Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bardane
Bouillon noir
Chou d'âne
Glouteron
Grande bardane
Gratteron
Herbe aux teigneux
Mad.
Madame
Madame la Présidente
Madame le Président
Mme
Plaque-madame

Traduction de «madame betancourt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Madame la Présidente | Madame le Président

Mevrouw de voorzitter


bardane | bouillon noir | chou d'âne | glouteron | grande bardane | gratteron | herbe aux teigneux | plaque-madame

grote klis | klis


Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Madame Betancourt, vous avez partagé votre cœur avec nous, les députés librement élus du Parlement européen et – Mesdames et Messieurs, je pense que je peux m’exprimer en notre nom à tous – jamais auparavant nous n’avions vécu, au sein de ce Parlement, un moment aussi émouvant que celui que nous venons de vivre.

Ingrid Betancourt, u hebt uw hart gedeeld met ons, de vrij gekozen leden van het Europees Parlement en – dames en heren, ik denk dat ik dit namens u allen mag zeggen – we hebben nog nooit zo’n hartroerende toespraak in dit Parlement meegemaakt als we zojuist hebben gehoord.


Madame Betancourt, nous sommes tous honorés et ravis de vous demander à présent de vous adresser au Parlement européen.

Mevrouw Betancourt, we zijn allen zeer vereerd en verheugd om u te vragen nu het Europees Parlement toe te spreken.


Madame Betancourt, votre exemple nous montre très clairement, une fois encore, que les démocraties ne doivent jamais battre en retraite face au terrorisme.

Mevrouw Betancourt, uw voorbeeld geeft opnieuw duidelijk aan dat democratieën nooit mogen zwichten voor terrorisme.


Madame Betancourt, par votre lutte pacifique pour la liberté, pour la démocratie, pour les droits de l’homme et pour la dignité de chaque individu, vous nous avez encouragés, nous, les députés librement élus du Parlement européen, à continuer le combat par des moyens pacifiques, sans fléchir, et avec beaucoup d’engagement.

Mevrouw Betancourt, uw vreedzame strijd voor vrijheid, voor democratie, voor mensenrechten en voor de waardigheid van elk individu, is een aanmoediging voor ons allen, de vrij gekozen leden van het Europees Parlement, om niet te verslappen, maar de strijd met vreedzame middelen en grote vastberadenheid voort te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame Betancourt, permettez-moi de dire, pour finir que nous avons été privilégiés de vivre cette session profondément émouvante en votre présence, un moment de profonde émotion humaine, mais, en même temps, un fervent appel à l’action – un appel qui nous est destiné, nous qui avons été élus afin d’agir.

Mevrouw Betancourt, ik wil tot slot nog het volgende zeggen: wij hebben deze indrukwekkende zitting met u mogen meemaken, een tijd van diepe menselijke emotie, waarin wij tegelijkertijd zijn opgeroepen om in actie te komen – een oproep aan ons, die gekozen zijn om in actie te komen.


Madame Betancourt est devenue parlementaire en 1994 et sénatrice en 1998.

Mevrouw Betancourt werd parlementslid in 1994 en senator in 1998.


Depuis, madame Betancourt reste retenue en même temps que des milliers d'autres otages, dont plusieurs centaines d'enfants, dans la jungle amazonienne.

Sindsdien wordt mevrouw Betancourt, samen met duizenden andere gijzelaars, onder wie enkele honderden kinderen, in de jungle van het Amazonegebied vastgehouden.


Depuis, madame Betancourt reste retenue en même temps que des milliers d'autres otages, dont plusieurs centaines d'enfants, dans la jungle amazonienne.

Sindsdien wordt mevrouw Betancourt, samen met duizenden andere gijzelaars, onder wie honderden kinderen, in de jungle in het Amazonegebied vastgehouden.


1. Quelles initiatives peut-on prendre pour exercer une pression internationale sur le gouvernement colombien, mais surtout sur les preneurs d'otages, afin qu'ils libèrent madame Betancourt et 3.000 autres de ses compagnons d'infortune?

1. Welke initiatieven kunnen we nemen om de internationale druk op de Colombiaanse regering, maar vooral ook op de gijzelnemers, op te voeren, opdat ze mevrouw Betancourt en haar 3.000 lotgenoten vrijlaten?


- Libération de madame Betancourt et des autres otages.

- Bevrijding van mevrouw Betancourt en van de andere gijzelaars.




D'autres ont cherché : madame     madame la présidente     madame le président     bardane     bouillon noir     chou d'âne     glouteron     grande bardane     gratteron     herbe aux teigneux     plaque-madame     madame betancourt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame betancourt ->

Date index: 2020-12-14
w