Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Dette de Maastricht
Espace juridique et judiciaire après Maastricht
Lorsque la Haute Autorité reconnaît que ...
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Projet de traité d'Union européenne
TUE
Traité UE
Traité de Maastricht
Traité sur l'Union européenne

Traduction de «maastricht qui reconnaît » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


avoirs transférables libellés en monnaie nationale auxquels on reconnaît le caractère de dépôt

overdraagbare tegoeden in nationale valuta waaraan men het karakter van deposito toekent


lorsque la Haute Autorité reconnaît que ...

indien de Hoge Autoriteit van mening is dat ...






traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]

Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]


Espace juridique et judiciaire après Maastricht

Juridische en rechterlijke ruimte na Maastricht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La PESC recouvre toutes les questions qui ont trait à la sécurité de l'Union européenne, y compris la disposition à terme d'une politique de défense commune qui, avec le temps, pourrait mener à une défense commune, selon le Traité de Maastricht qui reconnaît également l'Union de l'Europe occidentale (UEO) comme partie intégrante du développement de l'Union européenne.

Het GBVB omvat alle kwesties die betrekking hebben op de veiligheid van de Europese Unie, inclusief de bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid, dat mettertijd zou kunnen leiden tot een gemeenschappelijke defensie, aldus het Verdrag van Maastricht, dat ook de Westeuropese Unie (WEU) als een integrerend deel van de ontwikkeling van de Europese Unie erkent.


Cela signifie: extension du droit d'initiative partagé de la Commission (y compris son extension aux domaines qui ne lui ont pas été attribués, à savoir la coopération judiciaire en matières civiles, la coopération douanière et la coopération policière), extension du vote majoritaire, intensification du rôle du Parlement européen (certainement lorsque le Conseil prend des décisions de nature législative et/ou approuve des décisions à la majorité des voix), une compétence obligatoire de la Cour de Justice (le Traité de Maastricht lui reconnaît déjà une compétence facultative).

Dit betekent: uitbreiding van het mede-initiatiefrecht van de Commissie (inclusief de uitbreiding ervan naar de domeinen waar haar dit niet werd toegekend, nl. justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, douanesamenwerking en politiële samenwerking), uitbreiding van meerderheidsstemming, intensivering van de rol van het Europees Parlement (zeker wanneer de Raad beslissingen van wetgevende aard neemt en/of beslissingen met meerderheid van stemmen goedkeurt), een verplichte bevoegdheid van het Hof van Justitie (een facultatieve bevoegdheid van het Hof van Justitie is in het Verdrag van Maastricht reeds erkend).


La PESC recouvre toutes les questions qui ont trait à la sécurité de l'Union européenne, y compris la disposition à terme d'une politique de défense commune qui, avec le temps, pourrait mener à une défense commune, selon le Traité de Maastricht qui reconnaît également l'Union de l'Europe occidentale (UEO) comme partie intégrante du développement de l'Union européenne.

Het GBVB omvat alle kwesties die betrekking hebben op de veiligheid van de Europese Unie, inclusief de bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid, dat mettertijd zou kunnen leiden tot een gemeenschappelijke defensie, aldus het Verdrag van Maastricht, dat ook de Westeuropese Unie (WEU) als een integrerend deel van de ontwikkeling van de Europese Unie erkent.


Cela signifie: extension du droit d'initiative partagé de la Commission (y compris son extension aux domaines qui ne lui ont pas été attribués, à savoir la coopération judiciaire en matières civiles, la coopération douanière et la coopération policière), extension du vote majoritaire, intensification du rôle du Parlement européen (certainement lorsque le Conseil prend des décisions de nature législative et/ou approuve des décisions à la majorité des voix), une compétence obligatoire de la Cour de Justice (le Traité de Maastricht lui reconnaît déjà une compétence facultative).

Dit betekent: uitbreiding van het mede-initiatiefrecht van de Commissie (inclusief de uitbreiding ervan naar de domeinen waar haar dit niet werd toegekend, nl. justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, douanesamenwerking en politiële samenwerking), uitbreiding van meerderheidsstemming, intensivering van de rol van het Europees Parlement (zeker wanneer de Raad beslissingen van wetgevende aard neemt en/of beslissingen met meerderheid van stemmen goedkeurt), een verplichte bevoegdheid van het Hof van Justitie (een facultatieve bevoegdheid van het Hof van Justitie is in het Verdrag van Maastricht reeds erkend).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce serait institutionnaliser la C.O.S.A.C. Le Traité de Maastricht reconnaît d'ailleurs, dans deux déclarations annexes, le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne.

In twee bijgevoegde verklaringen erkent het Verdrag van Maastricht trouwens de belangrijke rol van de nationale parlementen in het raam van de Europese Unie.


Le Traité instituant la Communauté européenne, tel qu'il a été modifié par le Traité sur l'Union européenne, dit « Traité de Maastricht », reconnaît en son article 8 B, § 1, à tout citoyen de l'Union européenne résidant dans un Etat membre dont il n'est pas ressortissant, le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales dans l'Etat membre où il réside, aux mêmes conditions que les ressortissants de cet Etat.

Het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, zoals gewijzigd werd door het Verdrag betreffende de Europese Unie, het zogenaamde « Verdrag van Maastricht », erkent in zin artikel 8 B, § 1, voor elke burger van de Unie die in een lidstaat verblijft waarvan hij geen onderdaan is, het actief en passief stemrecht voor gemeenteraadsverkiezingen in de lidstaat waar hij verblijft, onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die Staat.


18. estime que l'évaluation, faite chaque année par la Cour des comptes depuis le traité de Maastricht, de la manière dont la Commission gère les fonds de l'Union s'est avérée être un outil utile pour améliorer la gestion de ces fonds, et reconnaît que la Commission a déployé beaucoup d'efforts pour améliorer la gestion; fait cependant appel aux États membres pour qu'ils montrent leur engagement afin d'améliorer la façon dont ces fonds sont dépensés;

18. is van mening dat de beoordeling door de Rekenkamer van de wijze waarop de Commissie de EU-middelen beheert, die sinds het Verdrag van Maastricht jaarlijks wordt verricht, een nuttig middel is gebleken om het beheer van deze middelen te verbeteren, en erkent dat de Commissie grote inspanningen heeft geleverd om het beheer te verbeteren; verzoekt de lidstaten echter om meer inspanningen te leveren om de middelen beter aan te wenden;


18. estime que l'évaluation, faite chaque année par la Cour des comptes depuis le traité de Maastricht, de la manière dont la Commission gère les fonds de l'Union s'est avérée être un outil utile pour améliorer la gestion de ces fonds, et reconnaît que la Commission a déployé beaucoup d'efforts pour améliorer la gestion; fait cependant appel aux États membres pour qu'ils montrent leur engagement afin d'améliorer la façon dont ces fonds sont dépensés;

18. is van mening dat de beoordeling door de Rekenkamer van de wijze waarop de Commissie de EU-middelen beheert, die sinds het Verdrag van Maastricht jaarlijks wordt verricht, een nuttig middel is gebleken om het beheer van deze middelen te verbeteren, en erkent dat de Commissie grote inspanningen heeft geleverd om het beheer te verbeteren; verzoekt de lidstaten echter om meer inspanningen te leveren om de middelen beter aan te wenden;


Le Traité instituant la Communauté européenne, tel qu'il a été modifié par le Traité sur l'Union européenne, dit « Traité de Maastricht », reconnaît en son article 8 B, § 1, à tout citoyen de l'Union européenne résidant dans un Etat membre dont il n'est pas ressortissant, le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales dans l'Etat membre où il réside, aux mêmes conditions que les ressortissants de cet Etat.

Het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, zoals gewijzigd werd door het Verdrag betreffende de Europese Unie, het zogenaamde « Verdrag van Maastricht », erkent in zin artikel 8 B, § 1, voor elke burger van de Unie die in een lidstaat verblijft waarvan hij geen onderdaan is, het actief en passief stemrecht voor gemeenteraadsverkiezingen in de lidstaat waar hij verblijft, onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die Staat.


Le Traité instituant la Communauté européenne, tel qu'il a été modifié par le Traité sur l'Union européenne dit « Traité de Maastricht », reconnaît en son article 8 B, § 1, à tout citoyen de l'Union résidant dans un Etat membre dont il n'est pas le ressortissant le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales dans l'Etat membre où il réside, dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet Etat.

Het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, zoals het gewijzigd werd door het Verdrag betreffende de Europese Unie, het zogenaamde « Verdrag van Maastricht », erkent in zijn artikel 8 B, § 1, voor elke burger van de Unie die in een Lid-Staat verblijft waarvan hij geen onderdaan is, het actief en passief stemrecht voor de gemeenteraadsverkiezingen in de Lid-Staat waar hij verblijft, onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die Staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maastricht qui reconnaît ->

Date index: 2021-08-10
w