Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bardane
Bouillon noir
Chou d'âne
Glouteron
Grande bardane
Gratteron
Herbe aux teigneux
Mad.
Madame
Madame la Présidente
Madame le Président
Mme
Plaque-madame

Vertaling van "madame uyttersprot " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Madame la Présidente | Madame le Président

Mevrouw de voorzitter


Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]


bardane | bouillon noir | chou d'âne | glouteron | grande bardane | gratteron | herbe aux teigneux | plaque-madame

grote klis | klis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sont nommés au grade de Chevalier de l'Ordre de Léopold : Madame : BERTRAND, Fabienne, expert technique au Département Messieurs : BUYCK, Christiaan, expert technique au Département DEHASQUE, Frank, attaché au Département Mesdames : DEPUYDT, Sarah, attaché au Département HAEGEMAN, Lucrèce, expert technique au Département KOLEN, Inge, expert technique au Département Messieurs : LUGENTZ, Miguel, expert technique au Département PLEVOETS, Libert, attaché au Département SAERENS, Filip, attaché au Département Madame : UYTTERSPROT, Marie-Louise, assistant administratif au Département Monsieur : VANDEVENNE, Bart, attaché au Département Madame : ...[+++]

Worden benoemd tot de graad van Ridder in de Leopoldsorde : Mevrouw : BERTRAND Fabienne, technisch deskundige bij het Departement De heren : BUYCK, Christiaan, technisch deskundige bij het Departement DEHASQUE, Frank, attaché bij het Departement Mevrouwen : DEPUYDT, Sarah, attaché bij het Departement HAEGEMAN, Lucrèce, technisch deskundige bij het Departement KOLEN, Inge, technisch deskundige bij het Departement De heren : LUGENTZ, Miguel, technisch deskundige bij het Departement PLEVOETS, Libert, attaché bij het Departement SAERENS, Filip, attaché bij het Departement Mevrouw : UYTTERSPROT, Marie-Louise, administratief assistent bij het ...[+++]


Il est renvoyé à la réponse donnée à la question orale n° 4442 du 20 mai 2015 posée au ministre de la Justice par madame Uyttersprot (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV54 COM 174, p. 28).

Er wordt verwezen naar het gegeven antwoord op mondelinge vraag nr. 4442, op 20 mei 2015 door mevrouw Uyttersprot gesteld in de commissie voor de Justitie (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV54 COM174, blz. 28).


Il est référé à la réponse déjà donnée à la question écrite n° 356 de madame Goedele Uyttersprot du 19 mai 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 33, p. 191. Le service d'appui du Collège des cours et tribunaux n'est responsable des données protectionnelles du tribunal de la jeunesse que depuis mi-2014.

Er wordt verwezen naar het reeds gegeven antwoord op schriftelijke vraag nr. 356 van mevrouw Goedele Uyttersprot van 19 mei 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 33, blz. 191. De steundienst van het College van hoven en rechtbanken is pas sinds medio 2014 verantwoordelijk voor de protectionele gegevens van de jeugdrechtbank.


Réponse reçue le 22 septembre 2015 : Il est renvoyé à la réponse à la question parlementaire écrite n° 305 du 13 avril 2015 de madame la députée Goedele Uyttersprot (cf. Chambre, QRVA 54 035, p. 47).

Antwoord ontvangen op 22 september 2015 : Er wordt doorverwezen naar het antwoord op schriftelijke parlementaire vraag nr. 305 van 13 april 2015, gesteld door mevrouw de volksvertegenwoordiger Goedele Uyttersprot (cf. Kamer, QRVA 54 035, blz. 47).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame Christine UYTTERSPROT, assistant administratif au Service d'encadrement Technologie de l'Information et de la Communication à la date du 8 avril 2013;

Mevrouw Christine UYTTERSPROT, administratief assistent bij de Stafdienst Informatie- en Communicatietechnologie met ingang van 8 april 2013;


2. a) et b) Je me réfère ici à la réponse donnée à la question écrite n°336 du 6 janvier 2010 posée par madame Ilse Uyttersprot (points 1 et 2 de la réponse, Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n° 96, p. 514).

2.a) en b) Hier verwijs ik naar het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 336 van 6 januari 2010 van mevrouw Ilse Uyttersprot (punten 1 en 2 van het antwoord,Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 96, blz. 514).




Anderen hebben gezocht naar : madame     madame la présidente     madame le président     bardane     bouillon noir     chou d'âne     glouteron     grande bardane     gratteron     herbe aux teigneux     plaque-madame     madame uyttersprot     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame uyttersprot ->

Date index: 2021-08-14
w