Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Madame la Présidente
Madame le Président
Opération de Gabriel
Proctoscope de Gabriel

Vertaling van "madame gabrielle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Madame la Présidente | Madame le Président

Mevrouw de voorzitter




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Madame Gabrielle LEFEVRE, journaliste retraitée

Mevrouw Gabrielle LEFEVRE, gepensioneerd journalist


Par arrêté royal du 13 décembre 2017, qui entre en vigueur le 1 janvier 2018, Messieurs Erik Van Laer, Mathieu de Poorter et Bruno Gérard sont nommés en qualité de membre du comité particulier visé à l'article 28, § 2, de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, au titre de représentants des organisations représentatives des employeurs, en remplacement respectivement de Madame Sylvie Slangen, Madame Hélène Derbaudrenghien et de Monsieur Gabriel Maissin.

Bij koninklijk besluit van 13 december 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2018, worden de heren Erik Van Laer, Mathieu de Poorter en Bruno Gérard benoemd in hoedanigheid van lid van het bijzonder comité bedoeld in artikel 28, § 2, van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen, als vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties, ter vervanging van respectievelijk mevrouw Sylvie Slangen, mevrouw Hélène Derbaudrenghien en de heer Gabriel Maissin.


Par décision de l'IBGE du 18 avril 2017, Madame SANDER Gabrielle, domicilié Rue Jules Lebrun 2 bte 16, à 1030 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 18 april 2017, van het BIM, werd de heer SANDER Gabrielle, gedomicilieerd Jules Lebrunstraat 2 bus 16 te 1030 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


la Banque-carrefour de la Sécurité Sociale, représentée conformément à l'article 7, § 2, alinéa 1, de l'Arrêté de responsabilisation, par monsieur Philippe Borsu, monsieur Gabriel Delporte, madame Ann Van Laer, madame Anneleen Bettens, monsieur Patrick Verertbruggen, gestionnaires, et par monsieur Frank Robben, administrateur général, et monsieur Thibaut Duvillier, administrateur général adjoint,

de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, overeenkomstig artikel 7, § 2, eerste lid, van het Responsabiliseringsbesluit vertegenwoordigd door de heer Philippe Borsu, de heer Gabriel Delporte, mevrouw Ann Van Laer, mevrouw Anneleen Bettens, de heer Patrick Verertbruggen, beheerders, en door de heer Frank Robben, administrateur-generaal, en de heer Thibaut Duvillier, adjunct-administrateur-generaal,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 avril 2013, Madame DE FRENNE Gabrielle est nommée à titre définitif en qualité d'assistant à la date du 1 mars 2013.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 juin 2013 wordt de heer KATZ Laurent met ingang van 1 mei 2013 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van assistent.


Je vous renvoie à mes réponses aux questions orales n° 10287 et n° 10305 de monsieur Jean-Marc Nollet et madame Katja Gabriëls lors de la commission de l'Intérieur du 13 avril 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM382) La police fédérale facture à Electrabel les coûts totaux de déploiement sur les sites de Doel et Tihange.

Ik verwijs naar mijn antwoord op de mondelinge vragen nrs. 10287 en 10305 van de heer Jean-Marc Nollet en mevrouw Katja Gabriëls in de commissie Binnenlandse Zaken van 13 april 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM382). De federale politie factureert aan Electrabel de volle kost van de inzet aan de sites van Doel en Tihange.


(FR) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, Gabriele Albertini, dans ce rapport d’initiative, a mis en valeur la nécessité d’établir une politique transversale prenant en considération tous les aspects: transport, énergie et environnement.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, in zijn initiatiefverslag wijst de heer Albertini erop dat we behoefte hebben aan een beleidscombinatie die rekening houdt met alle relevante aspecten, vervoer, energie én milieu.


(FR) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, Gabriele Albertini, dans ce rapport d’initiative, a mis en valeur la nécessité d’établir une politique transversale prenant en considération tous les aspects: transport, énergie et environnement.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, in zijn initiatiefverslag wijst de heer Albertini erop dat we behoefte hebben aan een beleidscombinatie die rekening houdt met alle relevante aspecten, vervoer, energie én milieu.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs, vous n’avez pas tous entendu le discours impressionnant de la présidence du Conseil sur le changement climatique. Néanmoins, vous aurez déjà entendu, comme c’est mon cas, de nombreuses allocutions de ce type, et comme M. Gabriel, un vieil ami (nous avons en effet fait de la politique ensemble au niveau provincial), a horreur de la langue de bois, je voudrais juste dire que, si les mots pouvaient arrêter net le changement climatique, il n’en serait probableme ...[+++]

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de minister, dames en heren, niet iedereen onder u heeft de indrukwekkende redevoering van het voorzitterschap van de Raad over klimaatbescherming gehoord, maar u hebt waarschijnlijk wel net als ik al veel van soortgelijke toespraken gehoord. Daar de heer Gabriel - met wie ik vroeger samen in het deelstaatparlement zat - van duidelijke taal houdt, wil ik mezelf beperken tot de uitspraak dat als woorden de klimaatverandering konden tegenhouden, het hele probleem vermoedeli ...[+++]


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, M. Liese vient tout juste de déclarer que nous avons adopté hier en commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire une résolution capitale qui entre dans tous les détails, comme les a appelé M. Gabriel.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, zoals de heer Liese zojuist al zei hebben wij in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid een zeer belangrijke resolutie goedgekeurd waarin alle details - zoals minister Gabriel ze noemde - staan, en daarom zal ik dar niet verder op ingaan.




Anderen hebben gezocht naar : madame la présidente     madame le président     opération de gabriel     proctoscope de gabriel     madame gabrielle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame gabrielle ->

Date index: 2023-08-04
w