Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bardane
Bouillon noir
Chou d'âne
Glouteron
Grande bardane
Gratteron
Herbe aux teigneux
Mad.
Madame
Madame la Présidente
Madame le Président
Mme
Plaque-madame

Vertaling van "madame danielle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Madame la Présidente | Madame le Président

Mevrouw de voorzitter


bardane | bouillon noir | chou d'âne | glouteron | grande bardane | gratteron | herbe aux teigneux | plaque-madame

grote klis | klis


Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Madame Laurence MAHIEUX ; Madame Valérie DE NAYER ; Monsieur Eric BOONEN ; Monsieur Francis CLOSON ; Monsieur Jean-Pierre PERIN ; Madame Danièle CORNILLE.

Mevr. Laurence MAHIEUX ; Mevr. Valérie DE NAYER ; De heer Eric BOONEN ; De heer Francis CLOSON ; De heer Jean-Pierre PERIN ; Mevr. Danièle CORNILLE.


Par arrêté royal du 17 décembre 2017, Madame CAPPA Martine est nommée juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Limbourg en remplacement de Monsieur WOUTERS Daniel dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 17 december 2017, is mevrouw CAPPA Martine benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Antwerpen arrondissement Limburg ter vervanging van de heer WOUTERS Daniel wiens mandaat zij zal voleindigen.


- Madame Danielle DE CRAECKER, Institutrice primaire

- Mevr. Danielle DE CRAECKER, Onderwijzeres lager onderwijs


Les informations dont il est fait mention dans vos questions proviennent d’un exposé tenu par madame Danièle Zucker le 16 juin au Sénat.

De gegevens die aangehaald worden in uw vragen zijn ontleend aan een lezing die mevrouw Danièle Zucker in de Senaat gaf op16 juni.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ordonnance du 2 mars 2017 de Madame le Président du Tribunal du travail francophone de Bruxelles, Monsieur BUYSSCHAERT Daniel, juge social au titre d' employeur à ce tribunal, a été désigné pour exercer, à partir du 7 mai 2017, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Bij beschikking van 2 maart 2017 van Mevrouw de Voorzitter van de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel, werd de heer BUYSSCHAERT Daniel, rechter in sociale zaken als werkgever bij deze rechtbank, aangewezen om, vanaf 7 mei 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Article 1. M. Philippe LEONARD, Mme Danielle SIMON, Madame Marianne VANESSE et M. Charly SEUMOIS, sont désignés membres du Conseil pédagogique de la Haute Ecole Albert Jacquard, eu égard à leurs compétences particulières dans les secteurs professionnels en rapport avec les études organisées par la Haute Ecole, jusqu'au 14 septembre 2021.

Artikel 1. De heer Philippe LEONARD, Mevr. Danielle SIMON, Mevr. Marianne VANESSE en de heer Charly SEUMOIS worden tot lid benoemd van de Pedagogische raad van de Haute Ecole Albert Jacquard, rekening houdend met hun bijzondere bevoegdheden in verband met de studies ingericht door de Haute Ecole (hogeschool), tot 14 september 2021.


Monsieur Gert VAN HEES, à Herent, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Madame Danielle MABUILA, à Jette, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Gert VAN HEES, te Herent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van mevrouw Danielle MABUILA, te Jette, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


qui produit ses effets le 30 août 2016, Madame Dominique NOTHOMB, à Villers-la-Ville, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté, les ateliers sociaux et les "maatwerkbedrijven", en remplacement de Monsieur Daniel DRION, à Chaudfontaine, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt mevrouw Dominique NOTHOMB, te Villers-la-Ville, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, ter vervanging van de heer Daniel DRION, te Chaudfontaine, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Art. 2. Dans l'article 1, 2°, du même arrêté, les termes « Madame Danielle Letier » sont remplacés par les termes « Monsieur Michel Willem ».

Art. 2. In artikel 1, 2°, van hetzelfde besluit worden de woorden « Mevrouw Danielle Letier » vervangen door de woorden « de heer Michel Willem ».


2. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 juin 1999, Madame Danielle Delatte est nommée par avancement de grade au grade de Directrice générale adjointe, catégorie du grade : fonctionnaire général, le 1 juin 1999.

2. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 juni 1999, wordt Mevr. Danielle Delatte door verhoging in graad tot adjunct-directeur-generaal, categorie: ambtenaar-generaal, op 1 juni 1999 benoemd.




Anderen hebben gezocht naar : madame     madame la présidente     madame le président     bardane     bouillon noir     chou d'âne     glouteron     grande bardane     gratteron     herbe aux teigneux     plaque-madame     madame danielle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame danielle ->

Date index: 2024-01-14
w