Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bardane
Bouillon noir
Chou d'âne
Glouteron
Grande bardane
Gratteron
Herbe aux teigneux
Mad.
Madame
Madame la Présidente
Madame le Président
Mme
Plaque-madame

Vertaling van "madame gaëlle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Madame la Présidente | Madame le Président

Mevrouw de voorzitter


Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]


bardane | bouillon noir | chou d'âne | glouteron | grande bardane | gratteron | herbe aux teigneux | plaque-madame

grote klis | klis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Madame Gaëlle Smet est nommée en tant que membre du conseil d'administration de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement SA (BIO).

Art. 2. Mevrouw Gaëlle Smet wordt benoemd tot lid van de raad van bestuur van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden NV (BIO).


Considérant que madame Gaëlle Smet a introduit sa candidature au poste vacant d'administrateur ;

Overwegende dat mevrouw Gaëlle Smet haar kandidatuur voor de vacante functie van bestuurder hebben ingediend;


Considérant que madame Gaëlle Smet, titulaire d'une maitrise en journalisme, information et communication, d'un diplôme d'études complémentaires en sociologie politique et d'un masters of arts in international politics, est directrice de la cellule politique du Mouvement Réformateur et conseillère du groupe du Mouvement Réformateur à la Chambre des Représentants, où elle gère, entre autres, les dossiers de l'asile et de l'immigration, domaines-clé pour le politique de développement de la Belgique, est ancienne conseillère politique à la présidence du Mouvement Réformateur, où elle gérait, entre autres, les dossier de la coopération au dé ...[+++]

Overwegende dat mevrouw Gaëlle Smet, houdster van een master in de journalistiek, informatie en communicatie, van een diploma van bijkomende studies in de politieke sociologie en van een master of arts in international politics, directrice is van de beleidscel van het Mouvement Réformateur en adviseur van de fractie van het Mouvement Réformateur in de kamer van Volksvertegenwoordigers, waar zijn onder meer de dossiers asiel en migratie beheert, sleuteldomeinen voor het Belgische ontwikkelingsbeleid, gewezen adviseur is van het voorzitterschap van het Mouvement Réformateur, waar zij onder meer de dossiers ontwikkelingssamenwerking en buit ...[+++]


Serge Creuz » sont remplacés par les mots « Madame Samia BELAD, professeur à l'A.R. de Beauraing » ; |b2 Les mots « Madame Patricia GUEULETTE, professeur à l'I.T.C.F de Gembloux » sont remplacés par les mots « Madame Gaëlle LAMBAERTS, professeur à l'I.T.C.F. de Gembloux » ; |b2 Les mots « Monsieur Jean-Pierre SURKOL, professeur à l'AR Jourdan de Fleurus » sont remplacés par les mots « Monsieur Julien FRANCOIS, professeur à l'A.R. de Nivelles » ; |b2 Les mots « Monsieur Jean-François ANGENOT, professeur à l'A.R. d'Uccle I » sont remplacés par les mots « Monsieur Patrick BAUDET, professeur à l'A.R. Prince Baudouin de Marchin » ; |b2 Le ...[+++]

Serge Creuz » vervangen door de woorden « Mevr. Samia BELAD, leraar aan het "A.R. de Beauraing » ; - worden de woorden « Mevr. Patricia GUEULETTE, leraar aan het « I. T.C.F de Gembloux » vervangen door de woorden« Mevr. Gaëlle LAMBAERTS, leraar aan het "I.T.C.F. de Gembloux » ; - worden de woorden « De heer Jean-Pierre SURKOL, leraar aan het « AR Jourdan de Fleurus » vervangen door de woorden « De heer Julien FRANCOIS, leraar aan het "A.R. de Nivelles » ; - worden de woorden « De heer Jean-François ANGENOT, leraar aan het « A.R. d'Uccle I » vervangen door de woorden « De heer Patrick BAUDET, leraar aan het A.R. Prince Baudouin de Marc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 29 février 2016, Madame Gaëlle ROUBY est nommée à titre définitif au titre d'attaché - classe A1, dans le cadre linguistique français, à partir du 1 janvier 2016, avec prise de rang au 1 juillet 2015.

Bij koninklijk besluit van 29 februari 2016 wordt mevrouw Gaëlle ROUBY in vast verband benoemd met de titel van attaché - klasse A1, in het Frans taalkader, met ingang van 1 januari 2016 met ranginneming op 1 juli 2015.


Par arrêté royal du 15 décembre 2013, Madame Gaëlle LAMBIN est nommée en qualité d'agent de l'état dans la classe A1 au Service public fédéral Intérieur, services centraux, cadre linguistique français, à partir du 1 novembre 2013.

Bij koninklijk besluit van 15 december 2013 wordt Mevrouw Gaëlle LAMBIN benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, centrale diensten, Frans taalkader met ingang van 1 november 2013.




Anderen hebben gezocht naar : madame     madame la présidente     madame le président     bardane     bouillon noir     chou d'âne     glouteron     grande bardane     gratteron     herbe aux teigneux     plaque-madame     madame gaëlle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame gaëlle ->

Date index: 2021-08-14
w