Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madame la ministre marghem laisse » (Français → Néerlandais) :

Lors d'une commission de l'Energie, j'attirais l'attention de votre collègue, madame la mnistre Marghem, sur le fait que des experts scientifiques de toutes les disciplines liées au développement durable (climatologues, glaciologues, géologues, mathématiciens, chimistes, etc.), flamands comme francophones, venant de toutes les institutions scientifiques et universitaires du pays, venaient d'envoyer un appel au gouvernement fédéral pour la création d'un centre d'excellence du climat, comme il en existe déjà en France, en Autriche, en Grande-Bretagne et ailleurs en Europe. 1. Dans sa réponse, madame la ministre Marghem laisse entendre que le gou ...[+++]

Tijdens een vergadering van de voor energie bevoegde Kamercommissie vestigde ik de aandacht van minister Marghem op het feit dat Vlaamse en Franstalige wetenschappelijke experts op het gebied van duurzame ontwikkeling (klimatologen, glaciologen, geologen, wiskundigen, scheikundigen, enz.) uit alle wetenschappelijke en universitaire instellingen van het land een oproep tot de federale regering hebben gericht voor de oprichting van een expertisecentrum over het klimaat, zoals dat al bestaat in Frankrijk, Oostenrijk, ...[+++]


La première réponse de la ministre Marghem laisse penser qu'il s'agit de recettes ETS, mais sa dernière réponse sème la confusion à ce sujet.

Uit het eerste antwoord van minister Marghem lijkt het om ETS-inkomsten te gaan, het latere antwoord is daar heel onduidelijk over.


Vous trouverez ci-dessous la composition du cabinet de la ministre de l'Énergie, de l'Environnement et du Développement Durable, madame Marie Christine Marghem en équivalent temps plein (ETP) par rôle linguistique avec la répartition femme/homme comme demandé.

Hieronder vindt u, zoals gevraagd, de samenstelling van het kabinet van de minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, mevrouw Marie Christine Marghem, in voltijdequivalenten (VTE) per taalrol met de verdeling vrouw/man.


J'informe l'honorable membre que sa question relève des compétences de la ministre de l'Environnement, Madame Marie-Christine Marghem (question n° 340 du 1er septembre 2016).

Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag onder de bevoegdheid valt van de minister van Leefmilieu, mevrouw Marie-Christine Marghem (vraag nr. 340 van 1 september 2016).


Réponse reçue le 27 novembre 2014 : J’informe l’honorable membre que sa question relève des compétences du vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Économie et des Consommateurs, Monsieur Kris Peeters et du ministre de l'Énergie, de l'Environnement et du Développement durable, Madame Marie-Christine Marghem.

Antwoord ontvangen op 27 november 2014 : Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag onder de bevoegdheid valt van de vice-eerste minister en minister van Werk, Economie en Consumenten, de heer Kris Peeters en de minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, mevrouw Christine Marghem.


- Madame la ministre, je regrette le ton que vous avez employé pour me donner vos réponses. Il me laisse cependant à penser que mes questions n'étaient pas dénuées de bon sens.

- Uit de toon die de minister in haar antwoord gebruikt, leid ik af dat mijn vragen niet zinloos waren.


Madame la ministre, alors que vous vous plaignez de l'héritage laissé par vos prédécesseurs, M. De Clerck et Mme Onkelinx, vous sombrez exactement dans le même travers.

De minister klaagt over de erfenis die haar voorgangers, de heer de Clerck en mevrouw Onkelinx, hebben nagelaten, maar ze lijkt in exact dezelfde fout te vervallen.


- Madame la ministre, en qualité de neurochirurgien, j'ai été amené à soigner non seulement des adultes mais aussi des enfants et des nouveau-nés, raison pour laquelle la problématique des biberons et des tétines ne me laisse pas indifférent.

- Als neurochirurg verzorg ik niet alleen volwassenen, maar ook kinderen en borelingen. De problematiek rond zuigflessen en spenen laat mij dus niet onverschillig.


- Madame la ministre vous avez laissé entendre cette semaine qu'il vaut mieux réglementairement que les huissiers de justice fassent appel aux services d'agents de gardiennage armés au lieu d'avoir recours gratuitement à l'assistance de la police.

- Mevrouw de minister, u liet deze week optekenen dat gerechtsdeurwaarders in regel beter gewapende bewakingsagenten kunnen inhuren in plaats van beroep te doen op gratis politiebijstand.


Par ailleurs, madame Lizin, nous nous sommes réjoui de lire que votre président de parti avait qualifié Copernic d'« échec » de l'actuel gouvernement et qu'il regrettait d'avoir laissé M. Van den Bossche faire ce qu'il voulait, avec l'appui du Premier ministre.

Wij zijn trouwens verheugd te lezen, mevrouw Lizin, dat uw partijvoorzitter Copernicus als een mislukking van de huidige regering bestempelt en dat hij betreurt dat hij de heer Van den Bossche heeft laten doen wat hij, met de steun van de eerste minister, wou doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame la ministre marghem laisse ->

Date index: 2021-11-10
w