Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Droit de réponse
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mécanisme immunitaire
Paranoïa
Psychose SAI
Rappel automatique en cas de non réponse
Rappel programmé en cas de non réponse
Renouvellement d'appel en cas de non réponse
Réaction immunitaire
Réaction immunologique
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Réponse immune
Réponse immunitaire
Réponse immunologique
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «ma réponse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequentieresponsie


rappel automatique en cas de non réponse | rappel programmé en cas de non réponse | renouvellement d'appel en cas de non réponse

niet antwoorden-oproep


mécanisme immunitaire | réaction immunitaire | réaction immunologique | réponse immune | réponse immunitaire | réponse immunologique

immuniteitsreactie | immunologische reactie




évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus

teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback


Déficit immunitaire avec réponse héréditaire anormale au virus d'Epstein-Barr

immunodeficiëntie na hereditair gestoorde-respons op Epstein-Barr-virus


dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

kegeldystrofie met supernormale staafrespons


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant à la réponse en ce qui concerne l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, institution publique de sécurité sociale placée sous ma tutelle, je fais référence à ma réponse du 26 septembre 2016 sur sa question n° 1056 posée le 15 juillet 2016 (Voir bulletin actuel).

Aangaande het antwoord wat betreft het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, openbare instelling van sociale zekerheid die onder mijn bevoegdheid staat verwijs ik het geachte lid naar mijn antwoord van 26 september 2016 op zijn vraag nr. 1056 gesteld op 15 juli 2016 (Zie huidig bulletin).


Je prie l'honorable membre de se référer: - à ma réponse à la question orale n° 4451 de madame Sabien Lahaye-Battheu lors de la commission de l'Infrastructure du 10 juin 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 191, p. 27) et - à ma réponse à la question écrite n° 615 de monsieur Willy Demeyer du 10 juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 44, p. 166) - ainsi qu'aux réponses de mon prédécesseur aux questions écrites du Sénat 5-3568 et 5-2537 concernant le même sujet (voir: www.senate.be)

Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen: - naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 4451 van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu in de commissie voor de Infrastructuur van 10 juni 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 191, blz. 27) en - naar mijn antwoord op de schriftelijke vraag nr. 615 van de heer Willy Demeyer van 10 juli 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 44, blz. 166), - net als naar de antwoorden die mijn voorganger gaf op de schriftelijke vragen 5-3568 en 5-2537 uit de Senaat over dezelfde materie (zie: www.senate.be)


Je ne puis donc que répéter ce qui a été dit dans ma réponse à votre question écrite du 23 avril 2015, à savoir que je ne pourrai vous donner de plus amples informations sur le contenu et les recommandations du rapport qu'à la réception de celui-ci (question n° 89 de madame An Capoen du 10 juillet 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 376) Nous examinerons comment pouvoir donner forme aux recommandations mentionnées dans l'étude, conformément aux dispositions de l'accord de gouvernement et à celles de ma note politique.

Ik kan dus enkel herhalen wat ik ook reeds meldde in mij antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 89 van 23 april 2015, namelijk dat ik bij, ontvangst van het rapport, u meer informatie kan geven over de inhoud en de aanbevelingen van dit rapport (vraag nr. 89 van mevrouw An Capoen van 10 juli 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 376) Wij zullen onderzoeken hoe de aanbevelingen, vermeld in de studie, in de lijn met de bepalingen van het regeerakkoord en van mijn beleidsnota, kunnen worden vormgegeven.


Je me réfère à la réponse donnée par le ministre du Budget à qui votre question a également été posée sur le même sujet (Question n° 42 du 17 juin 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 192) Je me réfère aussi à ma réponse donnée à la question parlementaire n° 349 du 30 avril 2015 de madame Barbara Pas, députée sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 32, p. 114) 4.

Ik verwijs naar het antwoord van de minister van Begroting aan wie uw vraag over hetzelfde onderwerp eveneens werd gesteld (Vraag nr. 42 van 17 juin 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 192) Ik verwijs ook naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 349 van 30 april 2015 van mevrouw Barbara Pas, volksvertegenwoordiger over hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 32, blz. 114) 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. 15 dossiers ont été saisis au niveau de l'autorité disciplinaire supérieure, c'est - dire au niveau du ministre de l'Intérieur. a) On en compte: - 3 débuté l'année 2011; - 7 débuté l'année 2012; - 5 débuté l'année 2013; - 0 débuté l'année 2014; - 0 débuté jusqu'en juin 2015. b) Je vous renvoie à ma réponse ci-dessus en 1b). c) Je vous renvoie à ma réponse ci-dessus en 1c).

2. 15 dossiers werden gevat op het niveau van de Hogere tuchtoverheid, namelijk de minister van Binnenlandse Zaken. a) Het betreft : - 3 opgestart in het jaar 2011; - 7 opgestart in het jaar 2012; - 5 opgestart in het jaar 2013; - 0 opgestart in het jaar 2014; - 0 opgestart tot juni 2015. b) Ik verwijs u naar mijn antwoord hierboven in 1b). c) Ik verwijs u naar mijn antwoord hierboven in 1c).


Plus encore que dans ma réponse à une question identique préalable nº 3-2046 de l'honorable membre (Questions et Réponses nº 3-35, p. 2641), je puis renvoyer, sans plus, à ma note de politique générale — dont le texte est disponible sur le site Internet de la Chambre des représentants — et aux documents budgétaires annexes, dans lesquels je traite de manière détaillée les mesures que je souhaite prendre dans ce domaine.

Nog meer dan reeds het geval was bij een eerdere, identieke vraag nr. 3-2046 van het geachte lid (Vragen en Antwoorden nr. 3-35, blz. 2641), kan ik wat deze vraag betreft zonder meer verwijzen naar mijn beleidsnota — waarvan de tekst beschikbaar is op de website van de Kamer van volksvertegenwoordigers — en naar de bijbehorende begrotingsdocumenten, waarin ik uitvoerig inga op de maatregelen die ik op dit vlak wens te nemen.


Pour la deuxième question, je renvoie l’honorable membre à ma réponse apportée à sa question N° 5-6798, plus particulièrement ma réponse à la question 2.

Voor de tweede vraag verwijs het geachte lid naar mijn antwoord op haar schriftelijke vraag Nr. 5-6798, meer bepaald mijn antwoord op vraag 2.


Je renvoie l’honorable membre à ma réponse formulée à sa question parlementaire écrite n° 5-8148 du 14 février 2013 et à ma réponse à la question parlementaire orale n° 20748 datée du 12 novembre 2013 de monsieur le Député Bert Maertens (CRIV 53 COM 877, p. 1-3 du 4 décembre 2013).

Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord geformuleerd op haar schriftelijke parlementaire vraag nr. 5-8148 van 14 februari 2013 en naar mijn antwoord op de mondelinge parlementaire vraag nr. 20748 van de heer volksvertegenwoordiger Bert Maertens van 12 november 2013 (CRIV 53 COM 877, p. 1-3 van 4 december 2013).


1. Concernant ma cellule stratégique/secrétariat, je renvoie à ma réponse telle que publiée dans le bulletin des Questions et Réponses nº 3-39, p. 3020.

1. Aangaande mijn beleidscel/secretariaat verwijs ik naar mijn antwoord zoals gepubliceerd in het Bulletin van Vragen en Antwoorden nr. 3-39, blz. 3020.


Plus encore que dans ma réponse à une question identique préalable nº 3-2046 de l'honorable membre (Questions et Réponses nº 3-35, p. 2641), je puis renvoyer, sans plus, à ma note de politique générale — dont le texte est disponible sur le site Internet de la Chambre des représentants — et aux documents budgétaires annexes, dans lesquels je traite de manière détaillée les mesures que je souhaite prendre dans ce domaine.

Nog meer dan reeds het geval was bij een eerdere, identieke vraag nr. 3-2046 van het geachte lid (Vragen en Antwoorden nr. 3-35, blz. 2641), kan ik wat deze vraag betreft zonder meer verwijzen naar mijn beleidsnota — waarvan de tekst beschikbaar is op de website van de Kamer van volksvertegenwoordigers — en naar de bijbehorende begrotingsdocumenten, waarin ik uitvoerig inga op de maatregelen die ik op dit vlak wens te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ma réponse ->

Date index: 2022-03-30
w