Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madame la députée kattrin " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne la suppression de la condition de la nationalité belge au 1 janvier 1960 et de la condition de la résidence permanente obligatoire en Belgique depuis la période des persécutions, je renvoie l’honorable membre à ma réponse à la question orale N° 19751 de Madame la députée Kattrin JADIN (CRIV 53 COM 826, p. 35).

Wat betreft de opheffing van de voorwaarde van Belgische nationaliteit op 1 januari 1960 en de voorwaarde van de permanente verplichte woonplaats in België sinds de periode van de vervolgingen, verwijs ik het geachte lid naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 19751 van Mevrouw de volksvertegenwoordigster Kattrin JADIN (CRIV 53 COM 826, blz 35).


Vous avez également participé à un colloque de ce type organisé en mai par la députée Kattrin Jadin.

U hebt ook deelgenomen aan een colloquium dat hierover in mei door volksvertegenwoordiger Kattrin Jadin was georganiseerd.


Concernant la collaboration avec la « Zorginspectie Vlaanderen » (Inspection flamande des soins) et l’encadrement du personnel du CPL à Gand, je réfère à ma réponse à la question orale n° 10475 de madame la députée Karin Temmerman et la question orale n° 10491 de madame la députée Anne Dedry (Chambre, CRIV 54 COM 415, p. 15).

Aangaande de samenwerking met FPC te Gent verwijs ik naar mijn antwoord de mondelinge vraag 10475 van mevrouw de volksvertegenwoordigster Karin Temmerman en de mondelinge vraag 10491 van mevrouw de volksvertegenwoordigster Anne Dedry (Kamer, CRIV 54 COM 415, blz. 15).


Réponse reçue le 5 novembre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Je me réfère à la réponse à la question parlementaire écrite similaire de Mme la députée Kattrin Jadin (question écrite n° 658 du 17 septembre 2015, Chambre, QRVA 54-048, p. 143).

Antwoord ontvangen op 5 november 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: Ik verwijs naar het antwoord op een gelijkaardige schriftelijke parlementaire vraag van mevrouw de volksvertegenwoordigster Kattrin Jadin (schriftelijke vraag nr. 658 van 17 september 2015, Kamer, QRVA 54-048, blz. 143).


2) Concernant l’avenir de la Cellule hormones, il est renvoyé à la réponse à la question orale n° 2398 de Madame la députée Karin Temmerman, posée au ministre de l’Intérieur (cf. Chambre, CRIV 54 COM 100, p. 73).

2) Wat het verder bestaan van de Hormonencel betreft, wordt verwezen naar het antwoord op de mondelinge vraag nr. 2398 van mevrouw de volksvertegenwoordiger Karin Temmerman, gesteld aan de minister van Binnenlandse Zaken (cf. Kamer, CRIV 54 COM 100, blz. 73).


En réponse à une question parlementaire posée par ma collègue la députée Kattrin Jadin, vous avez précisé dans votre réponse que le coût de la collecte des taxes s'élève à 1 265 073 000 d'euros en 2013, calcul qui "reprend les frais de personnel, les frais de fonctionnement et les investissements pour les administrations fiscales" (question n° 196, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 20, p. 164).

Op een schriftelijke vraag van mijn collega mevrouw Kattrin Jadin antwoordde u dat de inningskosten voor de belastingen in 2013 1.265.073.000 euro bedroegen en dat die berekening de personeelskosten, de werkingskosten en de investeringen voor de fiscale administraties omvatte (vraag nr. 196, Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 20, blz. 164).


Je vous invite à vous référer à ce sujet à la réponse communiquée à la question orale n° 8318 de la députée Kattrin Jadin lors de la commission de la Justice de la Chambre du 16 décembre 2008 (CRIV 52 COM 397 p. 1-3).

Ik verwijs u in dit verband naar het antwoord op mondelinge vraag nr. 8318 van volksvertegenwoordigster Kattrin Jadin tijdens de Kamercommissie voor de Justitie op 16 december 2008 (CRIV 52 COM 397 blz. 1-3).


Madame Thibaut explique que cet amendement se base sur un amendement de madame Gerkens (députée) à l'article 28 du projet de loi qui a été discuté à la Chambre des Représentants (do c. Chambre, nº 53-1590/3).

Mevrouw Thibaut legt uit dat dit amendement gebaseerd is op een amendement van mevrouw Gerkens (volksvertegenwoordigster) op artikel 28 van het wetsontwerp dat werd besproken in de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 53-1590/3).


Madame Thibaut explique que cet amendement se base sur un amendement de madame Gerkens (députée) à l'article 28 du projet de loi qui a été discuté à la Chambre des Représentants (do c. Chambre, nº 53-1590/3).

Mevrouw Thibaut legt uit dat dit amendement gebaseerd is op een amendement van mevrouw Gerkens (volksvertegenwoordigster) op artikel 28 van het wetsontwerp dat werd besproken in de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 53-1590/3).


Je renvoie également l’honorable membre à ma réponse aux questions parlementaires orales n° 14941, 15018 et 15002 de Madame la Députée Annick Ponthier et de Monsieur le Député Theo Francken en date du 27 décembre 2012 et 7 janvier 2013 concernant la capture des pirates par la Marine belge dans le cadre de l’opération “Atalante” (CRIV 53 COM 647 du 16 janvier 2013).

Ik verwijs het geachte lid eveneens naar mijn antwoord op de mondelinge parlementaire vragen nrs. 14941, 15018 en 15002 van mevrouw de Volksvertegenwoordigster Annick Ponthier en de Heer Volksvertegenwoordiger Theo Francken op datum van 27 december 2012 en 7 januari 2013 betreffende de onderschepping van piraten door de Belgische marine in het kader van de operatie “Atalanta” (CRIV 53 COM 647 du 16 januari 2013).




Anderen hebben gezocht naar : madame la députée kattrin     la députée     députée kattrin     madame     madame la députée     députée karin     mme la députée     collègue la députée     députée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame la députée kattrin ->

Date index: 2022-11-15
w