Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bardane
Bouillon noir
Chou d'âne
Glouteron
Grande bardane
Gratteron
Herbe aux teigneux
Mad.
Madame
Madame la Présidente
Madame le Président
Mme
Plaque-madame

Traduction de «madame jacqueline » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Madame la Présidente | Madame le Président

Mevrouw de voorzitter


Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]


bardane | bouillon noir | chou d'âne | glouteron | grande bardane | gratteron | herbe aux teigneux | plaque-madame

grote klis | klis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Madame Jacqueline DUPIGNY a été nommée, pour une période de cinq ans, Consul honoraire de Belgique à Roseau avec comme circonscription le Commonwealth de la Dominique.

3. Werd Mevrouw Jacqueline DUPIGNY voor een periode van vijf jaar benoemd tot ereconsul van België te Roseau met als ressort het Gemenebest van Dominica.


3. Madame Jacqueline MILLER a été nommée Consul honoraire de Belgique à Seattle avec comme circonscription l'Etat de Washington à l'exception de Clark County.

3. Werd Mevrouw Jacqueline MILLER benoemd tot honorair Consul van België te Seattle met als ressort de Staat Washington met uitzondering van Clark County.


Considérant la démission de Madame Jacqueline DALOZE en date du 5 septembre 2017 ;

Gelet op de ontslagneming van Mevrouw Jacqueline DALOZE op 5 september 2017;


Considérant que par la démission de Madame DELIEGE, le mandat de membre suppléante de Madame Jacqueline DALOZE devient effectif,

Overwegende dat als gevolg van deze ontslagindiening het mandaat van plaatsvervangster van Mevr. Jacqueline DALOZE werkend wordt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame Anne-Marie DIERCKX, à Oupeye, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en remplacement de Madame Jacqueline STEVENS, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt mevrouw Anne-Marie DIERCKX, te Oupeye, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, ter vervanging van mevrouw Jacqueline STEVENS, te Luik, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


En ce qui concerne vos compétences, votre prédécesseur, madame Jacqueline Galant, avait indiqué vouloir intégrer la dimension handicap dans la politique de la mobilité par le moyen de six domaines.

Wat uw bevoegdheden betreft, had uw voorganger Jacqueline Galant aangegeven dat ze de dimensie handicap wilde integreren in het mobiliteitsbeleid aan de hand van zes domeinen.


Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Jacqueline Galant, ministre de la Mobilité, chargée de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges (Question n° 1169 du 17 mars 2016).

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Jacqueline Galant, minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen (Vraag nr. 1169 van 17 maart 2016).


En ce qui concerne la régulation du rail, je renvoie l'honorable membre à la réponse de ma collègue la ministre de la Mobilité, madame Jacqueline Galant (Question n° 1044 du 28 janvier 2016).

Wat betreft de Spoor Regulering verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van mijn collega, de minister van Mobiliteit, mevrouw Jacqueline Galant (Vraag nr. 1044 van 28 januari 2016).


Les questions portant sur la législation relative au transport de marchandises ne relèvent pas de ma compétence mais de celle de madame Jacqueline Galant, ministre de la Mobilité (Question n° 835 du 22 octobre 2015).

Hierbij deel ik u mee dat de vragen met betrekking tot de wetgeving inzake vervoer van goederen niet onder mijn bevoegdheid vallen, maar tot de bevoegdheid behoren van mevrouw Jacqueline Galant, minister van Mobiliteit (Vraag nr. 835 van 22 oktober 2015).


Cette question parlementaire concernant le nombre de véhicules prioritaires ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Jacqueline Galant, ministre de la Mobilité, chargée de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges (Question n° 652 du 30 juillet 2015).

Deze parlementaire vraag betreffende het aantal prioritaire voertuigen valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Jacqueline Galant, minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen (Vraag nr. 652 van 30 juli 2015).




D'autres ont cherché : madame     madame la présidente     madame le président     bardane     bouillon noir     chou d'âne     glouteron     grande bardane     gratteron     herbe aux teigneux     plaque-madame     madame jacqueline     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame jacqueline ->

Date index: 2021-09-12
w