Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «macro-funghi période pour » (Français → Néerlandais) :

CCONDITIONS: Espèce(s) concernée(s): toutes les espèces de macro-funghi Période pour laquelle la dérogation est accordée: le 5 octobre 2015 Lieux où la dérogation peut s'exercer: dans la partie de la Forêt de Soignes se trouvant entre la drève de Lorraine et l'hippodrome de Boitsfort Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre: ramassage à la main du strict minimum d'exemplaires par espèce de macro-funghi pour leur détermination.

VOORWAARDEN: Betrokken soorten: alle soorten van macrofungi Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan: 5 oktober 2015 Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend: in het deel van het Zoniënwoud dat zich tussen de Lorrainedreef en de hippodroom van Bosvoorde bevindt Gebruikte middelen, installaties en methodes: met de hand plukken van een strikt minimumaantal exemplaren per soort van macrofungi voor de bepaling ervan.


-Article 27, § 1e 1) de l'Ordonnance : de cueillir, d'enlever, de ramasser, de couper, de déraciner, de déplanter, d'endommager ou de détruire les espèces végétales indigènes, ainsi que les bryophytes, macro-funghi et lichens, et de détruire, d'endommager ou de modifier le tapis végétal;

-artikel 27, § 1, 1) van de ordonnantie : inheemse plantensoorten, bladmos, macrofungi of korstmos plukken, verwijderen, verzamelen, afsnijden, ontwortelen, overplanten, beschadigen of vernietigen, of het plantendek vernietigen, beschadigen of wijzigen;


a) Article 27, § 1, 1° de l'Ordonnance : de cueillir, d'enlever, de ramasser, de couper, de déraciner, de déplanter, d'endommager ou de détruire les bryophytes, macro-funghi et lichens;

a) Artikel 27, § 1, 1° van de Ordonnantie : bryophyten, macro-fungi en lichenen te plukken, te verwijderen, te verzamelen, te kappen, te ontwortelen, uit te graven, te beschadigen of te vernietigen;


Considérant la demande du 20 mars 2017 par laquelle M. Bruno VERHELPEN, domicilié avenue du Heymbosch n° 77 à 1090 Bruxelles, sollicite une dérogation afin de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public et de cueillir des macro-funghi dans la forêt de Soignes, y compris dans les Réserves Naturelles et Forestières à des fins d'éducation;

Overwegende de aanvraag van 20 maart 2017 waarbij de heer Bruno VERHELPEN, wonende in de Heymboschlaan 77, 1090 Brussel, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek en voor het plukken van macrofungi in het Zoniënwoud, met inbegrip van de natuur- en bosreservaten voor educatieve doeleinden;


Considérant que la présente demande de dérogation aux interdictions visées à l'article 27, § 1, 1° et 10° répond au motif d'éducation (article 83, § 1, 1° et 5° et § 3) en ce que la cueillette des champignons dans le cadre de la formation de candidats guide-nature, médecins et naturalistes permet l'enseignement pratique de la reconnaissance et détermination des macro-funghi, et ce également dans un but de prévention et de santé publique;

Overwegende dat dit verzoek tot afwijking op de verbodsbepalingen die vervat zitten in de artikelen 27, § 1, 1° en 10° beantwoordt aan de redenen op het vlak van onderwijs (art. 83, § 1, 1° en 5° en § 3) en dat het plukken van paddenstoelen in het kader van de opleiding van de kandidaat-natuurgidsen, geneesheren en natuurkenners praktijklessen mogelijk maakt voor het herkennen en bepalen van macrofungi, en dit ook met het oog op preventie en volksgezondheid;


Considérant la demande reçue le 1 septembre 2016, par laquelle Madame Michèle Devleeschauwer, enseignante à l'Athénée d'Auderghem et domiciliée au 47 boulevard des Invalides à 1160 Bruxelles, sollicite une dérogation afin de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public et de cueillir des macro-funghi dans la forêt de Soignes, y compris dans les Réserves Naturelles et Forestières, et dans le parc de Woluwe à des fins d'éducation;

Overwegende de aanvraag van 1 september 2016 waarbij mevrouw Michèle Devleeschauwer, leerkracht aan het Atheneum van Oudergem, wonende aan de Invalidenlaan 47, 1160 Brussel, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek en voor het plukken van macrofungi in het Zoniënwoud, met inbegrip van de natuur- en bosreservaten, en in het park van Woluwe voor educatieve doeleinden;


Conditions : Espèces concernées: champignons, toutes les espèces Période pour laquelle la dérogation est accordée: du 10 au 15 octobre 2015 Lieux où la dérogation peut s'exercer: Forêt de Soignes et Parc de Woluwe Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre: ramassage à la main du strict minimum d'exemplaires par espèce de macro-funghi Conditions particulières: -un nombre très limité de spécimens sera prélevé par espèce récoltée; - aucun spécimen ne pourra être récolté dans u ...[+++]

Voorwaarden : Betrokken soorten : alle soorten van paddenstoelen Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 10 tot 15 oktober 2015 Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : Zoniënwoud en Woluwepark Gebruikte middelen, installaties en methodes : met de hand plukken van een strikt minimumaantal exemplaren per soort van macrofungi Bijzondere voorwaarden : -een zeer beperkt aantal specimens van elke verzamelde soort zal worden geplukt; - geen enkele specimen ...[+++]


CONDITIONS : Espèce(s concernée(s) : champignons et lichens, toutes les espèces Période pour laquelle la dérogation est accordée : du 1 septembre 2015 au 31 août 2016 Lieux où la dérogation peut s'exercer : Forêt de Soignes et parcs de Woluwe-Saint-Pierre Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : ramassage à la main du strict minimum d'exemplaires par espèce de macro-funghi et de lichens Conditions particulières : -un nombre très limité de spécimens sera prélevé par espèce récoltée; - aucun s ...[+++]

VOORWAARDEN : Betrokken soorten : alle soorten van paddenstoelen en korstmossen Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 1 september 2015 tot en met 31 augustus 2016. Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : Zoniënwoud en de parken van Sint-Pieter-Woluwe Gebruikte middelen, installaties en methodes : met de hand plukken van een strikt minimumaantal exemplaren per soort van macrofungi en korstmossen Bijzondere voorwaarden : - een zeer beperkt aantal spe ...[+++]


DEVELOPPEMENTS : Espèce(s) concernée(s) : toutes les espèces de macro-funghi (quantité limitée au strict minimum par espèce) Motifs de la dérogation : recherche scientifique et éducation (art. 83, § 3, 1° de l'Ordonnance) Conditions : - Période pour laquelle la dérogation est accordée : 01 septembre 2015 au 30 octobre 2015.

UITWERKING : Betrokken soort(en) : alle soorten van macrofungi (hoeveelheid beperkt tot het strikte minimum per soort) Redenen voor de afwijking : ten behoeve van onderzoek en onderwijs (art. 83, § 3, 1° van de Ordonnantie) Voorwaarden : - Periode voor dewelke de afwijking wordt toegestaan : 01 september 2015 tot en met 30 oktober 2015.


1° de cueillir, d'enlever, de ramasser, de couper, de déraciner, de déplanter, d'endommager ou de détruire les espèces végétales indigènes, ainsi que les bryophytes, macro-funghi et lichens, et de détruire, d'endommager ou de modifier le tapis végétal;

1° te plukken, te verwijderen, te verzamelen, te kappen, te ontwortelen, uit te graven, te beschadigen of te vernietigen inheemse plantensoorten, evenals bryophyten, macro-fungi en lichenen, het plantendek te vernietigen, wijzigen of te beschadigen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

macro-funghi période pour ->

Date index: 2023-12-25
w