis voor bejaarden


alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen


anaérobie (a et s.m) | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-)

anaëroob | onafhankelijk van zuurstof


analeptique (a. et s.m) | stimulant

analepticum | versterkend middel


nomenclature des prestations de l'I.N.A.M.I.

nomenclatuur van de verstrekkingen van het R.I.Z.I.V.


Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.

Algemeen beheerscomité van het R.I.Z.I.V.


matériaux énergétiques de défense | M.E.D.

Energetische stoffen voor defensiedoeleinden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à ce point, je me réfère à la réponse à la question n° 538 adressée à monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur. 9. a) Aucune des personnes était déjà connue de la police ou justice. b) J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à ce point, je me réfère à la réponse à la question n° 538 du 11 février 2016 adressée à monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asi ...[+++]

8. Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag verwijs naar het antwoord op de vraag nr. 538 gesteld aan de heer Francken Theo, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken. 9. a) Geen van de personen was reeds gekend bij de politie of gerecht. b) Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag verwijs naar het antwoord op de vraag nr. 538 van 11 februari 2016 gesteld aan de heer Francken Theo, staatssecretaris v ...[+++]


Pour le reste, je vous renvoie à mon collègue Theo Francken, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration.

Verder dien ik te verwijzen naar mijn collega, staatssecretaris Asiel en Migratie, Theo Francken.


Réponse reçue le 1 octobre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : La réponse à cette question sera donnée par M. Theo Francken, secrétaire d'État à l’Asile et la Migration, dans sa réponse à la question écrite n° 6-709.

Antwoord ontvangen op 1 oktober 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Het antwoord op uw vraag zal worden gegeven door de heer Theo Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie in zijn antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 6-709.


- Theo Dilissen Depuis janvier 2014, monsieur Theo Dilissen préside le conseil d'administration de Swissport Belgium (Swissport est une société internationaled'assistance aéroportuaire au sol).

- Theo Dilissen Sinds januari 2014 is de heer Dilissen voorzitter van de raad van bestuur van Swissport Belgium (Swissport is een internationaal afhandelingsbedrijf op luchthavens).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse reçue le 11 mai 2015 : J’informe l’honorable membre que sa question relève des compétences du secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Monsieur Theo Francken.

Antwoord ontvangen op 11 mei 2015 : Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag onder de bevoegdheid valt van de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, de heer Theo Francken.


Dans le passé, le ministre des Finances imaginait toutes sortes de subterfuges pour exonérer des accises et de la TVA les dépenses à charge des dotations et de la liste civile (Cf. Questions jointes de Theo Francken, Chambre, 2011-2012, Compte rendu intégral. Commission des Finances et du Budget, 7 février 2012, CRIV 53 Com 390, 9 et suiv.; Questions jointes de Theo Francken, Chambre, 2011-2012, Compte rendu intégral.

In het verleden werden door de minister van Financiën allerlei uitvluchten bedacht om de uitgaven ten laste van de dotaties en de civiele lijst vrij te stellen van accijns en BTW (zie : Samengevoegde vragen van Theo Francken, Kamer, 2011-2012, Integraal Verslag. Commissie voor de Financiën en de Begroting, 7 februari 2012, CRIV 53 Com 390, 9 e.v.; Samengevoegde vragen van Theo Francken, Kamer, 2011-2012, Integraal Verslag.


Audition de M. Theo Beeldens, directeur général de l'asbl Motor Action Group Belgium (M.A.G. Belgium)

Hoorzitting met de heer Theo Beeldens, algemeen directeur van de Motor Action Group Belgium (M.A.G. Belgium) vzw


Question orale de M. Theo Kelchtermans au ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration sur «le plan Copernic» (n° 2-543)

Mondelinge vraag van de heer Theo Kelchtermans aan de minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen over «het Copernicusplan» (nr. 2-543)


Audition de M. Théo Rombouts, président du Conseil fédéral du Développement durable

Hoorzitting met de heer Theo Rombouts, voorzitter van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling


Audition de M. Theo Rombouts, président du Conseil fédéral pour le Développement durable

Hoorzitting met de heer Theo Rombouts, voorzitter van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling




Anderen hebben gezocht naar : s     p     d     a     alcaloïde     analeptique     anaérobie     centre p     centre psycho-médico-social     origine végétale     maison de repos     matériaux énergétiques de défense     stimulant     substance chimique à caractère alcalin     m theo     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m theo ->

Date index: 2024-04-25
w