Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madrasa xanliq semblent déjà avoir " (Frans → Nederlands) :

De nombreux bâtiments remarquables, y compris l’exceptionnelle madrasa Xanliq, semblent déjà avoir été détruits.

Sterker nog, veel opmerkelijke gebouwen, waaronder de unieke Xanliq-madrassa, lijken reeds te zijn gesloopt.


Certains greffes semblent en tout cas déjà avoir effectué un tri des dossiers qui seraient prescrits au 1 septembre 2003.

Sommige griffies lijken in ieder geval al de dossiers te hebben uitgezocht die op 1 september 2003 verjaren.


Certains greffes semblent en tout cas déjà avoir effectué un tri des dossiers qui seraient prescrits au 1 septembre 2003.

Sommige griffies lijken in ieder geval al de dossiers te hebben uitgezocht die op 1 september 2003 verjaren.


Plus que les grands groupes, dont la plupart disposaient déjà de systèmes alternatifs, ce sont les petits utilisateurs commerciaux qui semblent avoir été le plus pénalisés dans leurs connexions à la Toile et à leur courrier électronique.

Nog meer dan de grote groepen, waarvan de meeste al over alternatieve systemen beschikten, lijken de kleine commerciële gebruikers het hardst te zijn getroffen op het gebied van hun internetverbindingen en elektronische briefwisseling.


Les sénateurs de communauté qui l'ont approuvée semblent avoir déjà oublié qu'ils l'ont fait.

De gemeenschapssenatoren die de resolutie goedkeurden, lijken dat nu reeds vergeten te zijn.


14. constate que, lors de la réflexion sur la participation du secteur privé en Grèce, les effets de contagion sur le système bancaire chypriote, qui était déjà près de s'effondrer en raison de la défaillance du secteur bancaire, n'ont pas été suffisamment pris en considération et que, en outre, les actifs liés à de plus grands États membres semblent avoir été, une nouvelle fois, protégés;

14. merkt met betrekking tot de inbreng van de particuliere sector in Griekenland op dat onvoldoende rekening is gehouden met de domino-effecten op het Cypriotische bankwezen, dat al aan de rand van de afgrond stond als gevolg van het falende bankenmodel, en dat voorts wordt gesuggereerd dat activa uit bepaalde grotere lidstaten opnieuw in bescherming werden genomen;


Cependant, étant donné que les principaux points semblent déjà avoir été abordés de manière très claire par les orateurs précédents et par le commissaire Frattini lui-même, je pense que c’est quelque chose que nous devons examiner.

Aangezien de belangrijkste thema’s echter al in zeer klare taal besproken zijn door de vorige sprekers en commissaris Frattini zelf, denk ik dat dit iets is wat we moeten onderzoeken.


En outre, elle regrette que, bien que les mesures de formation semblent déjà avoir été mises en place, aucun rapport n'ait été fourni au sujet de leur contenu ou des résultats obtenus.

Voorts betreurt zij dat, hoewel de opleidingsmaatregelen blijkbaar al zijn uitgevoerd, er geen verslag over de inhoud of de resultaten ervan voorhanden is.


Le problème du recours collectif est que nos collègues du groupe socialiste semblent avoir déjà avoir décidé qu’ils souhaitent une nouvelle législation européenne.

Het probleem met die kwestie van collectieve vergoeding is dat onze collega’s in de Socialistische fractie al overhaaste conclusies lijken te hebben getrokken en wat nieuwe Europese wetgeving willen.


Au sein du Quartet, l'Union européenne, les États-Unis, la Russie et les Nations unies se retrouvent dans une coopération internationale que j'appelais déjà de mes voeux avant notre présidence. Ils s'efforcent d'amener les parties aux mêmes constats et conclusions dans un conflit dont ils semblent tous avoir perdu la maîtrise.

Het kwartet, de Europese Unie, de Verenigde Staten, Rusland en de Verenigde Naties, werkt nu internationaal samen om de betrokken partijen tot dezelfde inzichten en conclusies te bewegen in een conflict dat blijkbaar volledig aan hun controle ontsnapt.


w