Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ma question soit inscrite » (Français → Néerlandais) :

La Commission examinera, avec les pays partenaires et les acteurs concernés, comment promouvoir la RSE dans le cadre de l’accord de Cotonou et de la nouvelle stratégie pour l’Afrique[10]; elle proposera aussi que la question soit inscrite à l’ordre du jour du forum UE-Afrique qui se tiendra à l’automne 2006.

De Commissie zal met partnerlanden en relevante stakeholders bespreken hoe MVO bevorderd kan worden in het kader van de Overeenkomst van Cotonou en de Nieuwe Strategie voor Afrika[10], en zal voorstellen dit thema ter sprake te brengen op het EU-Africa Business Forum dat in het najaar van 2006 gehouden zal worden.


Ma question s'inscrit dans le prolongement de la réponse du ministre des Affaires étrangères à ma question écrite n° 588 du 13 mai 2016 (Questions et réponses écrites, Chambre, 2015-2016, n° 79).

Ik verwijs naar het antwoord van de minister van Buitenlandse Zaken op mijn eerder gestelde schriftelijke vraag nr. 588 van 13 mei 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 79).


Ma question s'inscrit dans le cadre de l'égalité de traitement des contribuables et concerne les chiffres concrets en la matière.

Mijn vraag kadert in de gelijke behandeling van belastingplichtigen en heeft betrekking op de concrete cijfers hieromtrent.


La réponse de la ministre Marghem à ma question n° 295 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 81) indique également qu'en parallèle, un montant de 25 millions d'euros de crédits limitatifs a été inscrit au budget de la Coopération au développement.

Het antwoord van minister Marghem op mijn vraag nr. 295 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 81) stelt voorts dat tegelijkertijd een bedrag van 25 miljoen euro limitatieve kredieten werd ingeschreven op het budget Ontwikkelingssamenwerking.


Cette question s'inscrit dans le prolongement de ma question écrite n° 332 du 24 février 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 66, p. 262) relative à l'utilisation du sucralose, un édulcorant de synthèse, dans la préparation de produits de boulangerie destinés à la vente.

Mijn vraag betreft een vervolgvraag op mijn schriftelijke vraag nr. 332 van 24 februari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 66, blz. 262) betreffende het gebruik van de zoetstof sucralose in bakbereidingen voor commerciële doeleinden.


Dans ma question écrite n° 209 du 23 novembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 56, p. 359), j'ai posé la question de savoir si vous pouviez garantir que tous les élèves dont les parents résident dans la région linguistique flamande fréquentent en principe l'enseignement néerlandophone et ne sont inscrits dans l'enseignement francophone que sur la base d'une déclaration du chef de famille approuvée par l'inspection linguistique.

In mijn schriftelijke vraag nr. 209 van 23 november 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 56, blz. 359) stelde ik de vraag of u mij kon verzekeren dat alle leerlingen wier ouders in het Nederlandse taalgebied woonachtig zijn in principe in het Nederlandstalig onderwijs terechtkomen, en enkel en alleen in het Franstalig onderwijs terechtkomen indien er een door de taalinspectie goedgekeurde verklaring van het gezinshoofd voorhanden is.


l’institution soit inscrite dans un registre national par l’autorité compétente, ou soit agréée; en cas d’activité transfrontalière telle que visée à l’article 20, le registre indique également les États membres dans lesquels l’institution opère; ces informations sont communiquées à l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) (ci-après dénommée “AEAPP”), instituée par le règlement (UE) no 1094/2010 du Parlement européen et du Conseil , qui les publie sur son site internet.

de instelling door de bevoegde instantie in een nationaal register is ingeschreven of over een vergunning beschikt; bij grensoverschrijdende activiteiten in de zin van artikel 20 worden daarbij ook de lidstaten waar de instelling werkzaam is, in het register vermeld; deze gegevens worden meegedeeld aan de bij Verordening (EU) nr. 1094/2010 van het Europees Parlement en de Raad opgerichte Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen) (European Insurance and Occupational Pensions Authority — hierna de „EIOPA”), die ze publiceert op haar website.


2. L'avis est inscrit au procès-verbal. Chaque État membre peut demander que sa position soit inscrite à ce procès-verbal.

2. Het advies wordt opgenomen in de notulen; voorts heeft iedere lidstaat het recht te verzoeken dat zijn standpunt in de notulen wordt opgenomen.


2. L'avis est inscrit au procès-verbal. Chaque État membre peut demander que sa position soit inscrite à ce procès-verbal.

2. Het advies wordt opgenomen in de notulen; voorts heeft iedere lidstaat het recht te verzoeken dat zijn standpunt in de notulen wordt opgenomen.


a)l’institution soit inscrite dans un registre national par l’autorité compétente, ou soit agréée; en cas d’activité transfrontalière telle que visée à l’article 20, le registre indique également les États membres dans lesquels l’institution opère; ces informations sont communiquées à l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) (ci-après dénommée «AEAPP»), instituée par le règlement (UE) no 1094/2010 du Parlement européen et du Conseil , qui les publie sur son site internet.

a)de instelling door de bevoegde instantie in een nationaal register is ingeschreven of over een vergunning beschikt; bij grensoverschrijdende activiteiten in de zin van artikel 20 worden daarbij ook de lidstaten waar de instelling werkzaam is, in het register vermeld; deze gegevens worden meegedeeld aan de bij Verordening (EU) nr. 1094/2010 van het Europees Parlement en de Raad opgerichte Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen) (European Insurance and Occupational Pensions Authority — hierna de „EIOPA”), die ze publiceert op haar website.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ma question soit inscrite ->

Date index: 2024-03-07
w