Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madame wallström lorsque " (Frans → Nederlands) :

Madame Wallström, lorsque vous étiez commissaire chargée de l’environnement, vous avez soumis une proposition de protocole sur la durabilité qui était intelligente et prometteuse.

Mevrouw Wallström, toen u commissaris van milieubeheer was, heeft u een intelligent en veelbelovend voorstel voor een protocol inzake duurzaamheid naar voren gebracht.


(EN) Madame la Présidente, lorsque nous discutons des femmes dans les zones de conflit, nous devons réfléchir au fait que, malgré les efforts accrus et les signes positifs, comme la désignation de l’ancienne commissaire Margot Wallström au poste de représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies chargée de la lutte contre les violences sexuelles dans les conflits armés, ainsi que la création récente d’«ONU FEMMES», des actions restent de mise, de même qu’une plus grande sensibilisation et des actions politiques pratiques dans ce domaine.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, wanneer we spreken over vrouwen in conflictgebieden moeten we ons realiseren dat, ondanks grotere inspanningen en hoopgevende tekenen, zoals de aanstelling van voormalig EU-commissaris Margot Wallström als speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN voor seksueel geweld in oorlogsgebieden en de recente oprichting van ‘VN vrouwen’, aanvullende maatregelen, een groter bewustzijn en concrete politieke acties op dit gebied nog steeds noodzakelijk zijn.


- (ES) Monsieur le Président, lorsque Mme Wallström a présenté au Parlement européen le livre blanc sur une politique de communication européenne, et que j’ai appris que j’allais avoir l’honneur d’être rapporteur pour le rapport sur ce livre blanc, un ami journaliste qui travaille ici au Parlement européen m’a dit que le mieux que j’avais à faire, c’était de rédiger un rapport très succinct d’un seul paragraphe, disant «Madame Wallström, le seul usage de ce livre blanc est celui d’emballage cadeau, parce qu’en dépit de ses bonnes inte ...[+++]

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, toen mevrouw Wallström het Witboek inzake een Europees communicatiebeleid aan het Parlement presenteerde en ik hoorde dat ik rapporteur mocht zijn van het verslag over het Witboek, zei een bevriende journalist die hier in het Europees Parlement werkt, dat ik het best een heel kort verslag kon maken, met maar één paragraaf: “Mevrouw Wallström, dit witboek is alleen te gebruiken als inpakpapier, want het is goedbedoeld, maar nutteloos”.


Là où nos avis divergent fortement, Madame Wallström, c’est que lorsque nous affirmons qu’il faut être deux pour communiquer, nous n’affirmons pas que l’un doit fournir les informations et l’autre les recevoir.

En dat is waar ik sterk met u van mening verschil, mevrouw de commissaris: als wij het over communicatie hebben, hebben we het over twee partijen; en als we het over twee partijen hebben, bedoelen we niet dat de één informatie verstrekt en de andere informatie ontvangt.


- (SV) Monsieur le Président, le Conseil, Madame la Commissaire Wallström, Mesdames et Messieurs, lorsque le Luxembourg a pris la présidence, vous avez dû faire face à une catastrophe naturelle, à savoir le tsunami.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, geachte Raad, geachte commissaris Wallström, dames en heren. Toen u in Luxemburg het voorzitterschap overnam, moest u actie ondernemen naar aanleiding van een natuurramp, de tsunami.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame wallström lorsque ->

Date index: 2022-12-10
w