Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ma collègue française nicole » (Français → Néerlandais) :

Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

Nu hebben de Franse autoriteiten de Unie verzocht om steun van het Solidariteitsfonds van de Unie voor de heropbouw van Guadeloupe en vooral Saint-Martin. Vandaag zal de Franse minister van Overzeese Gebieden Annick Girardin mijn collega Pierre Moscovici ontmoeten om haar verzoek persoonlijk aan hem te overhandigen.


– Après avoir voté la résolution commune présentée par quatre groupes politiques, dont le PPE-DE, sur les mesures visant à améliorer l’environnement des petite et moyennes entreprises (PME) dans le «Small Business Act» (SBA) pour l’Europe, je voudrais saluer l’immense travail accompli par ma collègue Française Nicole Fontaine et la présidence Française avec la ministre Christine Lagarde.

– (FR) Ik heb gestemd voor de gezamenlijke resolutie over maatregelen ter verbetering van het mkb-klimaat in Europa – de Small Business Act, die is ingediend door vier fracties, waaronder de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en de Europese Democraten, en ik wil graag mijn waardering uitspreken voor het ontzagwekkende werk dat mijn Franse collega, mevrouw Fontaine, en, namens het Franse voorzitterschap, minister Lagarde, hebben verricht.


L’adoption du rapport de notre collègue française, Mme Grossetête, survient après de longues négociations avec le Conseil et permettra de réaliser un progrès important dans un domaine où la législation existante ne suffisait pas.

De goedkeuring van het verslag van onze Franse collega, mevrouw Grossetête, komt na lang overleg met de Raad en biedt de mogelijkheid aanzienlijke vooruitgang te boeken op een gebied waar de bestaande wetgeving niet toereikend was.


– J’ai voté le rapport de ma collègue française Eva Joly sur la deuxième révision de l’accord de partenariat ACP (Afrique-Caraïbes-Pacifique)-CE («accord de Cotonou»).

– (FR) Ik heb voor het verslag van mijn Franse collega, mevrouw Joly, over de tweede herziening van de partnerschapsovereenkomst ACS (Afrika-Caribisch gebied-Stille Oceaan)-EG ('Overeenkomst van Cotonou') gestemd.


Je remercie ma collègue rapporteur, Nicole Fontaine, et les autres rapporteurs fictifs pour tout le travail fourni, et je félicite une fois encore le commissaire Verheugen pour les progrès enregistrés à ce jour.

Ik wil mijn mederapporteur, Nicole Fontaine, en de andere rapporteurs voor advies bedanken voor hun werk en ik feliciteer commissaris Verheugen nogmaals met de tot dusver geboekte resultaten.


– (FR) J’ai voté le rapport d’initiative de ma collègue Française et amie, Margie Sudre, qu’elle a rédigé en réponse à la communication de la Commission sur la stratégie pour les régions ultrapériphériques (RUP).

– (FR) Ik heb vóór het initiatiefverslag van mijn Franse collega mevrouw Sudre gestemd dat zij schreef in reactie op de mededeling van de Commissie over de strategie voor de ultraperifere regio’s (UPR’s).


J'ai pris contact avec ma collègue française qui m'a promis, lors de sa visite à Bruxelles, le 28 février prochain, de m'informer plus amplement si besoin est.

Ik heb contact opgenomen met mijn Franse ambtgenote. Ze heeft mij beloofd mij zo nodig meer informatie te geven tijdens haar bezoek aan Brussel op 28 februari eerstkomend.


- Les réticences de l'Académie de médecine française que vous mentionnez sont bien connues de ma collègue, Mme Onkelinx.

- Mevrouw Onkelinx is op de hoogte van de reserves van de Académie de médecine française.


Ma collègue Mme Bertieaux a en substance posé la même question à Mme Arena hier à la Communauté française mais n'a pas obtenu de réponse claire de sa part.

Mijn collega, mevrouw Bertieaux, heeft mevrouw Arena gisteren in de Franse Gemeenschap grosso modo dezelfde vraag gesteld, maar heeft daarop geen klaar en duidelijk antwoord gekregen.


Pour la scolarité des jeunes enfants wallons, je vous renvoie à ma collègue de l'enseignement en Communauté française.

Voor de kleuterparticipatie in Wallonië moet ik u doorverwijzen naar mijn Waalse collega van Onderwijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ma collègue française nicole ->

Date index: 2021-02-16
w