Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madame vassiliou envisagez-vous » (Français → Néerlandais) :

Madame Vassiliou, envisagez-vous de participer à la discussion sur ces nouveaux aspects très importants des compétences essentielles dont les jeunes Européens devraient disposer, afin que les questions du sport, des connaissances concernant l’Union européenne et des connaissances culturelles, qui jouent un rôle tellement important dans le développement d’une identité européenne, soient également soulignées et mises en exergue?

Mevrouw de commissaris, bent u van plan deel te nemen aan de discussie over het nieuwe en heel belangrijke aspect van de kernvaardigheden van de jeugd in de hele Europese Unie, om zo ook de kwesties van sport, kennis over de Europese Unie en cultuur, die zo cruciaal zijn voor de vorming van een Europese identiteit, te benadrukken en te beklemtonen?


Madame la Ministre, envisagez-vous de revoir la procédure relative à la demande anticipée d'euthanasie ?

Is de minister van plan de procedure met betrekking tot de wilsverklaring inzake euthanasie te herzien?


– (PL) Monsieur le Président, Madame Vassiliou, je voudrais vous exprimer toute ma gratitude pour la déclaration concernant l’établissement d’une nouvelle stratégie pour le sport, mais je voudrais également vous faire part d’une idée qui circule notamment au sein de la commission de la culture et de l’éducation.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik wil u van harte danken voor uw verklaring over de opzet van een nieuwe strategie op het vlak van sport, maar ik wil ook graag een idee voorstellen dat hiermee verband houdt en waar de Commissie cultuur en onderwijs ook over discussieert.


Merci aussi aux membres du personnel qui ont participé à l’élaboration de ce rapport, à la Commission, à vous, Madame Vassiliou et Monsieur Dimas, ainsi qu’à la présidence française du Conseil, mais également à tous mes collègues qui ne sont pas laissés intimider par les chiffres mirobolants avancés par l’industrie.

Veel dank ook aan de betrokken medewerkers en aan de Commissie, aan u, mevrouw Vassiliou en mijnheer Dimas, en ook aan het Franse voorzitterschap van de Raad, maar ook dank aan mijn collega’s in het Parlement, die zich niet hebben laten intimideren door de volslagen overdreven cijfers van de industrie.


Madame la Commissaire, pourriez-vous, si vous le pouvez, bien sûr, nous préciser quelles sont les priorités de la Commission, comment vous envisagez la mise en place de cette stratégie et dans quelle mesure vous tiendrez compte des propositions du Parlement?

Commissaris, zou u ons, als u dat kunt natuurlijk, willen vertellen wat de prioriteiten van de Commissie zijn, hoe u deze strategie wilt gaan invoeren en in hoeverre u de voorstellen van het Parlement in aanmerking zult nemen?


(IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, à plusieurs reprises, la Commission dont vous, Mme Vassiliou, faites partie a annoncé la publication de son Plan d’action sur la mobilité urbaine.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, de Commissie, waar u deel van uitmaakt, mevrouw Vassiliou, heeft meerdere keren de publicatie van haar actieplan inzake stedelijke mobiliteit aangekondigd.


2. Envisagez-vous de poursuivre cette politique et plaider au niveau européen pour une interdiction des plombages ou amalgames au fluor, ainsi qu'une diminution de la teneur en fluor des dentifrices et même l'interdire dans les dentifrices pour enfants, comme l'avait annoncé madame Aelvoet?

2. Bent u van plan dit beleid voort te zetten en, zoals mevrouw Aelvoet heeft aangekondigd, op Europees niveau te pleiten voor een verbod op tandvullingen of legeringen met fluor en een vermindering van het fluorgehalte in tandpasta en zelfs een algeheel verbod op fluor in tandpasta voor kinderen?


Madame la ministre, quelles mesures envisagez-vous pour contrer l'expansion de cette épidémie de rougeole ?

Welke maatregelen zal de minister nemen om een uitbreiding van de mazelenepidemie tegen te gaan?


Dès lors, je souhaite savoir, madame la ministre, si vous envisagez de prendre les mesures adéquates pour permettre l'entrée en vigueur de cette disposition ?

Is de minister van plan de nodige maatregelen te treffen om de inwerkingtreding van deze bepaling mogelijk te maken?


Envisagez-vous, madame la ministre, des mesures sous la forme d'incitants, financiers ou non, pour attirer les policiers dans les zones rurales ?

Overweegt u stimulerende maatregelen te nemen, al dan niet financiële, om politieagenten in landelijke gebieden aan te trekken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame vassiliou envisagez-vous ->

Date index: 2020-12-23
w